Wie lerne ich "Pessoas, família e amigos" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Ljudi, porodica i prijatelji
Frases básicas para falar de parentes, amigos, conhecidos e relações próximas.
Osnovne fraze za razgovor o rodbini, prijateljima, poznanicima i bliskim odnosima.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Pessoas, família e amigos": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Minha família é pequena. | Moja porodica je mala. |
| 2 | Minha família é grande. | Moja porodica je velika. |
| 3 | Este é meu pai. | Ovo je moj otac. |
| 4 | Esta é minha mãe. | Ovo je moja majka. |
| 5 | Tenho um irmão | Imam brata. |
| 6 | Tenho uma irmã | Imam sestru. |
| 7 | Meu irmão mora longe. | Moj brat živi daleko. |
| 8 | Minha irmã mora perto. | Moja sestra živi blizu. |
| 9 | Meus pais estão bem. | Moji roditelji su dobro. |
| 10 | Minha avó é querida. | Moja baka je draga. |
| 11 | Meu avô é tranquilo. | Moj deda je miran. |
| 12 | Este é meu amigo. | Ovo je moj prijatelj. |
| 13 | Esta é minha amiga. | Ovo je moja prijateljica. |
| 14 | Somos amigos faz tempo. | Prijatelji smo već dugo. |
| 15 | A gente se conhece. | Znamo se. |
| 16 | Ele trabalha comigo | On radi sa mnom. |
| 17 | Ela estuda comigo | Ona uči sa mnom. |
| 18 | Nós somos vizinhos | Mi smo komšije. |
| 19 | Quem é aquela pessoa? | Ko je ta osoba? |
| 20 | É meu primo | To je moj rođak. |
| 21 | É minha prima | To je moja rođaka. |
| 22 | Você conhece minha família? | Znaš li moju porodicu? |
| 23 | Ainda não conheço | Još ne znam. |
| 24 | Quero apresentar vocês | Želim da vas upoznam. |
| 25 | Todo mundo chegou? | Jesu li svi stigli? |
| 26 | Falta meu tio | Fali moj ujak. |
| 27 | Minha tia vem depois. | Moja tetka dolazi kasnije. |
| 28 | As crianças estão brincando. | Djeca se igraju. |
| 29 | Meu filho está dormindo. | Moj sin spava. |
| 30 | Minha filha está na escola. | Moja kćerka je u školi. |
| 31 | Mãe, este é o Bruno. | Mama, ovo je Bruno. |
| 32 | Bruno, esta é minha mãe. | Bruno, ovo je moja mama. |
| 33 | Prazer em conhecer a senhora. | Drago mi je da vas upoznam. |
| 34 | O prazer é meu. | I meni je drago. |
| 35 | Meu pai está na cozinha. | Moj otac je u kuhinji. |
| 36 | Já vou chamar ele. | Odmah ću ga pozvati. |
| 37 | Sua família é muito simpática. | Tvoja porodica je vrlo ljubazna. |
| 38 | Obrigado, eles gostam de receber. | Hvala, vole da primaju goste. |
| 39 | Você tem irmãos? | Imaš li braću i sestre? |
| 40 | Tenho dois irmãos | Imam dva brata. |
| 41 | Eles moram aqui? | Da li oni žive ovdje? |
| 42 | Um mora aqui perto. | Jedan živi blizu. |
| 43 | O outro mora fora. | Drugi živi daleko. |
| 44 | Sua irmã vem hoje? | Da li tvoja sestra dolazi danas? |
| 45 | Vem mais tarde | Dolazi kasnije. |
| 46 | Quero conhecer todo mundo. | Želim upoznati sve. |
| 47 | Vai dar tempo | Biće vremena. |
| 48 | A gente apresenta depois. | Upoznaćemo se kasnije. |
| 49 | Você conhece a Camila? | Znaš li Kamilu? |
| 50 | Conheço, ela é minha amiga. | Znam, ona je moja prijateljica. |
| 51 | A gente estudou junto. | Učili smo zajedno. |
| 52 | Ela é muito legal. | Ona je baš fina. |
| 53 | O Rafael é seu amigo? | Da li je Rafael tvoj prijatelj? |
| 54 | É meu amigo de infância. | On je moj prijatelj iz djetinjstva. |
| 55 | Vocês se veem sempre? | Da li se često viđate? |
| 56 | Nem sempre | Ne uvijek. |
| 57 | Mas a gente se fala. | Ali pričamo. |
| 58 | Ele mora em outra cidade. | On živi u drugom gradu. |
| 59 | Tenho saudade dele | Nedostaje mi. |
| 60 | Chama ele para vir. | Pozovi ga da dođe. |
| 61 | Ela pode vir também. | I ona može doći. |
| 62 | Claro, vou chamar | Naravno, pozvaću je. |
| 63 | Quanto mais gente, melhor. | Što više ljudi, to bolje. |
| 64 | Gosto de casa cheia. | Volim kad je kuća puna. |
