Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Pedidos, permissões e regras

Поруџбине, дозволе и правила

Frases para pedir ajuda, pedir permissão, entender regras e combinar limites com educação.

Фразе за тражење помоћи, дозволе, разумевање правила и љубазно договорење о ограничењима.

Wie du "Pedidos, permissões e regras" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Pedidos, permissões e regras": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Posso entrar? Могу ли ући?
2 Pode me ajudar? Можете ли ми помоћи?
3 Com licença Извините
4 Só um minuto Само минут
5 Por favor Молим
6 Pode repetir? Можете ли поновити?
7 Posso usar o banheiro? Могу ли користити тоалет?
8 Pode tirar uma foto? Можете ли направити фотографију?
9 Posso carregar meu celular? Могу ли да напуним телефон?
10 Tem alguma regra? Постоје ли нека правила?
11 É permitido aqui? Да ли је овде дозвољено?
12 Não é permitido Није дозвољено
13 Precisa de documento? Да ли треба документ?
14 Preciso assinar? Да ли треба да потпишем?
15 Onde eu espero? Где да сачекам?
16 Quem pode autorizar? Ко може да одобри?
17 Não pode fumar Пушење није дозвољено
18 Não pode estacionar aqui. Овде није дозвољено паркирање.
19 Tem que pagar antes. Мора се платити унапред.
20 É obrigatório usar senha. Обавезно је коришћење шифре.
21 Posso deixar aqui? Могу ли овде оставити?
22 Pode falar mais baixo? Можете ли говорити тихо?
23 Preciso pedir autorização Морам тражити дозволу
24 Você pode abrir para mim? Можете ли ми отворити?
25 Posso levar isso comigo? Могу ли ово понети са собом?
26 Não sabia da regra. Нисам знао за правило.
27 Vou seguir a orientação. Пратићу упутства.
28 Obrigado por avisar Хвала што сте ме обавестили
29 Qual é o procedimento? Који је поступак?
30 Com quem eu falo? С ким да причам?
31 Com licença, você pode me ajudar? Извините, можете ли ми помоћи?
32 Estou procurando a saída. Тражим излаз.
33 Onde fica o banheiro? Где је тоалет?
34 Posso passar por aqui? Могу ли проћи овуда?
35 Essa fila é para quê? За шта је овај ред?
36 Preciso pegar uma senha? Морам ли узети број?
37 Quem atende agora? Ко сада служи?
38 Pode me mostrar no mapa? Можете ли ми показати на мапи?
39 Não conheço bem esta região. Не познајем добро овај крај.
40 Meu celular está sem sinal. Мој телефон нема сигнал.
41 Tem Wi-Fi disponível? Постоји ли Ви-Фи?
42 Posso usar essa tomada? Могу ли користити ову утичницу?
43 Preciso falar com a recepção. Морам да разговарам са рецепцијом.
44 É a minha primeira vez aqui. Први пут сам овде.
45 Onde eu posso esperar? Где могу да сачекам?
46 Pode chamar alguém, por favor? Можете ли некога позвати, молим?
47 Obrigado pela ajuda Хвала на помоћи
48 Tenha um bom dia. Желим вам добар дан.
49 Posso sair mais cedo hoje? Могу ли данас раније да изађем?
50 Preciso resolver uma coisa. Морам нешто да решим.
51 Posso entregar amanhã cedo? Могу ли сутра ујутру да предам?
52 Você autoriza essa alteração? Да ли одобравате ову измену?
53 Posso usar esta sala? Могу ли користити ову собу?
54 Tem problema eu trocar de horário? Да ли је проблем ако променим време?
55 Preciso faltar na sexta. Морам да изостанем у петак.
56 Posso participar online? Могу ли учествовати онлајн?
57 Pode me incluir na reunião? Можете ли ме укључити у састанак?
58 Posso gravar a explicação? Могу ли снимити објашњење?
59 Não vou divulgar nada. Ништа нећу објавити.
60 Preciso acessar o arquivo. Морам приступити фајлу.
61 Quem libera a senha? Ко издаје шифру?
62 Posso fazer uma pergunta? Могу ли поставити питање?
63 Não entendi a regra. Нисам разумео правило.
64 Vou seguir o combinado. Пратићу договорено.
65 Obrigado pela compreensão Хвала на разумевању
66 Depois eu compenso o tempo. Касније ћу надокнадити време.
67 Qual é o horário de entrada? Које је време уласка?
