Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Español cotidiano Phrasebook 36 - Patrones propios del idioma

Alltägliches Spanisch 36 - Typische Sprachmuster

Patrones útiles del español cotidiano: ser, estar, hay, tener que, ir a y conectores naturales

Nützliche Muster des alltäglichen Spanisch: ser, estar, hay, tener que, ir a und natürliche Verbindungswörter

Wie du "Español cotidiano Phrasebook 36 - Patrones propios del idioma" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Español mit Unterstützung für German. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Español cotidiano Phrasebook 36 - Patrones propios del idioma": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Soy de Valencia, pero ahora vivo en Zaragoza. Ich komme aus Valencia, aber jetzt wohne ich in Zaragoza.
2 ¿Eres tú el nuevo vecino del tercero? Bist du der neue Nachbar im dritten Stock?
3 Mi hermana es médica y trabaja por la noche. Meine Schwester ist Ärztin und arbeitet nachts.
4 Este café está frío; ¿me lo calientas un poco? Dieser Kaffee ist kalt; kannst du ihn mir etwas erwärmen?
5 Hoy estoy cansado, pero contento. Heute bin ich müde, aber zufrieden.
6 La reunión es en la sala pequeña, no en la grande. Das Treffen ist im kleinen Raum, nicht im großen.
7 La farmacia está al lado del mercado. Die Apotheke ist neben dem Markt.
8 Hay mucha gente en la parada a esta hora. An dieser Haltestelle sind um diese Zeit viele Leute.
9 No hay pan en casa; voy a comprar una barra. Es gibt kein Brot zu Hause; ich werde ein Baguette kaufen.
10 Tengo que llamar a mi madre antes de salir. Ich muss meine Mutter anrufen, bevor ich gehe.
11 Tenemos que entregar el formulario mañana. Wir müssen das Formular morgen abgeben.
12 ¿Vas a venir con nosotros al cine? Kommst du mit uns ins Kino?
13 Voy a preparar algo rápido para cenar. Ich werde schnell etwas zum Abendessen machen.
14 Me lo dices después, ¿vale? Sag es mir später, okay?
15 Se lo puedes mandar por correo. Du kannst es ihm per Post schicken.
16 ¿Me ayudas con esto un momento? Hilfst du mir kurz damit?
17 ¿Podría traerme la cuenta, por favor? Könnte ich bitte die Rechnung bekommen?
18 Quería preguntar si queda mesa para dos. Ich wollte fragen, ob noch ein Tisch für zwei frei ist.
19 Es que no entiendo bien esta frase. Ich verstehe diesen Satz nicht richtig.
20 O sea, ¿salimos a las siete? Also, gehen wir um sieben raus?
21 Entonces nos vemos en la puerta principal. Dann sehen wir uns am Haupteingang.
22 Además, podemos pasar por la panadería. Außerdem können wir bei der Bäckerei vorbeigehen.
23 Pero si llueve, mejor vamos en autobús. Aber wenn es regnet, fahren wir besser mit dem Bus.
24 A ver, primero reviso el mensaje. Mal sehen, ich schaue zuerst die Nachricht an.
25 Pues no sé, depende del tráfico. Also, ich weiß nicht, es hängt vom Verkehr ab.
26 ¿Te importa si abro la ventana? Stört es dich, wenn ich das Fenster öffne?
27 ¿Le puedo dejar el paquete aquí? Kann ich das Paket hier lassen?
28 No me acuerdo de su nombre. Ich erinnere mich nicht an seinen Namen.
29 ¿Dónde hay una tienda de móviles cerca? Wo gibt es in der Nähe einen Handyshop?
30 Esto es para ti; espero que te guste. Das ist für dich; ich hoffe, es gefällt dir.
31 ¿Está la llave en la mesa o en tu bolso? Ist der Schlüssel auf dem Tisch oder in deiner Tasche?
32 Creo que está en mi chaqueta; ahora miro. Ich glaube, er ist in meiner Jacke; ich schaue gleich nach.
33 Hay un paraguas detrás de la puerta, por si llueve. Hinter der Tür ist ein Regenschirm, falls es regnet.
34 Tengo que apagar la luz de la cocina. Ich muss das Licht in der Küche ausmachen.
35 ¿Vas a sacar la basura al bajar? Bringst du den Müll runter?
36 Sí, la voy a dejar en el contenedor verde. Ja, ich werde ihn in den grünen Container werfen.
