Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Italiano quotidiano 30 - Richieste, permessi e regole

Италијански свакодневни 30 - Захтеви, дозволе и правила

Frasi per chiedere permesso, fare richieste semplici e capire regole pratiche.

Фразе за тражити дозволу, правити једноставне захтеве и разумети практична правила.

Wie du "Italiano quotidiano 30 - Richieste, permessi e regole" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Italiano mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Italiano quotidiano 30 - Richieste, permessi e regole": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Posso entrare? Могу ли ући?
2 Posso sedermi qui? Могу ли да седнем овде?
3 Posso usare il bagno? Могу ли да користим тоалет?
4 Posso chiederti un favore? Могу ли да те замолим за услугу?
5 Potrei parlare con Lei? Могу ли да разговарам са Вама?
6 Mi può aiutare un momento? Можете ли ми помоћи на тренутак?
7 Devo aspettare fuori? Да ли морам да чекам напољу?
8 Devo compilare questo modulo? Да ли морам да попуним овај образац?
9 Bisogna prenotare? Да ли је потребно резервисати?
10 Non si può fumare qui. Овде није дозвољено пушење.
11 Qui non si mangia. Овде се не једе.
12 È vietato parcheggiare. Забрањено је паркирање.
13 È permesso fare foto? Да ли је дозвољено фотографисање?
14 Si può pagare con carta? Може ли се платити картицом?
15 Serve un documento. Потребан је документ.
16 Serve il permesso. Потребна је дозвола.
17 Deve firmare qui. Морате овде да потпишете.
18 Devi spegnere il telefono. Мораш да искључиш телефон.
19 Per favore, parli più piano. Молим вас, говорите тихо.
20 Per favore, chiudi la porta. Молим вас, затворите врата.
21 Posso aprire la finestra? Могу ли да отворим прозор?
22 Posso portare un amico? Могу ли да доведем пријатеља?
23 È obbligatorio? Да ли је обавезно?
24 Non è necessario. Није неопходно.
25 Puoi farlo dopo. Можеш то урадити касније.
26 Lei può aspettare qui. Можете да сачекате овде.
27 Prima chiediamo. Прво питајмо.
28 Meglio seguire le regole. Боље је поштовати правила.
29 Non voglio disturbare. Не желим да сметам.
30 Grazie per il permesso. Хвала на дозволи.
31 Buongiorno, posso entrare? Добар дан, могу ли ући?
32 Ho un appuntamento alle dieci. Имам састанак у десет.
33 Devo prendere un numero? Да ли морам да узмем број?
34 Posso aspettare in questa sala? Могу ли да сачекам у овој сали?
35 Mi può dire quando tocca a me? Можете ли ми рећи када је мој ред?
36 Serve anche la tessera? Да ли је потребна и картица?
37 Ho dimenticato una copia. Заборавио сам копију.
38 Posso inviarla via mail? Могу ли да пошаљем мејлом?
39 Qui bisogna firmare? Да ли овде треба потпис?
40 Devo scrivere la data di oggi? Да ли морам да напишем данашњи датум?
41 Mi scusi, posso usare una penna? Извините, могу ли да користим оловку?
42 Non ho capito questa regola. Нисам разумео ово правило.
43 Può spiegarmela, per favore? Можете ли ми објаснити, молим?
44 Se manca qualcosa, torno domani. Ако нешто недостаје, вратићу се сутра.
45 Posso uscire un momento? Могу ли на тренутак да изађем?
46 Devo lasciare il documento qui? Да ли морам да оставим документ овде?
47 Grazie, aspetto il mio turno. Хвала, чекам свој ред.
48 Va bene, rispetto la procedura. У реду, поштујем процедуру.
49 Posso lasciare la bici nel cortile? Могу ли да оставим бицикл у дворишту?
50 Qui si può stendere il bucato? Да ли овде може да се суши веш?
51 Dopo le dieci bisogna fare piano. После десет мора се бити тихо.
52 Non possiamo fare rumore di notte. Не смемо правити буку ноћу.
53 Puoi chiudere il portone? Можеш ли да затвориш капију?
54 Per favore, non bloccare l'ingresso. Молим те, не блокирај улаз.
55 Se arrivano ospiti, avvisami. Ако дођу гости, обавести ме.
56 Posso usare la lavatrice stasera? Могу ли вечерас да користим машину за веш?
57 Oggi la usi tu? Да ли је данас твој ред?
58 Devo prenotare un orario? Да ли морам да резервишем термин?
59 È permesso tenere un animale? Да ли је дозвољено држати кућног љубимца?
60 Il regolamento dice di sì? Да ли правило каже да јесте?
61 Chiedo prima all'amministratore. Прво ћу питати управника.
62 Non voglio creare problemi ai vicini. Не желим да правим проблеме комшијама.
63 Puoi abbassare la musica? Можеш ли да смањиш музику?
64 Domani mattina lavoro presto. Сутра ујутру радим рано.
65 Grazie per la comprensione. Хвала на разумевању.
66 Da domani farò più attenzione. Од сутра ћу бити пажљивији.
67 Posso fare una domanda? Могу ли да поставим питање?
