Kako učiti "Français quotidien 27 - Événements passés" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Alltagsfranzösisch 27 - Vergangene Ereignisse
Phrases courtes pour gérer événements passés dans des situations quotidiennes.
Kurze Sätze, um vergangene Ereignisse in Alltagssituationen zu beschreiben.
Ova tema ima 150 fraza za FR uz podršku za German. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Français quotidien 27 - Événements passés": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | ich möchte |
| 2 | j'aimerais | ich hätte gern |
| 3 | je cherche | ich suche |
| 4 | il me faut | ich brauche |
| 5 | est-ce que je peux | kann ich |
| 6 | pouvez-vous | können Sie |
| 7 | tu peux | du kannst |
| 8 | où est | wo ist |
| 9 | comment je peux | wie kann ich |
| 10 | combien ça coûte | wie viel kostet das |
| 11 | à quelle heure | um wie viel Uhr |
| 12 | c'est possible de | ist es möglich zu |
| 13 | je préfère | ich bevorzuge |
| 14 | je dois | ich muss |
| 15 | je peux | ich kann |
| 16 | je ne peux pas | ich kann nicht |
| 17 | je ne comprends pas | ich verstehe nicht |
| 18 | un instant | einen Moment |
| 19 | pas maintenant | nicht jetzt |
| 20 | encore une fois | noch einmal |
| 21 | s'il vous plaît | bitte |
| 22 | merci beaucoup | vielen Dank |
| 23 | d'accord | einverstanden |
| 24 | ça marche | das klappt |
| 25 | ce n'est pas grave | macht nichts |
| 26 | pour raconter hier | um von gestern zu erzählen |
| 27 | pour expliquer ce qui s'est passé | um zu erklären, was passiert ist |
| 28 | pour dire ce que j'ai fait | um zu sagen, was ich gemacht habe |
| 29 | pour me souvenir d'un détail | um mich an ein Detail zu erinnern |
| 30 | pour corriger la chronologie | um die Reihenfolge zu korrigieren |
| 31 | Bonjour, je voudrais un souvenir. | Hallo, ich möchte ein Andenken. |
| 32 | Je cherche un événement. | Ich suche ein Ereignis. |
| 33 | Il me faut une rencontre. | Ich brauche ein Treffen. |
| 34 | Est-ce que vous avez un retard ? | Haben Sie eine Verspätung? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir un oubli ? | Kann ich ein Vergessen haben? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à parler d'une expérience ? | Können Sie mir helfen, über eine Erfahrung zu sprechen? |
| 37 | Je voudrais décrire la fin. | Ich möchte das Ende beschreiben. |
| 38 | J'aimerais résumer l'histoire. | Ich möchte die Geschichte zusammenfassen. |
| 39 | C'est possible de raconter hier ? | Ist es möglich, von gestern zu erzählen? |
| 40 | Où est le restaurant ? | Wo ist das Restaurant? |
| 41 | Je vais vers la rue. | Ich gehe zur Straße. |
| 42 | Je suis ici pour me souvenir d'un détail. | Ich bin hier, um mich an ein Detail zu erinnern. |
| 43 | J'ai une question sur un oubli. | Ich habe eine Frage zu einem Vergessen. |
| 44 | Vous pouvez me montrer un ticket ? | Können Sie mir ein Ticket zeigen? |
| 45 | Je peux utiliser une photo ? | Kann ich ein Foto benutzen? |
| 46 | Je peux prendre une histoire ? | Kann ich eine Geschichte nehmen? |
| 47 | Je voudrais parler de un souvenir. | Ich möchte über eine Erinnerung sprechen. |
| 48 | Je peux revenir pour un événement ? | Kann ich für ein Ereignis zurückkommen? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Können Sie bitte wiederholen? |
| 50 | Je n'ai pas compris un événement. | Ich habe ein Ereignis nicht verstanden. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Was bedeutet das genau? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Ist das für heute oder für morgen? |
| 53 | Je dois corriger la chronologie maintenant ? | Muss ich jetzt die Reihenfolge korrigieren? |
| 54 | Je peux parler d'une expérience plus tard ? | Kann ich später über eine Erfahrung sprechen? |
| 55 | C'est près de la maison ? | Ist es in der Nähe vom Haus? |
| 56 | C'est loin de le bureau ? | Ist es weit vom Büro entfernt? |
| 57 | Qui peut m'aider avec un souvenir ? | Wer kann mir mit einer Erinnerung helfen? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Wie lange dauert das? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Ist das obligatorisch? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Ist es anders möglich? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Muss ich etwas mitbringen? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Muss ich hier warten? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Können Sie das schreiben? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Können Sie die Bestätigung schicken? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Was empfehlen Sie? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Welche Option ist am einfachsten? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Ja, das ist möglich. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Nein, das ist nicht möglich. |
