Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Italiano quotidiano 19 - Viaggi, hotel e aeroporto

Италијански свакодневни 19 - Путовања, хотели и аеродром

Frasi pratiche per viaggiare, fare il check-in, orientarsi in hotel e in aeroporto.

Практичне фразе за путовања, пријаву, сналажење у хотелу и на аеродрому.

Wie du "Italiano quotidiano 19 - Viaggi, hotel e aeroporto" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Italiano mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Italiano quotidiano 19 - Viaggi, hotel e aeroporto": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Vorrei prenotare una camera. Желео бих да резервишем собу.
2 Ho una prenotazione a mio nome. Имам резервацију на своје име.
3 Il mio volo parte domani mattina. Мој лет полази сутра ујутру.
4 A che ora apre il check-in? У колико сати почиње пријава?
5 Dove posso lasciare il bagaglio? Где могу да оставим пртљаг?
6 Mi serve un documento, per favore? Да ли ми треба документ, молим?
7 Posso vedere la sua carta d'identità? Могу ли да видим вашу личну карту?
8 Vorrei un posto vicino al finestrino. Желео бих место поред прозора.
9 C'è un supplemento per il bagaglio? Постоји ли доплата за пртљаг?
10 Il volo è in ritardo? Да ли је лет касни?
11 Quanto dura il viaggio? Колико траје путовање?
12 A che piano è la camera? На ком је спрату соба?
13 La colazione è inclusa? Да ли је доручак укључен?
14 Vorrei pagare al momento del check-out. Желео бих да платим приликом одјаве.
15 Mi può chiamare un taxi? Можете ли да позовете такси?
16 Puoi controllare l'orario del volo? Можеш ли да провириш време лета?
17 Ho perso la carta d'imbarco. Изгубио сам карту за укрцавање.
18 Dove si ritirano le valigie? Где се преузима пртљаг?
19 Devo cambiare terminal? Да ли морам да мењам терминал?
20 Questa è la fila giusta? Да ли је ово права линија?
21 Vorrei una camera tranquilla. Желео бих тиху собу.
22 L'aria condizionata non funziona. Клима уређај не ради.
23 Può ripetere il numero della camera? Можете ли поновити број собе?
24 C'è una navetta per l'aeroporto? Постоји ли превоз до аеродрома?
25 A che ora dobbiamo lasciare la camera? У колико сати морамо да напустимо собу?
26 Ho bisogno di una ricevuta. Потребан ми је рачун.
27 Il passaporto è nella borsa. Пасош је у торби.
28 Vorrei modificare la prenotazione. Желео бих да изменим резервацију.
29 Possiamo fare il check-in prima? Можемо ли да се пријавимо раније?
30 Mi serve aiuto con la valigia. Потребна ми је помоћ са пртљагом.
31 Buongiorno, ho prenotato per due notti. Добро јутро, резервисао сам за две ноћи.
32 La prenotazione è a nome Rossi. Резервација је на име Роси.
33 Potrei avere una camera non fumatori? Могу ли добити собу за непушаче?
34 Preferirei un letto matrimoniale. Преферирао бих брачни кревет.
35 Avete una camera libera per stasera? Имате ли слободну собу за вечерас?
36 Vorrei sapere il prezzo totale. Желео бих да знам укупну цену.
37 La tassa di soggiorno è già inclusa? Да ли је туристичка такса већ укључена?
38 Posso lasciare qui la valigia fino alle tre? Могу ли овде оставити пртљаг до три сата?
39 Mi dà la chiave, per favore? Молим вас, дајте ми кључ.
40 A che ora serve la colazione? У колико сати служите доручак?
41 Dov'è l'ascensore? Где је лифт?
42 La camera dà sulla strada? Да ли соба гледа на улицу?
43 Vorrei una stanza più silenziosa, se possibile. Желео бих тишу собу, ако је могуће.
44 Può segnarmi il Wi-Fi? Можете ли ми дати Wi-Fi лозинку?
45 Il codice non funziona sul mio telefono. Код не ради на мом телефону.
46 Scusi, manca un asciugamano. Извините, недостаје пешкир.
47 Passa qualcuno per pulire la camera? Да ли неко долази да очисти собу?
48 Domani parto molto presto. Сутра полазим веома рано.
49 Scusi, dove sono i banchi del check-in? Извините, где су шалтери за пријаву?
50 Devo stampare la carta d'imbarco? Да ли морам да одштампам карту за укрцавање?
51 Ho solo il bagaglio a mano. Имам само ручни пртљаг.
52 Questa valigia va in stiva. Овај пртљаг иде у пртљажник.
53 Il mio gate è cambiato? Да ли ми је промењен број капије?
54 Quanto tempo prima devo essere al gate? Колико раније морам да будем на капији?
55 Il controllo sicurezza è da questa parte? Да ли је безбедносна контрола овде?
56 Devo togliere il computer dallo zaino? Да ли морам да извадим рачунар из ранца?
57 Posso portare questa bottiglietta? Могу ли понети ову боцу?
58 Mi hanno fermato al controllo. Задржали су ме на контроли.
59 Il volo per Roma è già in imbarco? Да ли је укрцавање за лет за Рим већ почело?
60 Mi scusi, questo è il gate B12? Извините, да ли је ово капија Б12?
61 Hanno chiamato il mio gruppo? Да ли су позвали моју групу?
62 Vorrei sedermi accanto a mia moglie. Желео бих да седим поред супруге.
63 C'è un posto libero sul corridoio? Да ли има слободно место поред пролаза?
64 Il volo è stato cancellato? Да ли је лет отказан?
65 Dove posso chiedere informazioni? Где могу да тражим информације?