| 65 | Eu também gosto | I ja volim. |
| 66 | Fica mais divertido | Biva zabavnije. |
| 67 | Quem é aquele homem? | Ko je onaj čovjek? |
| 68 | É o vizinho novo. | To je novi komšija. |
| 69 | E aquela mulher? | A ona žena? |
| 70 | É a professora | To je učiteljica. |
| 71 | Como ela se chama? | Kako se zove? |
| 72 | Acho que é Helena. | Mislim da je Helena. |
| 73 | Você fala com ela? | Pričaš li sa njom? |
| 74 | Falo de vez em quando. | Povremeno. |
| 75 | Ele é parente seu? | Da li je on tvoj rođak? |
| 76 | Não, é só conhecido. | Ne, samo poznanik. |
| 77 | Aquela criança é sua filha? | Da li je to tvoje dijete? |
| 78 | É minha sobrinha | To je moja nećaka. |
| 79 | Que menina bonita! | Lijepa djevojčica! |
| 80 | Ela é muito esperta. | Vrlo je pametna. |
| 81 | Quantos anos ela tem? | Koliko ima godina? |
| 82 | Tem seis anos | Ima šest godina. |
| 83 | Ela gosta de brincar? | Voljela bi da se igra? |
| 84 | Gosta o dia inteiro. | Igra se cijeli dan. |
| 85 | Vamos almoçar com meus pais. | Idemo na ručak kod mojih roditelja. |
| 86 | Que horas eles chegam? | Kada oni stižu? |
| 87 | Chegam perto do meio-dia. | Stižu oko podneva. |
| 88 | Minha mãe traz sobremesa. | Moja majka donosi poslasticu. |
| 89 | Meu tio traz bebida. | Moj ujak donosi piće. |
| 90 | A gente prepara a mesa. | Mi spremamo sto. |
| 91 | Seu primo vem também? | Da li tvoj rođak dolazi? |
| 92 | Vem com a esposa. | Dolazi sa suprugom. |
| 93 | As crianças vêm junto? | Da li djeca dolaze? |
| 94 | Vêm sim, prepare espaço. | Da, napravi mjesta. |
| 95 | Vou avisar minha avó. | Javiću baki. |
| 96 | Ela gosta de saber. | Ona voli da zna. |
| 97 | Seu avô precisa de carona? | Da li tvoj deda treba prevoz? |
| 98 | Precisa, eu busco ele. | Treba, ja ću ga pokupiti. |
| 99 | Depois levo todo mundo. | Poslije ću odvesti sve. |
| 100 | A família toda ajuda. | Cijela porodica pomaže. |
| 101 | Vai ser tranquilo | Biće lako. |
| 102 | Tomara que sim | Nadam se. |
| 103 | Você brigou com ele? | Jesi li se posvađao s njim? |
| 104 | Foi só uma conversa difícil. | Samo smo imali težu priču. |
| 105 | Vocês já se resolveram? | Jeste li se pomirili? |
| 106 | Ainda não, mas vamos. | Još ne, ali hoćemo. |
| 107 | Quer que eu fale com ela? | Da li želiš da pričam s njom? |
| 108 | Não precisa agora | Nije sad potrebno. |
| 109 | Melhor dar um tempo. | Bolje je da se malo smiri. |
| 110 | Depois a gente conversa. | Poslije ćemo razgovarati. |
| 111 | Ele ficou chateado? | Da li je on bio ljut? |
| 112 | Ficou um pouco | Malo jeste. |
| 113 | Ela entendeu mal | Ona je pogrešno shvatila. |
| 114 | Então explica com calma. | Pa objasni polako. |
| 115 | Vou pedir desculpa | Izviniću se. |
| 116 | A amizade é importante. | Prijateljstvo je važno. |
| 117 | Família também tem fase. | Porodica ima svoje faze. |
| 118 | O importante é respeitar. | Važno je poštovati. |
| 119 | Você tem razão | U pravu si. |
| 120 | Vai ficar tudo bem. | Sve će biti u redu. |
| 121 | família | porodica |
| 122 | pai | otac |
| 123 | mãe | majka |
| 124 | irmão | brat |
| 125 | irmã | sestra |
| 126 | avó | baka |
| 127 | avô | deda |
| 128 | filho | sin |
| 129 | filha | kćerka |
| 130 | tio | ujak |
| 131 | tia | tetka |
| 132 | primo | rođak |
| 133 | prima | rođaka |
| 134 | sobrinha | nećaka |
| 135 | esposa | supruga |
| 136 | parente | rođak |
| 137 | vizinho | komšija |
| 138 | professora | učiteljica |
| 139 | criança | dijete |
| 140 | amigo | prijatelj |
| 141 | amiga | prijateljica |
| 142 | amizade | prijateljstvo |
| 143 | conhecido | poznanik |
| 144 | infância | djetinjstvo |
| 145 | saudade | nedostajanje |
| 146 | carona | prevoz |
| 147 | sobremesa | poslastica |
| 148 | bebida | piće |
| 149 | casa cheia | puna kuća |
| 150 | todo mundo | svi |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.