| 1 |
Posso entrare? |
Могу ли ући? |
| 2 |
Posso sedermi qui? |
Могу ли да седнем овде? |
| 3 |
Posso usare il bagno? |
Могу ли да користим тоалет? |
| 4 |
Posso chiederti un favore? |
Могу ли да те замолим за услугу? |
| 5 |
Potrei parlare con Lei? |
Могу ли да разговарам са Вама? |
| 6 |
Mi può aiutare un momento? |
Можете ли ми помоћи на тренутак? |
| 7 |
Devo aspettare fuori? |
Да ли морам да чекам напољу? |
| 8 |
Devo compilare questo modulo? |
Да ли морам да попуним овај образац? |
| 9 |
Bisogna prenotare? |
Да ли је потребно резервисати? |
| 10 |
Non si può fumare qui. |
Овде није дозвољено пушење. |
| 11 |
Qui non si mangia. |
Овде се не једе. |
| 12 |
È vietato parcheggiare. |
Забрањено је паркирање. |
| 13 |
È permesso fare foto? |
Да ли је дозвољено фотографисање? |
| 14 |
Si può pagare con carta? |
Може ли се платити картицом? |
| 15 |
Serve un documento. |
Потребан је документ. |
| 16 |
Serve il permesso. |
Потребна је дозвола. |
| 17 |
Deve firmare qui. |
Морате овде да потпишете. |
| 18 |
Devi spegnere il telefono. |
Мораш да искључиш телефон. |
| 19 |
Per favore, parli più piano. |
Молим вас, говорите тихо. |
| 20 |
Per favore, chiudi la porta. |
Молим вас, затворите врата. |
| 21 |
Posso aprire la finestra? |
Могу ли да отворим прозор? |
| 22 |
Posso portare un amico? |
Могу ли да доведем пријатеља? |
| 23 |
È obbligatorio? |
Да ли је обавезно? |
| 24 |
Non è necessario. |
Није неопходно. |
| 25 |
Puoi farlo dopo. |
Можеш то урадити касније. |
| 26 |
Lei può aspettare qui. |
Можете да сачекате овде. |
| 27 |
Prima chiediamo. |
Прво питајмо. |
| 28 |
Meglio seguire le regole. |
Боље је поштовати правила. |
| 29 |
Non voglio disturbare. |
Не желим да сметам. |
| 30 |
Grazie per il permesso. |
Хвала на дозволи. |
| 31 |
Buongiorno, posso entrare? |
Добар дан, могу ли ући? |
| 32 |
Ho un appuntamento alle dieci. |
Имам састанак у десет. |
| 33 |
Devo prendere un numero? |
Да ли морам да узмем број? |
| 34 |
Posso aspettare in questa sala? |
Могу ли да сачекам у овој сали? |
| 35 |
Mi può dire quando tocca a me? |
Можете ли ми рећи када је мој ред? |
| 36 |
Serve anche la tessera? |
Да ли је потребна и картица? |
| 37 |
Ho dimenticato una copia. |
Заборавио сам копију. |
| 38 |
Posso inviarla via mail? |
Могу ли да пошаљем мејлом? |
| 39 |
Qui bisogna firmare? |
Да ли овде треба потпис? |
| 40 |
Devo scrivere la data di oggi? |
Да ли морам да напишем данашњи датум? |
| 41 |
Mi scusi, posso usare una penna? |
Извините, могу ли да користим оловку? |
| 42 |
Non ho capito questa regola. |
Нисам разумео ово правило. |
| 43 |
Può spiegarmela, per favore? |
Можете ли ми објаснити, молим? |
| 44 |
Se manca qualcosa, torno domani. |
Ако нешто недостаје, вратићу се сутра. |
| 45 |
Posso uscire un momento? |
Могу ли на тренутак да изађем? |
| 46 |
Devo lasciare il documento qui? |
Да ли морам да оставим документ овде? |
| 47 |
Grazie, aspetto il mio turno. |
Хвала, чекам свој ред. |
| 48 |
Va bene, rispetto la procedura. |
У реду, поштујем процедуру. |
| 49 |
Posso lasciare la bici nel cortile? |
Могу ли да оставим бицикл у дворишту? |
| 50 |
Qui si può stendere il bucato? |