68 Visitante precisa se identificar? Да ли посетиоци морају да се идентификују?
69 Pode subir direto? Могу ли директно да се попнем?
70 Preciso deixar meu documento? Морам оставити документ?
71 Não pode fazer barulho depois das dez. Није дозвољено правити буку после десет.
72 Pode receber entrega na portaria? Могу ли примити доставу на рецепцији?
73 Onde deixa a bicicleta? Где се оставља бицикл?
74 É permitido usar a churrasqueira? Да ли је дозвољено користити роштиљ?
75 Precisa reservar antes? Мора ли се раније резервисати?
76 Quantas pessoas podem entrar? Колико људи може ући?
77 Animais são permitidos? Да ли су кућни љубимци дозвољени?
78 Tem regra para mudança? Постоје ли правила за преселење?
79 O elevador de serviço fica onde? Где је сервисни лифт?
80 Posso usar a vaga por uma hora? Могу ли користити паркинг место сат времена?
81 Quem fala com o síndico? Ко прича са управником зграде?
82 Vou avisar meus convidados. Обавестићу госте.
83 Não sabia dessa regra. Нисам знао за то правило.
84 Obrigado por explicar Хвала што сте објаснили
85 Pode fechar a porta? Можете ли затворити врата?
86 Pode baixar o volume? Можете ли смањити јачину звука?
87 Não deixa a luz acesa. Не остављај светло упаљено.
88 Posso pegar sua cadeira? Могу ли узети твоју столицу?
89 Me empresta o carregador? Можеш ли ми позајмити пуњач?
90 Pode me esperar cinco minutos? Можеш ли ме сачекати пет минута?
91 Não usa meu copo, por favor. Молим те, не користи моју чашу.
92 Pode colocar isso na mesa? Можеш ли ставити ово на сто?
93 Não esquece a chave. Не заборави кључ.
94 Posso usar a máquina depois? Могу ли користити машину после?
95 Tem roupa no banheiro. У тоалету има одеће.
96 Pode tirar o lixo? Можеш ли изнети смеће?
97 Vamos combinar um horário. Хајде да договоримо време.
98 Não quero incomodar Не желим да сметам
99 Se precisar, eu ajudo. Ако треба, помоћи ћу.
100 Obrigado por entender Хвала што разумете
101 Depois eu devolvo Касније ћу вратити
102 Pode deixar comigo Можеш оставити на мене
103 Preciso apresentar o documento? Морам ли показати документ?
104 Pode ser documento digital? Може ли дигитални документ?
105 O pagamento é antes ou depois? Плаћање је пре или после?
106 Posso pagar com cartão? Могу ли платити картицом?
107 Tem taxa extra? Постоји ли додатна такса?
108 Qual é o prazo máximo? Који је максимални рок?
109 É preciso agendar? Да ли је потребна резервација?
110 Posso cancelar sem multa? Могу ли отказати без казне?
111 Onde assino? Где да потпишем?
112 Preciso guardar este comprovante? Морам ли сачувати овај рачун?
113 Não entendi essa cláusula. Нисам разумео ову клаузулу.
114 Pode explicar em palavras simples? Можете ли објаснити једноставним речима?
115 Essa regra vale para todos? Да ли правило важи за све?
116 Se eu atrasar, o que acontece? Шта се дешава ако касним?
117 Posso alterar a data? Могу ли променити датум?
118 Quem resolve esse tipo de caso? Ко решава овакве случајеве?
119 Vou ler antes de assinar. Прочитаћу пре потписа.
120 Obrigado pela orientação Хвала на упутству
121 pedido поруџбина
122 permissão дозвола
123 regra правило
124 autorização одобрење
125 orientação упутство
126 procedimento поступак
127 senha шифра
128 documento документ
129 comprovante рачун
130 cláusula клаузула
131 multa казна
132 taxa такса
133 prazo рок
134 fila ред
135 recepção рецепција
136 portaria пријем
137 síndico управник зграде
138 visitante посетилац
139 convidado гост
140 vaga паркинг место
141 tomada утичница
142 carregador пуњач
143 banheiro тоалет
144 celular телефон
145 chave клуч
146 barulho бука
147 obrigatório обавезно
148 permitido дозвољено
149 proibido забрањено
150 por gentileza молим

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Pedidos, permissões e regras" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.