Back to all topics

Language topic

Alltagsdeutsch Phrasebook 24 - Meinungen, Vorlieben und Präferenzen

Svakodnevni njemački frazeolog 24 - Mišljenja, ukusi i preferencije

Meinungen sagen, Geschmäcker vergleichen, Vorlieben erklären und reagieren

Izražavanje mišljenja, poređenje ukusa, objašnjavanje i reagovanje na preferencije

How to learn "Alltagsdeutsch Phrasebook 24 - Meinungen, Vorlieben und Präferenzen" with passive listening

This topic contains 150 Deutsch phrases with Crnogorski support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Alltagsdeutsch Phrasebook 24 - Meinungen, Vorlieben und Präferenzen": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 Meinung Mišljenje
2 Idee Ideja
3 Auswahl Izbor
4 Präferenz Preferencija
5 Geschmack Ukus
6 Lieblings- Omiljeni
7 mögen sviđati se
8 nicht mögen ne sviđati se
9 lieben voljeti
10 hassen mrziti
11 bevorzugen preferirati
12 denken misliti
13 glauben vjerovati
14 fühlen osjećati
15 zustimmen slažem se
16 empfehlen preporučiti
17 wählen birati
18 entscheiden odlučiti
19 besser bolje
20 schlechter gore
21 am besten najbolje
22 am schlechtesten najgore
23 interessant zanimljivo
24 langweilig dosadno
25 schön lijepo
26 hässlich ružan
27 einfach jednostavno
28 schwierig teško
29 wichtig važno
30 nicht wichtig nije važno
31 Ich mag diesen Ort. Sviđa mi se ovo mjesto.
32 Ich mag diesen Ort nicht. Ne sviđa mi se ovo mjesto.
33 Ich liebe dieses Lied. Volim ovu pjesmu.
34 Ich hasse das Warten. Mrzim čekanje.
35 Ich mag scharfes Essen. Volim ljutu hranu.
36 Ich mag keine süßen Getränke. Ne volim slatka pića.
37 Ich genieße ruhige Abende. Uživam u mirnim večerima.
38 Ich mag keine lauten Partys. Ne volim glasne žurke.
39 Ich gehe gerne in der Stadt spazieren. Volim šetati gradom.
40 Ich bleibe lieber zu Hause. Radije ostajem kod kuće.
41 Ich mag diese Farbe. Sviđa mi se ova boja.
42 Ich mag diesen Stil nicht. Ne sviđa mi se ovaj stil.
43 Ich mag deine Idee. Sviđa mi se tvoja ideja.
44 Ich mag diesen Plan nicht. Ne sviđa mi se ovaj plan.
45 Ich mag es wirklich. Stvarno mi se sviđa.
46 Ich mag es nicht sehr. Nije mi baš drago.
47 Das ist mein Lieblingscafé. Ovo je moja omiljena kafana.
48 Das ist nicht mein Lieblingsort. Ovo nije moje omiljeno mjesto.
49 Welchen bevorzugst du? Koji preferiraš?
50 Ich bevorzuge den blauen. Preferiram plavi.
51 Ich bevorzuge den kleineren. Preferiram manji.
52 Ich bevorzuge die günstigere Option. Preferiram jeftiniju opciju.
53 Ich bevorzuge Kaffee statt Tee. Radije pijem kafu nego čaj.
54 Ich bevorzuge abends Tee. Radije pijem čaj uveče.
55 Ich gehe lieber zu Fuß. Radije idem pješke.
56 Ich nehme lieber ein Taxi. Radije uzmem taksi.
57 Ich bleibe lieber hier. Radije ostajem ovdje.
58 Ich gehe lieber nach Hause. Radije idem kući.
59 Ich mag beide Optionen. Sviđaju mi se obje opcije.
60 Ich mag keine der beiden Optionen. Ne sviđa mi se nijedna od opcija.
61 Dieser ist besser für mich. Ovaj mi je bolji.
62 Der ist schlechter für mich. Ovaj mi je lošiji.
63 Die erste Option ist einfacher. Prva opcija je lakša.
64 Die zweite Option ist schneller. Druga opcija je brža.
65 Lass uns diese wählen. Hajde da izaberemo ovu.
66 Ich kann mich noch nicht entscheiden. Još se ne mogu odlučiti.
67 Was denkst du? Šta ti misliš?
68 Ich denke, das ist eine gute Idee. Mislim da je to dobra ideja.
69 Ich finde, es ist zu teuer. Mislim da je preskupo.
70 Ich denke, wir sollten warten. Mislim da bismo trebali čekati.
71 Ich glaube nicht, dass das stimmt. Ne vjerujem da je to tačno.
72 Ich denke nicht, dass es nötig ist. Ne mislim da je potrebno.
73 Meiner Meinung nach ist es in Ordnung. Po mom mišljenju, u redu je.
74 Meiner Meinung nach ist es riskant. Po mom mišljenju, rizično je.
75 Für mich ist das wichtig. Za mene je to važno.
76 Für mich ist es egal. Meni je svejedno.
