Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Сербский язык. Начальный курс — Урок 16

Сербский язык. Начальный курс — Урок 16

Сербская музыка, культурные события, условное наклонение, просьбы и вежливые формулы

Сербская музыка, культурные события, условное наклонение, просьбы и вежливые формулы

Wie du "Сербский язык. Начальный курс — Урок 16" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Српски mit Unterstützung für Russian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Сербский язык. Начальный курс — Урок 16": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 музика музыка
2 песма песня
3 певач певец
4 певачица певица
5 музичар музыкант
6 композитор композитор
7 оркестар оркестр
8 концерт концерт
9 позориште театр
10 опера опера
11 радио радио
12 гитара гитара
13 виолина скрипка
14 фрула флейта
15 глас голос
16 слушати слушать
17 свирати играть
18 певати петь
19 волети любить
20 желети хотеть
21 ја бих я бы
22 ти би ты бы
23 он би он бы
24 она би она бы
25 ми бисмо мы бы
26 ви бисте вы бы
27 они би они бы
28 волео бих я бы любил
29 волела бих я бы любила
30 желео бих я бы хотел
31 желела бих я бы хотела
32 могао бих я мог бы
33 могла бих я могла бы
34 Волим српску музику. Я люблю сербскую музыку.
35 Слушам народне песме. Я слушаю народные песни.
36 Слушам класичну музику. Я слушаю классическую музыку.
37 Ова песма је лепа. Эта песня красивая.
38 Певачица има добар глас. У певицы хороший голос.
39 Музичар свира виолину. Музыкант играет на скрипке.
40 Оркестар свира вечерас. Оркестр играет сегодня вечером.
41 Идемо на концерт. Мы идём на концерт.
42 Концерт почиње у осам. Концерт начинается в восемь.
43 Купили смо карте. Мы купили билеты.
44 Волео бих да слушам ову песму. Я бы хотел послушать эту песню.
45 Волела бих да идем у позориште. Я бы хотела пойти в театр.
46 Могао бих да дођем сутра. Я мог бы прийти завтра.
47 Да ли бисте пошли са нама? Вы пойдёте с нами?
48 Радо бих пошао. Я с радостью пошёл бы.
49 Не бих могао данас. Сегодня я не смог бы.
50 Хтео бих једну карту. Я хотел бы один билет.
51 Желела бих боље место. Я бы хотела лучшее место.
52 Музика ми се допада. Мне нравится музыка.
53 Овај концерт је одличан. Этот концерт отличный.
54 Волео бих да чујем стару песму. Я бы хотел услышать старую песню.
55 Желела бих да свирам гитару. Я бы хотела играть на гитаре.
56 Могао бих да купим две карте. Я мог бы купить два билета.
57 Да ли бисте слушали овај концерт? Вы бы слушали этот концерт?
58 Ми бисмо радо дошли у позориште. Мы бы с радостью пришли в театр.
59 Они би певали са оркестром. Они бы пели с оркестром.
60 Певачица би наступила вечерас. Певица бы выступила сегодня вечером.
61 Музичар би свирао фрулу. Музыкант бы играл на флейте.
62 Хтео бих место близу сцене. Я хотел бы место рядом со сценой.
63 Не бих слушао гласну музику. Я бы не слушал громкую музыку.
64 Оркестар вежба пре концерта. Оркестр репетирует перед концертом.
65 Публика дуго аплаудира. Публика долго аплодирует.
66 Лепа реч и гвоздена врата отвара. Красивое слово и железная дверь открываются.
67 српска музика сербская музыка
68 музичка култура музыкальная культура
69 музичка традиција музыкальная традиция
70 музичка школа музыкальная школа
71 духовна дела духовные произведения
72 духовна композиција духовная композиция
73 хорска композиција хоровая композиция
74 народна музика народная музыка
75 национални стил национальный стиль
76 хоровско певање хоровое пение
77 такмичење соревнование
78 богословија богословие
79 диригент дирижёр
80 достигнуће достижение
81 иностранство заграница
82 клавир фортепиано
83 конзерваторијум консерватория
84 наследник наследник
85 незабораван незабываемый
86 пријем приём
87 репертоар репертуар
88 руковет сборник
89 сала зал
90 фантастичан фантастический
91 извести исполнить
92 изведем я исполню
93 инспирисати вдохновлять
94 инспиришем я вдохновляю
95 одржавати се проводиться
96 одржава се проводится
97 развијати се развиваться
98 развија се развивается
99 спремати се готовиться
100 спремам се я готовлюсь
101 утицати влиять
102 утичем я влияю
103 састојати се состоять
104 састоји се состоит
105 закаснити опоздать
106 Коју музику највише волиш? Какую музыку ты больше всего любишь?
107 Највише волим класичну музику. Больше всего я люблю классическую музыку.
108 Допада ми се како свираш гитару. Мне нравится, как ты играешь на гитаре.
109 Посебно бих волела да чујем ову песму. Особенно я бы хотела услышать эту песню.
110 Умеш ли и ти да свираш? Ты тоже умеешь играть?
111 Свирам клавир. Я играю на фортепиано.
112 Певала сам у хору. Я пела в хоре.
113 најбољи глас Србије лучший голос Сербии
114 Сала је била препуна. Зал был полон.
115 Пријем је био фантастичан. Приём был фантастическим.
116 Шта је вечерас на репертоару? Что сегодня вечером в репертуаре?
117 Концерт се састоји од два дела. Концерт состоит из двух частей.
118 Сигуран сам да ће их извести. Я уверен, что они это исполнят.
119 У колико сати почиње концерт? Во сколько начинается концерт?
120 Треба већ да кренемо. Нам уже пора идти.
121 Да не бисмо закаснили. Чтобы не опоздать.
122 ја бих купио я бы купил
123 ти би купила ты бы купила
124 он би купио он бы купил
125 она би купила она бы купила
126 ми бисмо купили мы бы купили
127 ви бисте купили вы бы купили
128 купио бих я бы купил
129 купили бисмо мы бы купили
130 не бих читао я бы не читал
131 не бисмо читали мы бы не читали
132 Да ли би читао? Ты бы читал?
133 Да ли бисте читали? Вы бы читали?
134 Он би дошао кад би знао. Он бы пришёл, если бы знал.
135 Радо бих ишла у позориште. Я с радостью пошла бы в театр.
136 депо депо
137 купе купе
138 такси такси
139 метро метро
140 депои депо (мн.ч.)
141 таксији такси (дат. падеж)
142 Волим да слушам класичну музику. Я люблю слушать классическую музыку.
143 Волим да слушам народну музику. Я люблю слушать народную музыку.
144 Волим да слушам савремену музику. Я люблю слушать современную музыку.
145 Често посећујем концерте. Я часто посещаю концерты.
146 Ретко посећујем концерте. Я редко посещаю концерты.
147 Последњи пут сам био на концерту. В последний раз я был на концерте.
148 Волео бих да умем да свирам клавир. Я бы хотел уметь играть на фортепиано.
149 Волео бих да свирам виолину. Я бы хотел играть на скрипке.
150 Волео бих да свирам саксофон. Я бы хотел играть на саксофоне.

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Сербский язык. Начальный курс — Урок 16" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Russian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.