Wie lerne ich "Pedidos, permissões e regras" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Поруџбине, дозволе и правила
Frases para pedir ajuda, pedir permissão, entender regras e combinar limites com educação.
Фразе за тражење помоћи, дозволе, разумевање правила и љубазно договорење о ограничењима.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Pedidos, permissões e regras": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Posso entrar? | Могу ли ући? |
| 2 | Pode me ajudar? | Можете ли ми помоћи? |
| 3 | Com licença | Извините |
| 4 | Só um minuto | Само минут |
| 5 | Por favor | Молим |
| 6 | Pode repetir? | Можете ли поновити? |
| 7 | Posso usar o banheiro? | Могу ли користити тоалет? |
| 8 | Pode tirar uma foto? | Можете ли направити фотографију? |
| 9 | Posso carregar meu celular? | Могу ли да напуним телефон? |
| 10 | Tem alguma regra? | Постоје ли нека правила? |
| 11 | É permitido aqui? | Да ли је овде дозвољено? |
| 12 | Não é permitido | Није дозвољено |
| 13 | Precisa de documento? | Да ли треба документ? |
| 14 | Preciso assinar? | Да ли треба да потпишем? |
| 15 | Onde eu espero? | Где да сачекам? |
| 16 | Quem pode autorizar? | Ко може да одобри? |
| 17 | Não pode fumar | Пушење није дозвољено |
| 18 | Não pode estacionar aqui. | Овде није дозвољено паркирање. |
| 19 | Tem que pagar antes. | Мора се платити унапред. |
| 20 | É obrigatório usar senha. | Обавезно је коришћење шифре. |
| 21 | Posso deixar aqui? | Могу ли овде оставити? |
| 22 | Pode falar mais baixo? | Можете ли говорити тихо? |
| 23 | Preciso pedir autorização | Морам тражити дозволу |
| 24 | Você pode abrir para mim? | Можете ли ми отворити? |
| 25 | Posso levar isso comigo? | Могу ли ово понети са собом? |
| 26 | Não sabia da regra. | Нисам знао за правило. |
| 27 | Vou seguir a orientação. | Пратићу упутства. |
| 28 | Obrigado por avisar | Хвала што сте ме обавестили |
| 29 | Qual é o procedimento? | Који је поступак? |
| 30 | Com quem eu falo? | С ким да причам? |
| 31 | Com licença, você pode me ajudar? | Извините, можете ли ми помоћи? |
| 32 | Estou procurando a saída. | Тражим излаз. |
| 33 | Onde fica o banheiro? | Где је тоалет? |
| 34 | Posso passar por aqui? | Могу ли проћи овуда? |
| 35 | Essa fila é para quê? | За шта је овај ред? |
| 36 | Preciso pegar uma senha? | Морам ли узети број? |
| 37 | Quem atende agora? | Ко сада служи? |
| 38 | Pode me mostrar no mapa? | Можете ли ми показати на мапи? |
| 39 | Não conheço bem esta região. | Не познајем добро овај крај. |
| 40 | Meu celular está sem sinal. | Мој телефон нема сигнал. |
| 41 | Tem Wi-Fi disponível? | Постоји ли Ви-Фи? |
| 42 | Posso usar essa tomada? | Могу ли користити ову утичницу? |
| 43 | Preciso falar com a recepção. | Морам да разговарам са рецепцијом. |
| 44 | É a minha primeira vez aqui. | Први пут сам овде. |
| 45 | Onde eu posso esperar? | Где могу да сачекам? |
| 46 | Pode chamar alguém, por favor? | Можете ли некога позвати, молим? |
| 47 | Obrigado pela ajuda | Хвала на помоћи |
| 48 | Tenha um bom dia. | Желим вам добар дан. |
| 49 | Posso sair mais cedo hoje? | Могу ли данас раније да изађем? |
| 50 | Preciso resolver uma coisa. | Морам нешто да решим. |
| 51 | Posso entregar amanhã cedo? | Могу ли сутра ујутру да предам? |
| 52 | Você autoriza essa alteração? | Да ли одобравате ову измену? |
| 53 | Posso usar esta sala? | Могу ли користити ову собу? |
| 54 | Tem problema eu trocar de horário? | Да ли је проблем ако променим време? |
| 55 | Preciso faltar na sexta. | Морам да изостанем у петак. |
| 56 | Posso participar online? | Могу ли учествовати онлајн? |
| 57 | Pode me incluir na reunião? | Можете ли ме укључити у састанак? |
| 58 | Posso gravar a explicação? | Могу ли снимити објашњење? |
| 59 | Não vou divulgar nada. | Ништа нећу објавити. |
| 60 | Preciso acessar o arquivo. | Морам приступити фајлу. |
| 61 | Quem libera a senha? | Ко издаје шифру? |
| 62 | Posso fazer uma pergunta? | Могу ли поставити питање? |
| 63 | Não entendi a regra. | Нисам разумео правило. |
| 64 | Vou seguir o combinado. | Пратићу договорено. |
| 65 | Obrigado pela compreensão | Хвала на разумевању |
| 66 | Depois eu compenso o tempo. | Касније ћу надокнадити време. |
| 67 | Qual é o horário de entrada? | Које је време уласка? |
| 68 | Visitante precisa se identificar? | Да ли посетиоци морају да се идентификују? |