77 Ich glaube, das ist die beste Wahl. Vjerujem da je to najbolji izbor.
78 Ich habe das Gefühl, das ist nicht richtig. Imam osjećaj da to nije u redu.
79 Es scheint mir okay zu sein. Čini mi se da je okej.
80 Es scheint schwierig zu sein. Čini se teško.
81 Es sieht interessant aus. Izgleda zanimljivo.
82 Es klingt langweilig. Zvuči dosadno.
83 Es fühlt sich anders an. Osjeća se drugačije.
84 Ich könnte mich irren. Mogu da se varam.
85 Kannst du ein Restaurant empfehlen? Možeš li preporučiti restoran?
86 Kannst du einen Film empfehlen? Možeš li preporučiti film?
87 Kannst du eine gute App empfehlen? Možeš li preporučiti dobru aplikaciju?
88 Ich empfehle diesen Ort. Preporučujem ovo mjesto.
89 Ich empfehle das Hähnchen. Preporučujem piletinu.
90 Ich empfehle, ein Taxi zu nehmen. Preporučujem da uzmeš taksi.
91 Ich empfehle dieses Hotel nicht. Ne preporučujem ovaj hotel.
92 Du solltest das probieren. Trebao bi to probati.
93 Du solltest das Museum besuchen. Trebao bi posjetiti muzej.
94 Du solltest diese Straße meiden. Trebao bi izbjegavati ovu ulicu.
95 Das ist einen Versuch wert. Vrijedi pokušati.
96 Das ist das Geld nicht wert. Nije vrijedno novca.
97 Der Service ist gut. Usluga je dobra.
98 Das Essen ist durchschnittlich. Hrana je prosječna.
99 Der Preis ist fair. Cijena je fer.
100 Die Qualität ist schlecht. Kvalitet je loš.
101 Ich würde wieder dorthin gehen. Vratio bih se tamo.
102 Ich würde es nicht noch einmal kaufen. Ne bih to ponovo kupio.
103 Wir mögen die gleiche Musik. Sviđaju nam se iste pjesme.
104 Wir haben unterschiedliche Geschmäcker. Imamo različite ukuse.
105 Du magst Kaffee, aber ich bevorzuge Tee. Ti voliš kafu, ali ja preferiram čaj.
106 Du magst den Winter, aber ich bevorzuge den Sommer. Ti voliš zimu, ali ja preferiram ljeto.
107 Ich mag einfache Kleidung. Volim jednostavnu odjeću.
108 Sie mag helle Farben. Ona voli svijetle boje.
109 Er bevorzugt ruhige Orte. On preferira mirna mjesta.
110 Sie mögen belebte Restaurants. Oni vole prometne restorane.
111 Manche Leute lieben diesen Film. Neki ljudi vole ovaj film.
112 Manche finden ihn langweilig. Neki ga smatraju dosadnim.
113 Das ist mir zu salzig. Previše je slano za mene.
114 Das ist mir zu süß. Previše je slatko za mene.
115 Das ist genau richtig. Baš je kako treba.
116 Das ist nicht mein Stil. Nije moj stil.
117 Das ist genau mein Stil. Baš je moj stil.
118 Jeder hat einen anderen Geschmack. Svatko ima drugačiji ukus.
119 Es gibt keine perfekte Wahl. Nema savršenog izbora.
120 Lass uns das wählen, was am besten passt. Hajde da izaberemo ono što najviše odgovara.
121 persönlicher Geschmack lični ukus
122 starke Meinung snažno mišljenje
123 ehrliche Meinung iskreno mišljenje
124 gute Idee dobra ideja
125 schlechte Idee loša ideja
126 erste Wahl prvi izbor
127 zweite Wahl drugi izbor
128 Lieblingsort omiljeno mjesto
129 Lieblingsessen omiljena hrana
130 Lieblingsfarbe omiljena boja
131 andere Meinung drugo mišljenje
132 gleiche Präferenz ista preferencija
133 bessere Option bolja opcija
134 schlechtere Option lošija opcija
135 einfache Wahl lak izbor
136 schwierige Wahl težak izbor
137 fairer Preis fer cijena
138 schlechte Qualität loš kvalitet
139 gute Qualität dobar kvalitet
140 durchschnittlicher Service prosječna usluga
141 nützlicher Rat koristan savjet
142 lokale Empfehlung lokalna preporuka
143 beliebtes Restaurant popularan restoran
144 ruhiges Café mirna kafana
145 helle Farbe svijetla boja
146 einfacher Stil jednostavan stil
147 wichtige Einzelheit važan detalj
148 unwichtige Einzelheit nevažan detalj
149 das Geld wert vrijedi novca
150 nicht mein Stil nije moj stil

Passive listening questions

How can I learn "Alltagsdeutsch Phrasebook 24 - Meinungen, Vorlieben und Präferenzen" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Crnogorski text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.