Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Сербский язык. Начальный курс — Урок 15

Сербский язык. Начальный курс — Урок 15

Деревня, сельская жизнь, природа, домашние животные, аорист и деепричастные формы из текстов

Деревня, сельская жизнь, природа, домашние животные, аорист и деепричастные формы из текстов

Wie du "Сербский язык. Начальный курс — Урок 15" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Српски mit Unterstützung für Russian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Сербский язык. Начальный курс — Урок 15": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 село деревня
2 сељак крестьянин
3 сељанка крестьянка
4 кућа дом
5 двориште двор
6 њива поле
7 башта огород
8 воћњак фруктовый сад
9 виноград виноградник
10 шума лес
11 река река
12 ливада луг
13 крава корова
14 коњ лошадь
15 овца овца
16 кокошка курица
17 млеко молоко
18 сир сыр
19 јаје яйцо
20 трактор трактор
21 радити работать
22 помагати помогать
23 Идем на село. Я еду в деревню.
24 Моји рођаци живе на селу. Мои родственники живут в деревне.
25 Село је близу реке. Деревня рядом с рекой.
26 Кућа има велико двориште. У дома большой двор.
27 У дворишту су кокошке. Во дворе куры.
28 У штали је крава. В хлеву корова.
29 На њиви ради трактор. На поле работает трактор.
30 У башти расте поврће. В огороде растут овощи.
31 У воћњаку су јабуке. В фруктовом саду яблоки.
32 Ујутру пијемо млеко. Утром мы пьем молоко.
33 Баба прави сир. Бабушка делает сыр.
34 Деда ради у башти. Дедушка работает в огороде.
35 Деца трче по ливади. Дети бегают по лугу.
36 Вече је мирно. Вечер тихий.
37 Ваздух је чист. Воздух чистый.
38 Волим живот на селу. Я люблю жизнь в деревне.
39 Видех стару кућу. Я увидел старый дом.
40 Дођох у село. Я приехал в деревню.
41 Рекох добар дан. Я сказал добрый день.
42 Прочитавши писмо, насмеших се. Прочитав письмо, я улыбнулся.
43 Дошавши у двориште, поздравих деду. Придя во двор, я поздоровался с дедом.
44 Узевши корпу, пођох у башту. Взяв корзину, я пошел в огород.
45 Радећи на њиви, слушам птице. Работая на поле, я слушаю птиц.
46 Певајући песму, идем кроз село. Пою песню, иду по деревне.
47 Читајући књигу, седим под дрветом. Читая книгу, сижу под деревом.
48 Говорећи са рођацима, учим нове речи. Разговаривая с родственниками, учу новые слова.
49 Дошавши на село, поздравих рођаке. Приехав в деревню, я поздоровался с родственниками.
50 Видех стару кућу поред реке. Я увидел старый дом у реки.
51 Деда рече да је време за рад. Дед сказал, что пора работать.
52 Баба донесе млеко из штале. Бабушка принесла молоко из хлева.
53 Деца трчаху кроз двориште. Дети бегали по двору.
54 Слушајући птице, седим у башти. Слушая птиц, сижу в огороде.
55 Радећи на њиви, сељак пева. Работая на поле, крестьянин поет.
56 Узевши корпу, идем у воћњак. Взяв корзину, иду в фруктовый сад.
57 Крава стоји поред штале. Корова стоит у хлева.
58 Кокошке кљуцају зрно у дворишту. Куры клюют зерно во дворе.
59 На ливади расте висока трава. На лугу растет высокая трава.
60 Увече се вратисмо кући. Вечером мы вернулись домой.
61 рођаци родственники
62 сеоска школа сельская школа
63 земљорадник земледелец
64 ушорена улица выпрямленная улица
65 центар села центр деревни
66 приземна кућа одноэтажный дом
67 црвени цреп красная черепица
68 разгранат орах разветвленный орех
69 испред куће перед домом
70 испод ораха под орехом
71 хладовина тень
72 прелепо цвеће прекрасные цветы
73 јужни део дворишта южная часть двора
74 шљива слива
75 вишња вишня
76 јабука яблоко
77 богата башта богатый огород
78 кромпир картофель
79 купус капуста
80 бели лук чеснок
81 црни лук лук
82 шаргарепа морковь
83 грашак горох
84 пасуљ фасоль
85 зелена салата зеленый салат
86 ротквица редис
87 краставац огурец
88 парадајз помидор
89 зимница заготовки на зиму
90 домаћи сок домашний сок
91 слатко варенье
92 подрум подвал
93 остава кладовая
94 домаћи специјалитети домашние деликатесы
95 амбар амбар
96 клипови кукуруза кукурузные початки
97 кукуруз кукуруза
98 стока скот
99 штала хлев
100 свиња свинья
101 живина домашняя птица
102 теле теленок
103 прасад поросята
104 пиле цыпленок
105 гуска гусь
106 црвени петао красный петух
107 кућни љубимац домашний питомец
108 комадић кобасице кусочек колбасы
109 шунка ветчина
110 сеоске вечери сельские вечера
111 летња ноћ летняя ночь
112 комшилук соседи
113 пурењак индейка
114 проја кукурузный хлеб
115 пита с јабукама яблочный пирог
116 детелина клевер
117 јарак канава
118 раме плечо
119 волан руль
120 корпа с јабукама корзина с яблоками
121 Једна ласта не чини пролеће. Одна ласточка весны не делает.
122 Прошлог лета посетисмо рођаке. Прошлым летом мы навестили родственников.
123 Село се зове Алекса Шантић. Деревня называется Алекса Шантич.
124 Кућа се налази у центру села. Дом находится в центре деревни.
125 Испред куће расте велики орах. Перед домом растет большой орех.
126 Седели смо испод ораха. Мы сидели под орехом.
127 Одмарали смо у хладу. Мы отдыхали в тени.
128 Рођаци су нам показивали башту. Родственники показывали нам огород.
129 Тетка Јелена прави зимницу. Тётя Елена делает заготовки на зиму.
130 Подрум је пун зимнице. Подвал полон заготовок.
131 Клипови кукуруза се чувају у амбару. Кукурузные початки хранятся в амбаре.
132 Наши рођаци држе краве и свиње. Наши родственники держат коров и свиней.
133 Тетка Јелена музе краве. Тётя Елена доит коров.
134 Петао се шепури по дворишту. Петух ходит по двору, важничая.
135 Село тоне у мирну летњу ноћ. Деревня погружается в тихую летнюю ночь.
136 играјући играя
137 чујући слыша
138 носећи нося
139 идући идя
140 враћајући се возвращаясь
141 прочитавши прочитав
142 научивши выучив
143 купивши купив
144 чувши услышав
145 рекавши сказав
146 прочитах прочитал
147 прочитасмо прочитали
148 потресох потряс
149 испекох испечь
150 стадох остановился

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Сербский язык. Начальный курс — Урок 15" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Russian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.