Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Italiano quotidiano 22 - Servizi, banca, posta e documenti

Италијански свакодневни 22 - Услуге, банка, пошта и документи

Frasi per usare servizi pubblici e privati, parlare in banca, alla posta e negli uffici.

Фразе за коришћење јавних и приватних услуга, разговор у банци, на пошти и у канцеларијама.

Wie du "Italiano quotidiano 22 - Servizi, banca, posta e documenti" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Italiano mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Italiano quotidiano 22 - Servizi, banca, posta e documenti": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Vorrei aprire un conto. Желео бих да отворим рачун.
2 Devo cambiare il mio indirizzo. Морам да променим своју адресу.
3 Ho bisogno di un modulo. Потребан ми је образац.
4 Dove devo firmare? Где треба да потпишем?
5 Mi serve una copia del documento. Треба ми копија документа.
6 Posso pagare questa bolletta qui? Могу ли овде да платим овај рачун?
7 Vorrei spedire un pacco. Желео бих да пошаљем пакет.
8 Quanto costa la spedizione? Колико кошта слање?
9 Serve un appuntamento? Да ли је потребан термин?
10 Ho prenotato online. Резервисао сам онлајн.
11 Il mio turno è il numero venti. Мој број је двадесети.
12 Può controllare i miei dati? Можете ли да проверите моје податке?
13 Ho dimenticato il codice fiscale. Заборавио сам порески број.
14 Vorrei ritirare una raccomandata. Желео бих да подигнем препоручено писмо.
15 Devo rinnovare il documento. Морам да обновим документ.
16 Quali documenti devo portare? Које документе треба да понесем?
17 Posso mandare tutto via email? Могу ли све послати путем е-поште?
18 Mi serve una marca da bollo. Потребна ми је марка за печат.
19 Vorrei prelevare contanti. Желео бих да подигнем готовину.
20 Il bancomat ha trattenuto la carta. Банкомат је задржао картицу.
21 Devo bloccare il conto? Морам ли да блокирам рачун?
22 Quanto tempo ci vuole? Колико времена је потребно?
23 Vorrei una ricevuta. Желео бих потврду.
24 Può stampare una copia? Можете ли да одштампате копију?
25 Non ho capito questa voce. Нисам разумео ову ставку.
26 Lei può aiutarmi a compilare? Можете ли ми помоћи да попуним?
27 Manca una firma. Недостаје потпис.
28 Il sistema è lento oggi. Систем је данас спор.
29 Devo tornare domani? Морам ли да дођем сутра?
30 Grazie per la pazienza. Хвала на стрпљењу.
31 Buongiorno, ho un appuntamento alle dieci. Добар дан, имам термин у десет часова.
32 Vorrei parlare con un consulente. Желео бих да разговарам са саветником.
33 Devo aggiornare il mio numero di telefono. Морам да ажурирам свој број телефона.
34 Ho cambiato residenza. Променио сам пребивалиште.
35 Mi serve l'estratto conto. Потребан ми је извод са рачуна.
36 Posso fare un bonifico allo sportello? Могу ли да извршим трансфер на шалтеру?
37 Qual è il limite giornaliero? Који је дневни лимит?
38 La carta non funziona all'estero. Картица не ради у иностранству.
39 Vorrei attivare l'app della banca. Желео бих да активирам апликацију банке.
40 Non ricevo il codice di sicurezza. Не добијам безбедносни код.
41 Può verificare il movimento? Можете ли да проверите трансакцију?
42 Questo addebito non lo riconosco. Ова наплата ми није позната.
43 Vorrei bloccare la carta subito. Желео бих одмах да блокирам картицу.
44 Quanto costa una nuova carta? Колико кошта нова картица?
45 Posso avere un appuntamento la prossima settimana? Могу ли заказати термин за следећу недељу?
46 Mi mandi i documenti via email. Пошаљите ми документе путем е-поште.
47 Devo firmare anche qui? Морам ли и овде да потпишем?
48 Grazie, ora è tutto chiaro. Хвала, сада је све јасно.
49 Vorrei spedire questa busta. Желео бих да пошаљем овај коверти.
50 È una spedizione normale o tracciata? Да ли је слање обично или са праћењем?
51 Quanto pesa il pacco? Колико пакет тежи?
52 Devo dichiarare il contenuto? Морам ли да пријавим садржај?
53 Vorrei assicurare la spedizione. Желео бих да осигурам пошиљку.
54 Quando arriva di solito? Када обично стиже?
55 Posso pagare con carta? Могу ли да платим картицом?
56 Mi dà il codice di tracciamento? Можете ли ми дати број за праћење?
57 Devo ritirare una raccomandata. Морам да подигнем препоручено писмо.
58 Questo avviso è arrivato ieri. Ово обавештење је стигло јуче.
59 Serve la delega? Да ли је потребна пуномоћ?
60 La persona delegata ha il documento. Пуномоћник има документ.
61 Vorrei comprare dei francobolli. Желео бих да купим марке.
62 Dov'è la cassetta per le lettere? Где је сандуче за писма?
63 Il pacco è fragile. Пакет је ломљив.
64 Può mettere un'etichetta chiara? Можете ли ставити јасну етикету?
65 Ho scritto male il CAP. Погрешно сам написао поштански број.
66 Posso correggere l'indirizzo? Могу ли да исправим адресу?
67 Buongiorno, devo rinnovare la carta d'identità. Добар дан, морам да обновим личну карту.