68 Devo consegnare il compito oggi? Да ли морам данас да предам задатак?
69 Posso mandarlo domani mattina? Могу ли да га пошаљем сутра ујутру?
70 È obbligatorio parlare davanti a tutti? Да ли је обавезно говорити пред свима?
71 Preferirei lavorare in coppia. Волео бих да радим у пару.
72 Possiamo usare il dizionario? Можемо ли користити речник?
73 Non si può guardare il telefono? Није дозвољено гледати у телефон?
74 Va bene, lo metto via. У реду, ставићу га са стране.
75 Devo ripetere l'esercizio? Да ли морам да поновим вежбу?
76 Può correggere questa frase? Можете ли исправити ову реченицу?
77 Mi dà un minuto, per favore? Можете ли ми дати минут, молим?
78 Non ho finito di scrivere. Нисам завршио са писањем.
79 Posso uscire cinque minuti? Могу ли да изађем пет минута?
80 Devo recuperare la lezione? Да ли морам да надокнадим час?
81 Dove trovo il materiale? Где могу да нађем материјал?
82 Seguirò le istruzioni. Пратићу упутства.
83 Grazie, ora è più chiaro. Хвала, сада је јасније.
84 La prossima volta arrivo puntuale. Следећи пут ћу доћи на време.
85 Posso salire con questo biglietto? Могу ли да уђем са овом картом?
86 Devo convalidarlo prima? Да ли морам прво да је потврдим?
87 Dove posso comprare il pass? Где могу да купим пропусницу?
88 È vietato parlare al telefono qui? Забрањено је телефонирати овде?
89 Posso mettere la valigia sopra? Могу ли да ставим кофер горе?
90 Questo posto è libero? Ово место је слободно?
91 Mi scusi, è riservato? Извините, да ли је резерват?
92 Se serve, mi sposto. Ако треба, померићу се.
93 Devo scendere alla prossima fermata. Морам да сиђем на следећој станици.
94 Può avvisarmi, per favore? Можете ли ме обавестити, молим?
95 Non si può attraversare da qui. Није дозвољено прелазити овде.
96 Allora uso il passaggio pedonale. Онда ћу користити пешачки прелаз.
97 Serve la mascherina in questa zona? Да ли је у овој зони обавезна маска?
98 Ho letto il cartello, ma non sono sicuro. Прочитао сам знак, али нисам сигуран.
99 Lei può spiegarmi la regola? Можете ли ми објаснити правило?
100 Va bene, faccio come dice. У реду, урадићу како кажете.
101 Grazie per l'informazione. Хвала на информацији.
102 Buona giornata. Пријатан дан.
103 Puoi prestarmi il caricatore? Можеш ли ми позајмити пуњач?
104 Te lo restituisco stasera. Вратићу ти га вечерас.
105 Posso prendere un po' d'acqua? Могу ли да узмем мало воде?
106 Ti dispiace se apro la finestra? Да ли ти смета ако отворим прозор?
107 Puoi aspettarmi due minuti? Можеш ли ме сачекати два минута?
108 Devo fare una telefonata veloce. Морам брзо да телефонирам.
109 Posso lasciare qui la borsa? Могу ли овде да оставим торбу?
110 Non occupa molto spazio. Не заузима много места.
111 Puoi parlare più piano? Можеш ли да говориш тихо?
112 Sto cercando di concentrarmi. Трудићу се да се концентришем.
113 Posso cambiare canale? Могу ли да променим канал?
114 Se vuoi, scegli tu dopo. Ако желиш, ти бираш после.
115 Ti va bene se invito Sara? Да ли ти је у реду ако позовем Сару?
116 Se preferisci, glielo chiedo più tardi. Ако више волиш, питаћу је касније.
117 Non voglio decidere da solo. Не желим да одлучујем сам.
118 Dimmi pure se non ti va. Реци ми ако ти не одговара.
119 Grazie, sei stato gentile. Хвала, био си љубазан.
120 La prossima volta aiuto io. Следећи пут ћу ја помоћи.
121 posso могу
122 potrei могао бих
123 devo морам
124 bisogna треба
125 è permesso дозвољено је
126 è vietato забрањено је
127 è obbligatorio обавезно је
128 non è necessario није неопходно
129 serve un documento потребан је документ
130 serve il permesso потребна је дозвола
131 chiedere prima прво питати
132 aspettare il turno чекати ред
133 rispettare la regola поштовати правило
134 seguire le istruzioni пратити упутства
135 compilare il modulo попунити образац
136 firmare qui потписати овде
137 parlare piano говорити тихо
138 spegnere il telefono искључити телефон
139 chiudere la porta затворити врата
140 aprire la finestra отворити прозор
141 usare la carta користити картицу
142 pagare in contanti платити готовином
143 prenotare un orario резервисати термин
144 lasciare la borsa оставити торбу
145 portare un amico довести пријатеља
146 fare una domanda поставити питање
147 chiedere un favore тражити услугу
148 dare il permesso дати дозволу
149 negare il permesso одбити дозволу
150 senza disturbare без ометања

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Italiano quotidiano 30 - Richieste, permessi e regole" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.