| 69 | Pode subir direto? | Могу ли директно да се попнем? |
| 70 | Preciso deixar meu documento? | Морам оставити документ? |
| 71 | Não pode fazer barulho depois das dez. | Није дозвољено правити буку после десет. |
| 72 | Pode receber entrega na portaria? | Могу ли примити доставу на рецепцији? |
| 73 | Onde deixa a bicicleta? | Где се оставља бицикл? |
| 74 | É permitido usar a churrasqueira? | Да ли је дозвољено користити роштиљ? |
| 75 | Precisa reservar antes? | Мора ли се раније резервисати? |
| 76 | Quantas pessoas podem entrar? | Колико људи може ући? |
| 77 | Animais são permitidos? | Да ли су кућни љубимци дозвољени? |
| 78 | Tem regra para mudança? | Постоје ли правила за преселење? |
| 79 | O elevador de serviço fica onde? | Где је сервисни лифт? |
| 80 | Posso usar a vaga por uma hora? | Могу ли користити паркинг место сат времена? |
| 81 | Quem fala com o síndico? | Ко прича са управником зграде? |
| 82 | Vou avisar meus convidados. | Обавестићу госте. |
| 83 | Não sabia dessa regra. | Нисам знао за то правило. |
| 84 | Obrigado por explicar | Хвала што сте објаснили |
| 85 | Pode fechar a porta? | Можете ли затворити врата? |
| 86 | Pode baixar o volume? | Можете ли смањити јачину звука? |
| 87 | Não deixa a luz acesa. | Не остављај светло упаљено. |
| 88 | Posso pegar sua cadeira? | Могу ли узети твоју столицу? |
| 89 | Me empresta o carregador? | Можеш ли ми позајмити пуњач? |
| 90 | Pode me esperar cinco minutos? | Можеш ли ме сачекати пет минута? |
| 91 | Não usa meu copo, por favor. | Молим те, не користи моју чашу. |
| 92 | Pode colocar isso na mesa? | Можеш ли ставити ово на сто? |
| 93 | Não esquece a chave. | Не заборави кључ. |
| 94 | Posso usar a máquina depois? | Могу ли користити машину после? |
| 95 | Tem roupa no banheiro. | У тоалету има одеће. |
| 96 | Pode tirar o lixo? | Можеш ли изнети смеће? |
| 97 | Vamos combinar um horário. | Хајде да договоримо време. |
| 98 | Não quero incomodar | Не желим да сметам |
| 99 | Se precisar, eu ajudo. | Ако треба, помоћи ћу. |
| 100 | Obrigado por entender | Хвала што разумете |
| 101 | Depois eu devolvo | Касније ћу вратити |
| 102 | Pode deixar comigo | Можеш оставити на мене |
| 103 | Preciso apresentar o documento? | Морам ли показати документ? |
| 104 | Pode ser documento digital? | Може ли дигитални документ? |
| 105 | O pagamento é antes ou depois? | Плаћање је пре или после? |
| 106 | Posso pagar com cartão? | Могу ли платити картицом? |
| 107 | Tem taxa extra? | Постоји ли додатна такса? |
| 108 | Qual é o prazo máximo? | Који је максимални рок? |
| 109 | É preciso agendar? | Да ли је потребна резервација? |
| 110 | Posso cancelar sem multa? | Могу ли отказати без казне? |
| 111 | Onde assino? | Где да потпишем? |
| 112 | Preciso guardar este comprovante? | Морам ли сачувати овај рачун? |
| 113 | Não entendi essa cláusula. | Нисам разумео ову клаузулу. |
| 114 | Pode explicar em palavras simples? | Можете ли објаснити једноставним речима? |
| 115 | Essa regra vale para todos? | Да ли правило важи за све? |
| 116 | Se eu atrasar, o que acontece? | Шта се дешава ако касним? |
| 117 | Posso alterar a data? | Могу ли променити датум? |
| 118 | Quem resolve esse tipo de caso? | Ко решава овакве случајеве? |
| 119 | Vou ler antes de assinar. | Прочитаћу пре потписа. |
| 120 | Obrigado pela orientação | Хвала на упутству |
| 121 | pedido | поруџбина |
| 122 | permissão | дозвола |
| 123 | regra | правило |
| 124 | autorização | одобрење |
| 125 | orientação | упутство |
| 126 | procedimento | поступак |
| 127 | senha | шифра |
| 128 | documento | документ |
| 129 | comprovante | рачун |
| 130 | cláusula | клаузула |
| 131 | multa | казна |
| 132 | taxa | такса |
| 133 | prazo | рок |
| 134 | fila | ред |
| 135 | recepção | рецепција |
| 136 | portaria | пријем |
| 137 | síndico | управник зграде |
| 138 | visitante | посетилац |
| 139 | convidado | гост |
| 140 | vaga | паркинг место |
| 141 | tomada | утичница |
| 142 | carregador | пуњач |
| 143 | banheiro | тоалет |
| 144 | celular | телефон |
| 145 | chave | клуч |
| 146 | barulho | бука |
| 147 | obrigatório | обавезно |
| 148 | permitido | дозвољено |
| 149 | proibido | забрањено |
| 150 | por gentileza | молим |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.