68 Ho già compilato il modulo online. Већ сам попунио образац онлајн.
69 Mi manca una fototessera. Недостаје ми фотографија за документ.
70 Dove posso fare una copia? Где могу да направим копију?
71 Devo presentare l'originale? Морам ли да донесем оригинал?
72 Questa copia è valida? Да ли је ова копија важећа?
73 Vorrei sapere lo stato della pratica. Желео бих да знам статус захтева.
74 Il documento scade tra un mese. Документ истиче за месец дана.
75 Posso riceverlo a casa? Могу ли да га добијем кући?
76 Serve il certificato di residenza? Да ли је потребан доказ о пребивалишту?
77 Ho portato anche il contratto. Донео сам и уговор.
78 La firma deve essere digitale? Да ли потпис мора бити дигиталан?
79 Non riesco ad accedere al portale. Не могу да приступим порталу.
80 Può recuperare la mia prenotazione? Можете ли пронаћи моју резервацију?
81 Il codice della pratica è questo. Ово је код захтева.
82 Quanto tempo resta aperto l'ufficio? Колико дуго је канцеларија отворена?
83 Devo prendere un altro numero? Морам ли да узмем други број?
84 Grazie per l'informazione. Хвала на информацији.
85 Vorrei pagare una bolletta. Желео бих да платим рачун.
86 È già scaduta da due giorni. Већ је истекао пре два дана.
87 Ci sono penali? Постоје ли казне?
88 Posso fare il pagamento online? Могу ли да платим онлајн?
89 Il codice non viene letto. Код се не чита.
90 Devo inserire l'importo a mano. Морам ручно да унесем износ.
91 La ricevuta mi serve per il lavoro. Потврда ми треба за посао.
92 Può inviarla anche via email? Можете ли је послати и путем е-поште?
93 Ho pagato due volte per errore. Платио сам два пута случајно.
94 Come posso chiedere il rimborso? Како могу да затражим повраћај?
95 Il pagamento risulta sospeso. Плаћање је у обустави.
96 Devo contattare il fornitore? Морам ли да контактирам добављача?
97 Posso rateizzare l'importo? Могу ли да плаћам на рате?
98 Qual è la prossima scadenza? Који је следећи рок?
99 Vorrei attivare l'addebito automatico. Желео бих да активирам аутоматско плаћање.
100 Non voglio ricevere carta a casa. Не желим да добијам картицу на кућну адресу.
101 Preferisco la fattura digitale. Више волим дигитални рачун.
102 Mi conferma che è tutto pagato? Потврђујете ли да је све плаћено?
103 Scusi, quale fila devo fare? Извините, у којем сам реду?
104 Ho preso il numero sbagliato. Узео сам погрешан број.
105 Il mio appuntamento è alle undici e trenta. Мој термин је у један и по.
106 Questo modulo è per residenti? Да ли је овај образац за становнике?
107 Devo scrivere il nome completo? Морам ли да напишем пуно име?
108 Qui va il luogo di nascita? Да ли овде иде место рођења?
109 Non so quale casella segnare. Не знам коју кутију да означим.
110 Mi può fare un esempio? Можете ли ми дати пример?
111 Ho bisogno di una penna. Потребна ми је оловка.
112 Posso usare una firma elettronica? Могу ли да користим електронски потпис?
113 Il documento è fronte e retro. Документ је са предње и задње стране.
114 Devo allegare una foto? Морам ли да приложим фотографију?
115 Manca il timbro dell'ufficio. Недостаје печат канцеларије.
116 La pratica non è completa. Захтев није потпун.
117 Posso integrare i documenti dopo? Могу ли касније да допуним документе?
118 Mi dia una lista, per favore. Молим вас, дајте ми списак.
119 Torno con tutto domani. Вратићу се сутра са свим.
120 Grazie, buona giornata. Хвала, пријатан дан.
121 il conto corrente текући рачун
122 la carta bancomat банкомат картица
123 il codice fiscale порески број
124 un bonifico превод новца
125 l'estratto conto извод са рачуна
126 il codice di sicurezza безбедносни код
127 un addebito sconosciuto непозната наплата
128 lo sportello bancario банкарски шалтер
129 il servizio clienti служба за кориснике
130 una raccomandata препоручено писмо
131 la spedizione tracciata поштанско слање са праћењем
132 il codice di tracciamento број за праћење
133 una busta коверта
134 un pacco fragile ломљив пакет
135 i francobolli поштанске марке
136 il CAP corretto исправан поштански број
137 la carta d'identità лична карта
138 il documento originale оригинални документ
139 una fototessera пасошка фотографија
140 il certificato di residenza потврда о пребивалишту
141 la pratica online онлајн захтев
142 il modulo compilato попуњени образац
143 una marca da bollo марка за печат
144 la ricevuta del pagamento потврда о плаћању
145 una bolletta scaduta превремени рачун
146 l'addebito automatico аутоматска наплата
147 la fattura digitale дигитални рачун
148 un appuntamento prenotato резервисани термин
149 la delega firmata потписана пуномоћ
150 una copia fronte e retro копија са предње и задње стране

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Italiano quotidiano 22 - Servizi, banca, posta e documenti" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.