37 Este abrigo es tuyo, ¿no? Dieser Mantel gehört dir, oder?
38 No, el mío es más oscuro. Nein, meiner ist dunkler.
39 Estoy listo, solo me falta el móvil. Ich bin fertig, mir fehlt nur noch das Handy.
40 Pues date prisa, que el autobús pasa en diez minutos. Dann beeil dich, der Bus kommt in zehn Minuten.
41 Hay que cerrar bien la ventana del salón. Man muss das Wohnzimmerfenster gut schließen.
42 ¿Me pasas la cartera, por favor? Reichst du mir bitte die Brieftasche?
43 Te la dejo encima del zapatero. Ich lege sie auf den Schuhschrank.
44 Entonces salimos ya y desayunamos fuera. Dann gehen wir jetzt raus und frühstücken draußen.
45 A ver, ¿tenemos todo? Mal sehen, haben wir alles?
46 Sí, pero me llevo una botella de agua. Ja, aber ich nehme eine Flasche Wasser mit.
47 Es mejor ir andando hasta la avenida. Es ist besser, bis zur Allee zu laufen.
48 Vale, pero si hace frío tomamos un taxi. Okay, aber wenn es kalt ist, nehmen wir ein Taxi.
49 Buenas, ¿hay mesa libre junto a la ventana? Hallo, gibt es einen freien Tisch am Fenster?
50 Sí, pero está reservada a partir de las dos. Ja, aber er ist ab zwei Uhr reserviert.
51 No pasa nada, vamos a tomar solo un café. Kein Problem, wir trinken nur einen Kaffee.
52 ¿Qué van a pedir? Was wollt ihr bestellen?
53 Para mí un cortado y una tostada con tomate. Für mich einen Espresso mit Milch und eine Tomatentoast.
54 Yo quiero un té, si puede ser con leche. Ich möchte einen Tee, wenn möglich mit Milch.
55 Ahora mismo se lo traigo. Ich bringe es sofort.
56 Perdona, este vaso está un poco sucio. Entschuldigung, dieses Glas ist ein bisschen schmutzig.
57 Claro, se lo cambio enseguida. Natürlich, ich tausche es sofort aus.
58 ¿Me pones también un vaso de agua? Kannst du mir auch ein Glas Wasser bringen?
59 Por supuesto, ¿lo quieres con hielo? Natürlich, möchtest du es mit Eis?
60 No, así está bien, gracias. Nein, so ist es gut, danke.
61 Tenemos que irnos en quince minutos. Wir müssen in fünfzehn Minuten gehen.
62 Entonces pedimos la cuenta ya. Dann bestellen wir jetzt die Rechnung.
63 ¿Podría cobrarnos por separado? Könnten wir getrennt zahlen?
64 Sí, sin problema. Ja, kein Problem.
65 Pues ha estado todo muy rico. Es war alles sehr lecker.
66 Me alegro; que tengan buen día. Freut mich; einen schönen Tag noch.
67 Disculpe, ¿hay una parada de metro por aquí? Entschuldigung, gibt es hier eine U-Bahn-Station?
68 Sí, está al final de esta calle. Ja, sie ist am Ende dieser Straße.
69 ¿Es lejos andando? Ist es weit zu Fuß?
70 No, son unos cinco minutos. Nein, etwa fünf Minuten.
71 Tengo que llegar a la estación antes de las seis. Ich muss vor sechs am Bahnhof sein.
72 Entonces vaya recto y luego gire a la derecha. Dann geh geradeaus und dann rechts.
73 ¿Me lo puede repetir, por favor? Könnten Sie das bitte wiederholen?
74 Claro: recto hasta el semáforo y después a la derecha. Klar: geradeaus bis zur Ampel und dann rechts.
75 Perfecto, muchas gracias. Perfekt, vielen Dank.
76 De nada, es muy fácil. Gern geschehen, es ist ganz einfach.
77 Hay obras en la avenida, así que el bus tarda más. Auf der Allee wird gebaut, deshalb braucht der Bus länger.
78 Pues voy a ir en metro. Dann fahre ich mit der U-Bahn.
79 ¿Sabes si esta tarjeta sirve para dos viajes? Weißt du, ob diese Karte für zwei Fahrten gilt?
80 Creo que sí, pero tienes que validarla dos veces. Ich glaube schon, aber du musst sie zweimal entwerten.
81 Mira, ahí está la máquina. Schau, da ist der Automat.
82 La pantalla no funciona bien. Der Bildschirm funktioniert nicht richtig.
83 A ver, prueba con este botón. Probier mal diesen Knopf.
84 Ahora sí, ya sale el billete. Jetzt geht es, das Ticket kommt raus.
85 La reunión es a las diez, ¿verdad? Das Treffen ist um zehn, richtig?
