Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Reč po reč Lekcija 02 — U hotelu

Слово в слово Урок 02 — В отеле

Lokativ sa u i na, glagol raditi, brojevi 1-20, grad, prodavnica i porodica

Локатив с у и на, глагол работать, числа 1-20, город, магазин и семья

Wie du "Reč po reč Lekcija 02 — U hotelu" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 129 Phrasen für Српски mit Unterstützung für Russian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Reč po reč Lekcija 02 — U hotelu": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 raditi работать
2 ja radim я работаю
3 ti radiš ты работаешь
4 on radi он работает
5 ona radi она работает
6 mi radimo мы работаем
7 vi radite вы работаете
8 oni rade они работают
9 ne radim я не работаю
10 ne radiš ты не работаешь
11 ne radi он не работает
12 ne radimo мы не работаем
13 ne radite вы не работаете
14 ne rade они не работают
15 učiti учить
16 ja učim я учу
17 ti učiš ты учишь
18 on uči он учит
19 mi učimo мы учим
20 vi učite вы учите
21 oni uče они учат
22 gde где
23 u hotelu в отеле
24 u centru в центре
25 u sobi в комнате
26 u redakciji в редакции
27 u bolnici в больнице
28 u gradu в городе
29 u klubu в клубе
30 u Beogradu в Белграде
31 na Slaviji на Славии
32 na fakultetu на факультете
33 u prodavnici в магазине
34 jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять
35 jedanaest, dvanaest, trinaest, četrnaest, petnaest одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать
36 šesnaest, sedamnaest, osamnaest, devetnaest, dvadeset шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать
37 Marko i Silvija su već nekoliko dana u Beogradu. Марко и Сильвия уже несколько дней в Белграде.
38 Oni su u hotelu Metropol. Они в отеле Метрополь.
39 Hotel je u centru. Отель в центре.
40 Hotel je u Bulevaru kralja Aleksandra broj dvanaest. Отель на бульваре короля Александра, дом двенадцать.
41 Pre podne Marko radi u redakciji. До полудня Марко работает в редакции.
42 Silvija radi u bolnici. Сильвия работает в больнице.
43 Posle podne uče srpski jezik. После полудня они учат сербский язык.
44 Gde je Marko? Где Марко?
45 On je u sobi. Он в комнате.
46 Gde radi Marko? Где работает Марко?
47 On radi u redakciji. Он работает в редакции.
48 A gde je Silvija? А где Сильвия?
49 Ona je u bolnici. Она в больнице.
50 Gde radi Silvija? Где работает Сильвия?
51 Ona radi kao lekar. Она работает врачом.
52 Marko je sam u sobi. Марко один в комнате.
53 Sedi i uči. Сидит и учится.
54 Obično uči sat-dva svakog dana. Обычно учится час-два каждый день.
55 Telefon zvoni. Телефон звонит.
56 Halo, ovde Nikola. Алло, это Никола.
57 Šta radiš? Что делаешь?
58 Učim. Учусь.
59 Gde si ti? Где ты?
60 U klubu sam. Я в клубе.
61 Ovde su i moji prijatelji. Здесь и мои друзья.
62 Dođi! Приходи!
63 Gde se nalazi taj klub? Где находится этот клуб?
64 Klub je u Beogradskoj ulici, na Slaviji. Клуб на Белградской улице, на Славии.
65 Dobro, dolazim brzo! Хорошо, иду быстро!
66 Gde je Silvija? Где Сильвия?
67 Ona je u gradu. Она в городе.
68 Silvija je u gradu. Сильвия в городе.
69 Želi da kupi rečnik. Она хочет купить словарь.
70 Pre podne u prodavnicama nije gužva. До полудня в магазинах не многолюдно.
71 Ljudi rade. Люди работают.
72 Studenti su na fakultetima. Студенты на факультетах.
73 Učenici su u školama. Ученики в школах.
74 Izvolite, šta želite? Слушаю, что хотите?
75 Ne govorim dobro srpski. Я плохо говорю по-сербски.
76 Da li vi govorite italijanski? Вы говорите по-итальянски?
77 Žao mi je, ne govorim. Извините, не говорю.
78 Vi dobro govorite srpski! Вы хорошо говорите по-сербски!
79 Nažalost, vrlo malo. К сожалению, очень мало.
80 Sada živim i radim u Beogradu. Сейчас я живу и работаю в Белграде.
81 Želim da kupim srpsko-italijanski rečnik. Хочу купить сербско-итальянский словарь.
82 Ovo je jedan dobar srpsko-italijanski rečnik. Это хороший сербско-итальянский словарь.
83 Hvala lepo! Большое спасибо!
84 Porodica Popović živi u Beogradu. Семья Попович живёт в Белграде.
85 Njihova kuća je na Slaviji, u centru. Их дом на Славии, в центре.
86 Tu oni žive deset godina. Там они живут десять лет.
87 Otac i majka rade. Отец и мать работают.
88 Sin je student, a kćerka učenica. Сын студент, а дочь ученица.
89 Nikola Popović je lekar. Никола Попович врач.
90 Nada Popović je profesor. Нада Попович преподаватель.
91 Miloš je student. Милош студент.
92 Milica je učenica. Милица ученица.
93 Nikola radi u bolnici. Никола работает в больнице.
94 Nada radi na fakultetu. Нада работает на факультете.
95 Sin i kćerka ne rade. Сын и дочь не работают.
96 Ko su oni? Кто они?
97 Gde žive? Где живут?
98 Šta su oni? Кем они являются?
99 A vaša porodica? А ваша семья?
100 hotel отель
101 centar центр
102 broj номер
103 soba комната
104 redakcija редакция
105 bolnica больница
106 klub клуб
107 ulica улица
108 prijatelji друзья
109 brzo быстро
110 prodavnica магазин
111 gužva толпа
112 ljudi люди
113 fakultet факультет
114 škola школа
115 učenik ученик
116 učenica ученица
117 rečnik словарь
118 italijanski итальянский
119 nažalost к сожалению
120 vrlo malo очень мало
121 porodica семья
122 otac отец
123 majka мать
124 sin сын
125 kćerka дочь
126 kuća дом
127 godina год
128 pre podne до полудня
129 posle podne после полудня

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Reč po reč Lekcija 02 — U hotelu" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Russian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.