Back to all topics

Language topic

Reč po reč Lekcija 02 — U hotelu

Слово в слово Урок 02 — В отеле

Lokativ sa u i na, glagol raditi, brojevi 1-20, grad, prodavnica i porodica

Локатив с у и на, глагол работать, числа 1-20, город, магазин и семья

How to learn "Reč po reč Lekcija 02 — U hotelu" with passive listening

This topic contains 129 Српски phrases with Russian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Reč po reč Lekcija 02 — U hotelu": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 raditi работать
2 ja radim я работаю
3 ti radiš ты работаешь
4 on radi он работает
5 ona radi она работает
6 mi radimo мы работаем
7 vi radite вы работаете
8 oni rade они работают
9 ne radim я не работаю
10 ne radiš ты не работаешь
11 ne radi он не работает
12 ne radimo мы не работаем
13 ne radite вы не работаете
14 ne rade они не работают
15 učiti учить
16 ja učim я учу
17 ti učiš ты учишь
18 on uči он учит
19 mi učimo мы учим
20 vi učite вы учите
21 oni uče они учат
22 gde где
23 u hotelu в отеле
24 u centru в центре
25 u sobi в комнате
26 u redakciji в редакции
27 u bolnici в больнице
28 u gradu в городе
29 u klubu в клубе
30 u Beogradu в Белграде
31 na Slaviji на Славии
32 na fakultetu на факультете
33 u prodavnici в магазине
34 jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять
35 jedanaest, dvanaest, trinaest, četrnaest, petnaest одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать
36 šesnaest, sedamnaest, osamnaest, devetnaest, dvadeset шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать
37 Marko i Silvija su već nekoliko dana u Beogradu. Марко и Сильвия уже несколько дней в Белграде.
38 Oni su u hotelu Metropol. Они в отеле Метрополь.
39 Hotel je u centru. Отель в центре.
40 Hotel je u Bulevaru kralja Aleksandra broj dvanaest. Отель на бульваре короля Александра, дом двенадцать.
41 Pre podne Marko radi u redakciji. До полудня Марко работает в редакции.
42 Silvija radi u bolnici. Сильвия работает в больнице.
43 Posle podne uče srpski jezik. После полудня они учат сербский язык.
44 Gde je Marko? Где Марко?
45 On je u sobi. Он в комнате.
46 Gde radi Marko? Где работает Марко?
47 On radi u redakciji. Он работает в редакции.
48 A gde je Silvija? А где Сильвия?
49 Ona je u bolnici. Она в больнице.
50 Gde radi Silvija? Где работает Сильвия?
51 Ona radi kao lekar. Она работает врачом.
52 Marko je sam u sobi. Марко один в комнате.
53 Sedi i uči. Сидит и учится.
54 Obično uči sat-dva svakog dana. Обычно учится час-два каждый день.
55 Telefon zvoni. Телефон звонит.
56 Halo, ovde Nikola. Алло, это Никола.
57 Šta radiš? Что делаешь?
58 Učim. Учусь.
59 Gde si ti? Где ты?
60 U klubu sam. Я в клубе.
61 Ovde su i moji prijatelji. Здесь и мои друзья.
62 Dođi! Приходи!
63 Gde se nalazi taj klub? Где находится этот клуб?
64 Klub je u Beogradskoj ulici, na Slaviji. Клуб на Белградской улице, на Славии.
65 Dobro, dolazim brzo! Хорошо, иду быстро!
66 Gde je Silvija? Где Сильвия?
67 Ona je u gradu. Она в городе.
68 Silvija je u gradu. Сильвия в городе.
69 Želi da kupi rečnik. Она хочет купить словарь.
70 Pre podne u prodavnicama nije gužva. До полудня в магазинах не многолюдно.
71 Ljudi rade. Люди работают.
72 Studenti su na fakultetima. Студенты на факультетах.
73 Učenici su u školama. Ученики в школах.
74 Izvolite, šta želite? Слушаю, что хотите?
75 Ne govorim dobro srpski. Я плохо говорю по-сербски.
76 Da li vi govorite italijanski? Вы говорите по-итальянски?
77 Žao mi je, ne govorim. Извините, не говорю.
78 Vi dobro govorite srpski! Вы хорошо говорите по-сербски!
79 Nažalost, vrlo malo. К сожалению, очень мало.
80 Sada živim i radim u Beogradu. Сейчас я живу и работаю в Белграде.
81 Želim da kupim srpsko-italijanski rečnik. Хочу купить сербско-итальянский словарь.
82 Ovo je jedan dobar srpsko-italijanski rečnik. Это хороший сербско-итальянский словарь.
83 Hvala lepo! Большое спасибо!
84 Porodica Popović živi u Beogradu. Семья Попович живёт в Белграде.
85 Njihova kuća je na Slaviji, u centru. Их дом на Славии, в центре.
86 Tu oni žive deset godina. Там они живут десять лет.
87 Otac i majka rade. Отец и мать работают.
88 Sin je student, a kćerka učenica. Сын студент, а дочь ученица.
89 Nikola Popović je lekar. Никола Попович врач.
90 Nada Popović je profesor. Нада Попович преподаватель.
91 Miloš je student. Милош студент.
92 Milica je učenica. Милица ученица.
93 Nikola radi u bolnici. Никола работает в больнице.
94 Nada radi na fakultetu. Нада работает на факультете.
95 Sin i kćerka ne rade. Сын и дочь не работают.
96 Ko su oni? Кто они?
97 Gde žive? Где живут?
98 Šta su oni? Кем они являются?
99 A vaša porodica? А ваша семья?
100 hotel отель
101 centar центр
102 broj номер
103 soba комната
104 redakcija редакция
105 bolnica больница
106 klub клуб
107 ulica улица
108 prijatelji друзья
109 brzo быстро
110 prodavnica магазин
111 gužva толпа
112 ljudi люди
113 fakultet факультет
114 škola школа
115 učenik ученик
116 učenica ученица
117 rečnik словарь
118 italijanski итальянский
119 nažalost к сожалению
120 vrlo malo очень мало
121 porodica семья
122 otac отец
123 majka мать
124 sin сын
125 kćerka дочь
126 kuća дом
127 godina год
128 pre podne до полудня
129 posle podne после полудня

Passive listening questions

How can I learn "Reč po reč Lekcija 02 — U hotelu" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Russian text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.