86 Sí, pero el jefe está en otra llamada. Ja, aber der Chef ist gerade in einem anderen Anruf.
87 Hay que esperar cinco minutos. Wir müssen fünf Minuten warten.
88 Mientras tanto voy a revisar los correos. In der Zwischenzeit schaue ich meine E-Mails durch.
89 ¿Tienes el informe de ventas? Hast du den Verkaufsbericht?
90 Sí, te lo mando ahora mismo. Ja, ich schicke ihn dir gleich.
91 Gracias, lo necesito para la presentación. Danke, ich brauche ihn für die Präsentation.
92 ¿Vamos a cambiar el orden de los puntos? Ändern wir die Reihenfolge der Punkte?
93 Mejor empezamos por los problemas urgentes. Besser fangen wir mit den dringenden Problemen an.
94 Es que el cliente llamó dos veces esta mañana. Der Kunde hat heute Morgen zweimal angerufen.
95 Entonces tenemos que responder hoy. Dann müssen wir heute antworten.
96 ¿Podría encargarse Marta de esa parte? Könnte Marta diesen Teil übernehmen?
97 Creo que sí; ella conoce bien el caso. Ich glaube schon; sie kennt den Fall gut.
98 Pues se lo preguntamos cuando llegue. Dann fragen wir sie, wenn sie kommt.
99 La sala grande está ocupada. Der große Raum ist besetzt.
100 No importa, usamos la pequeña. Macht nichts, wir nehmen den kleinen.
101 Además, podemos compartir la pantalla desde mi portátil. Außerdem können wir den Bildschirm von meinem Laptop teilen.
102 Vale, así terminamos antes. Okay, so sind wir schneller fertig.
103 ¿Qué vais a hacer el sábado? Was macht ihr am Samstag?
104 Vamos a ver una película en versión original. Wir schauen einen Film in Originalversion.
105 Suena bien; ¿hay entradas todavía? Klingt gut; gibt es noch Karten?
106 Sí, pero tenemos que comprarlas hoy. Ja, aber wir müssen sie heute kaufen.
107 Yo no puedo salir muy tarde. Ich kann nicht zu spät weggehen.
108 No pasa nada, buscamos una sesión temprano. Kein Problem, wir suchen eine frühe Vorstellung.
109 ¿Te apetece cenar después? Möchtest du danach essen gehen?
110 Sí, pero algo sencillo. Ja, aber etwas Einfaches.
111 Hay un sitio nuevo cerca del cine. Es gibt einen neuen Laden in der Nähe vom Kino.
112 Dicen que es barato y está bastante bien. Man sagt, er ist günstig und ziemlich gut.
113 Pues vamos allí si hay mesa. Dann gehen wir dorthin, wenn es einen Tisch gibt.
114 ¿Reservo para cuatro? Soll ich für vier reservieren?
115 Mejor para cinco, porque viene Ana. Besser für fünf, weil Ana auch kommt.
116 Ah, no lo sabía. Ach, das wusste ich nicht.
117 Se lo digo a Luis también. Ich sage es auch Luis.
118 Genial, pero que confirme antes de las ocho. Super, aber er soll vor acht bestätigen.
119 Entonces quedamos en la puerta del cine. Dann treffen wir uns am Kinoeingang.
120 Vale, nos vemos allí a las seis y media. Okay, wir sehen uns dort um halb sieben.
121 ser de kommen aus
122 estar en casa zu Hause sein
123 estar listo bereit sein
124 hay que man muss
125 tener que salir müssen gehen
126 voy a llamar ich werde anrufen
127 vamos a ver wir werden sehen
128 me lo dices du sagst es mir
129 te lo mando ich schicke es dir
130 se lo explico ich erkläre es ihm
131 ¿me ayudas? hilfst du mir?
132 ¿podría pasar? könnte ich reinkommen?
133 ¿le importa? stört es Sie?
134 quería preguntar ich wollte fragen
135 si puede ser wenn möglich
136 por favor bitte
137 ahora mismo gleich
138 un momento einen Moment
139 es que es ist so, dass
140 o sea also
141 pues also
142 entonces dann
143 además außerdem
144 pero aber
145 a ver mal sehen
146 depende es kommt darauf an
147 no pasa nada macht nichts
148 sin problema kein Problem
149 al final am Ende
150 por si acaso für alle Fälle

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Español cotidiano Phrasebook 36 - Patrones propios del idioma" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in German zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.