66 Ho bisogno di assistenza speciale. Потребна ми је посебна помоћ.
67 La coincidenza è troppo stretta. Преседање је прецењено кратко.
68 Se perdiamo il volo, cosa succede? Шта се дешава ако пропустимо лет?
69 Può mettermi sul prossimo volo? Можете ли ме ставити на следећи лет?
70 Il ritardo è per il maltempo? Да ли је кашњење због лошег времена?
71 Mi serve un documento per l'assicurazione. Потребан ми је документ за осигурање.
72 La mia valigia non è arrivata. Мој пртљаг није стигао.
73 Ecco il tag del bagaglio. Ево ознаке за пртљаг.
74 Dove devo fare la denuncia? Где треба да пријавим?
75 La valigia è rossa e rigida. Пртљаг је црвен и тврд.
76 Ho dentro medicine importanti. Имам важне лекове унутра.
77 Quando pensate di consegnarla? Када планирате да га доставите?
78 Può mandarla al mio hotel? Можете ли га послати у мој хотел?
79 Ho bisogno di comprare qualcosa stasera. Потребно ми је нешто да купим вечерас.
80 La compagnia rimborsa queste spese? Да ли компанија надокнађује ове трошкове?
81 Mi può scrivere il numero della pratica? Можете ли ми написати број случаја?
82 Il gate è dall'altra parte del terminal. Капија је с друге стране терминала.
83 Dobbiamo passare di nuovo i controlli? Да ли морамо поново на контролу?
84 Il banco informazioni è chiuso. Информациони шалтер је затворен.
85 Vorremmo arrivare in centro. Желели бисмо да стигнемо у центар.
86 Qual è il modo più veloce? Који је најбржи начин?
87 Il treno parte da questo binario? Да ли воз полази са овог перона?
88 Questo autobus va all'aeroporto? Да ли овај аутобус иде до аеродрома?
89 Puoi guardare la mappa un attimo? Можеш ли на тренутак погледати мапу?
90 Siamo scesi alla fermata sbagliata. Сишли смо на погрешној станици.
91 Chiediamo indicazioni a qualcuno. Хајде да питамо некога за упутства.
92 Mi scusi, quanto manca al porto? Извините, колико има до луке?
93 Il taxi accetta carte? Да ли такси прима картице?
94 Può lasciarci davanti all'hotel? Можете ли нас оставити испред хотела?
95 Vorrei evitare l'autostrada. Желео бих да избегнем ауто-пут.
96 C'è traffico verso la stazione? Да ли има гужве ка станици?
97 Abbiamo tempo per un caffè? Имамо ли времена за кафу?
98 Il biglietto vale anche per la metro? Да ли карта важи и за метро?
99 Dove si compra il pass giornaliero? Где се купује дневна карта?
100 La valigia è troppo pesante. Пртљаг је превише тежак.
101 Fermiamoci cinque minuti. Станићемо пет минута.
102 Siamo quasi arrivati. Већ смо скоро стигли.
103 Vorrei fare il check-out. Желео бих да се одјавим.
104 Può prepararmi la fattura? Можете ли ми припремити рачун?
105 Abbiamo usato il minibar solo una volta. Користили смо минибар само једном.
106 Questa voce non è corretta. Ова ставка није тачна.
107 La camera era già pagata online. Соба је већ плаћена онлајн.
108 Posso pagare con questa carta? Могу ли платити овом картицом?
109 Mi serve la ricevuta con il mio indirizzo. Потребан ми је рачун са мојом адресом.
110 Il taxi è arrivato? Да ли је такси стигао?
111 Possiamo lasciare le valigie fino a sera? Можемо ли оставити пртљаг до вечери?
112 La doccia perdeva acqua. Душа је цурила воду.
113 Stanotte c'era molto rumore. Ноћас је било много буке.
114 Vorrei parlare con il responsabile. Желео бих да разговарам са одговорним лицем.
115 Non voglio fare una polemica. Не желим да правим свађу.
116 Vorrei solo trovare una soluzione. Желео бих само да нађемо решење.
117 Ci può fare uno sconto? Можете ли нам дати попуст?
118 Grazie per l'aiuto durante il soggiorno. Хвала вам на помоћи током боравка.
119 Torneremo volentieri. Радије ћемо се вратити.
120 Ci chiama quando arriva la navetta? Позовите нас када стигне превоз.
121 una camera singola једна једнокреветна соба
122 una camera doppia једна двокреветна соба
123 il documento d'identità лична карта
124 la carta d'imbarco карта за укрцавање
125 il bagaglio a mano ручни пртљаг
126 il bagaglio da stiva пртљаг у пртљажнику
127 il banco del check-in шалтер за пријаву
128 il controllo sicurezza безбедносна контрола
129 il ritiro bagagli преузимање пртљага
130 il numero del gate број капије
131 un volo diretto директан лет
132 una coincidenza преседање
133 un ritardo lungo дужа кашњења
134 una cancellazione отказивање
135 la navetta dell'hotel превоз хотела
136 la tassa di soggiorno туристичка такса
137 la colazione inclusa укључен доручак
138 il letto matrimoniale брачни кревет
139 la reception ресепција
140 il piano terra приземље
141 una stanza silenziosa тиха соба
142 la vista interna унутрашњи поглед
143 il deposito bagagli одлагање пртљага
144 la ricevuta fiscale фискални рачун
145 il codice Wi-Fi Wi-Fi код
146 la fermata più vicina најближа станица
147 il binario giusto прави перон
148 l'assicurazione di viaggio путно осигурање
149 il prossimo volo следећи лет
150 un posto sul corridoio место поред пролаза

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Italiano quotidiano 19 - Viaggi, hotel e aeroporto" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.