Да ли овде може да се суши веш? |
| 51 |
Dopo le dieci bisogna fare piano. |
После десет мора се бити тихо. |
| 52 |
Non possiamo fare rumore di notte. |
Не смемо правити буку ноћу. |
| 53 |
Puoi chiudere il portone? |
Можеш ли да затвориш капију? |
| 54 |
Per favore, non bloccare l'ingresso. |
Молим те, не блокирај улаз. |
| 55 |
Se arrivano ospiti, avvisami. |
Ако дођу гости, обавести ме. |
| 56 |
Posso usare la lavatrice stasera? |
Могу ли вечерас да користим машину за веш? |
| 57 |
Oggi la usi tu? |
Да ли је данас твој ред? |
| 58 |
Devo prenotare un orario? |
Да ли морам да резервишем термин? |
| 59 |
È permesso tenere un animale? |
Да ли је дозвољено држати кућног љубимца? |
| 60 |
Il regolamento dice di sì? |
Да ли правило каже да јесте? |
| 61 |
Chiedo prima all'amministratore. |
Прво ћу питати управника. |
| 62 |
Non voglio creare problemi ai vicini. |
Не желим да правим проблеме комшијама. |
| 63 |
Puoi abbassare la musica? |
Можеш ли да смањиш музику? |
| 64 |
Domani mattina lavoro presto. |
Сутра ујутру радим рано. |
| 65 |
Grazie per la comprensione. |
Хвала на разумевању. |
| 66 |
Da domani farò più attenzione. |
Од сутра ћу бити пажљивији. |
| 67 |
Posso fare una domanda? |
Могу ли да поставим питање? |
| 68 |
Devo consegnare il compito oggi? |
Да ли морам данас да предам задатак? |
| 69 |
Posso mandarlo domani mattina? |
Могу ли да га пошаљем сутра ујутру? |
| 70 |
È obbligatorio parlare davanti a tutti? |
Да ли је обавезно говорити пред свима? |
| 71 |
Preferirei lavorare in coppia. |
Волео бих да радим у пару. |
| 72 |
Possiamo usare il dizionario? |
Можемо ли користити речник? |
| 73 |
Non si può guardare il telefono? |
Није дозвољено гледати у телефон? |
| 74 |
Va bene, lo metto via. |
У реду, ставићу га са стране. |
| 75 |
Devo ripetere l'esercizio? |
Да ли морам да поновим вежбу? |
| 76 |
Può correggere questa frase? |
Можете ли исправити ову реченицу? |
| 77 |
Mi dà un minuto, per favore? |
Можете ли ми дати минут, молим? |
| 78 |
Non ho finito di scrivere. |
Нисам завршио са писањем. |
| 79 |
Posso uscire cinque minuti? |
Могу ли да изађем пет минута? |
| 80 |
Devo recuperare la lezione? |
Да ли морам да надокнадим час? |
| 81 |
Dove trovo il materiale? |
Где могу да нађем материјал? |
| 82 |
Seguirò le istruzioni. |
Пратићу упутства. |
| 83 |
Grazie, ora è più chiaro. |
Хвала, сада је јасније. |
| 84 |
La prossima volta arrivo puntuale. |
Следећи пут ћу доћи на време. |
| 85 |
Posso salire con questo biglietto? |
Могу ли да уђем са овом картом? |
| 86 |
Devo convalidarlo prima? |
Да ли морам прво да је потврдим? |
| 87 |
Dove posso comprare il pass? |
Где могу да купим пропусницу? |
| 88 |
È vietato parlare al telefono qui? |
Забрањено је телефонирати овде? |
| 89 |
Posso mettere la valigia sopra? |
Могу ли да ставим кофер горе? |
| 90 |
Questo posto è libero? |
Ово место је слободно? |
| 91 |
Mi scusi, è riservato? |
Извините, да ли је резерват? |
| 92 |
Se serve, mi sposto. |
Ако треба, померићу се. |
| 93 |
Devo scendere alla prossima fermata. |
Морам да сиђем на следећој станици. |
| 94 |
Può avvisarmi, per favore? |
Можете ли ме обавестити, молим? |
| 95 |
Non si può attraversare da qui. |
Није дозвољено прелазити овде. |
| 96 |
Allora uso il passaggio pedonale. |
Онда ћу користити пешачки прелаз. |
| 97 |
Serve la mascherina in questa zona? |
Да ли је у овој зони обавезна маска? |
| 98 |
Ho letto il cartello, ma non sono sicuro. |
Прочитао сам знак, али нисам сигуран. |
| 99 |
Lei può spiegarmi la regola? |
Можете ли ми објаснити правило? |
| 100 |
Va bene, faccio come dice. |
У реду, урадићу како кажете. |
| 101 |
Grazie per l'informazione. |
Хвала на информацији. |
| 102 |
Buona giornata. |
Пријатан дан. |
| 103 |
Puoi prestarmi il caricatore? |
Можеш ли ми позајмити пуњач? |
| 104 |
Te lo restituisco stasera. |
Вратићу ти га вечерас. |
| 105 |
Posso prendere un po' d'acqua? |
Могу ли да узмем мало воде? |
| 106 |
Ti dispiace se apro la finestra? |
Да ли ти смета ако отворим прозор? |
| 107 |
Puoi aspettarmi due minuti? |
Можеш ли ме сачекати два минута? |
| 108 |
Devo fare una telefonata veloce. |
Морам брзо да телефонирам. |
| 109 |
Posso lasciare qui la borsa? |
Могу ли овде да оставим торбу? |
| 110 |
Non occupa molto spazio. |
Не заузима много места. |
| 111 |
Puoi parlare più piano? |
Можеш ли да говориш тихо? |
| 112 |
Sto cercando di concentrarmi. |
Трудићу се да се концентришем. |
| 113 |
Posso cambiare canale? |
Могу ли да променим канал? |
| 114 |
Se vuoi, scegli tu dopo. |
Ако желиш, ти бираш после. |
| 115 |
Ti va bene se invito Sara? |
Да ли ти је у реду ако позовем Сару? |
| 116 |
Se preferisci, glielo chiedo più tardi. |
Ако више волиш, питаћу је касније. |
| 117 |
Non voglio decidere da solo. |
Не желим да одлучујем сам. |
| 118 |
Dimmi pure se non ti va. |
Реци ми ако ти не одговара. |
| 119 |
Grazie, sei stato gentile. |
Хвала, био си љубазан. |
| 120 |
La prossima volta aiuto io. |
Следећи пут ћу ја помоћи. |
| 121 |
posso |
могу |
| 122 |
potrei |
могао бих |
| 123 |
devo |
морам |
| 124 |
bisogna |
треба |
| 125 |
è permesso |
дозвољено је |
| 126 |
è vietato |
забрањено је |
| 127 |
è obbligatorio |
обавезно је |
| 128 |
non è necessario |
није неопходно |
| 129 |
serve un documento |
потребан је документ |
| 130 |
serve il permesso |
потребна је дозвола |
| 131 |
chiedere prima |
прво питати |
| 132 |
aspettare il turno |
чекати ред |
| 133 |
rispettare la regola |
поштовати правило |
| 134 |
seguire le istruzioni |
пратити упутства |
| 135 |
compilare il modulo |
попунити образац |
| 136 |
firmare qui |
потписати овде |
| 137 |
parlare piano |
говорити тихо |
| 138 |
spegnere il telefono |
искључити телефон |
| 139 |
chiudere la porta |
затворити врата |
| 140 |
aprire la finestra |
отворити прозор |
| 141 |
usare la carta |
користити картицу |
| 142 |
pagare in contanti |
платити готовином |
| 143 |
prenotare un orario |
резервисати термин |
| 144 |
lasciare la borsa |
оставити торбу |
| 145 |
portare un amico |
довести пријатеља |
| 146 |
fare una domanda |
поставити питање |
| 147 |
chiedere un favore |
тражити услугу |
| 148 |
dare il permesso |
дати дозволу |
| 149 |
negare il permesso |
одбити дозволу |
| 150 |
senza disturbare |
без ометања |