| 69 | Je peux dire ce que j'ai fait maintenant. | Ich kann jetzt sagen, was ich gemacht habe. |
| 70 | Je ne peux pas me souvenir d'un détail maintenant. | Ich kann mich jetzt an kein Detail erinnern. |
| 71 | Je préfère un oubli. | Ich bevorzuge ein Vergessen. |
| 72 | Je choisis un ticket. | Ich wähle ein Ticket. |
| 73 | Je prends une photo. | Ich nehme ein Foto. |
| 74 | Je garde une histoire. | Ich behalte eine Geschichte. |
| 75 | Je change pour un souvenir. | Ich wechsle zu einer Erinnerung. |
| 76 | C'est près de le restaurant. | Es ist in der Nähe vom Restaurant. |
| 77 | Ce n'est pas près de la rue. | Es ist nicht in der Nähe von der Straße. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Es ist klar für mich. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Es ist nicht klar für mich. |
| 80 | Je vais vérifier. | Ich werde überprüfen. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Ich werde nachdenken. |
| 82 | Je confirme. | Ich bestätige. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Ich bestätige noch nicht. |
| 84 | On fait comme ça. | Wir machen es so. |
| 85 | Je ne trouve pas un souvenir. | Ich finde keine Erinnerung. |
| 86 | Il y a un problème avec un événement. | Es gibt ein Problem mit einem Ereignis. |
| 87 | Je n'ai pas reçu une rencontre. | Ich habe kein Treffen erhalten. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Ich glaube, es gibt einen Fehler. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | Das ist nicht, was ich gefragt habe. |
| 90 | Je suis en retard pour parler d'une expérience. | Ich bin zu spät, um über eine Erfahrung zu sprechen. |
| 91 | Je ne peux pas décrire la fin aujourd'hui. | Ich kann das Ende heute nicht beschreiben. |
| 92 | Je dois annuler. | Ich muss absagen. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Ich muss die Zeit ändern. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Es tut mir leid wegen der Verspätung. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Es tut mir leid wegen der Verspätung. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Ich verstehe diesen Teil nicht. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Können Sie bitte überprüfen? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Können Sie das korrigieren? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Ich möchte eine Lösung. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Ich möchte das vermeiden. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Es ist nicht dringend, aber wichtig. |
| 102 | Merci de votre patience. | Danke für Ihre Geduld. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Danke für Ihre Hilfe. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Danke, das ist sehr hilfreich. |
| 105 | Je note ça. | Ich notiere das. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Ich rufe Sie später zurück. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Ich schicke dir eine Nachricht. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Ich schicke Ihnen eine Nachricht. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Ich bestätige so bald wie möglich. |
| 110 | Je reviens demain. | Ich komme morgen zurück. |
| 111 | Je reviens près de la gare. | Ich komme in der Nähe des Bahnhofs zurück. |
| 112 | On peut expliquer ce qui s'est passé demain. | Wir können morgen erklären, was passiert ist. |
| 113 | On peut dire ce que j'ai fait plus tard. | Wir können später sagen, was ich gemacht habe. |
| 114 | Je garde un retard avec moi. | Ich behalte eine Verspätung bei mir. |
| 115 | Je laisse un oubli ici. | Ich lasse ein Vergessen hier. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Informieren Sie mich, wenn sich etwas ändert. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Informier mich, wenn sich etwas ändert. |
| 118 | Bonne journée. | Schönen Tag. |
| 119 | Bonne soirée. | Schönen Abend. |
| 120 | Au revoir. | Auf Wiedersehen. |
| 121 | passé | vergangen |
| 122 | hier | gestern |
| 123 | souvenir | Erinnerung |
| 124 | événement | Ereignis |
| 125 | rencontre | Treffen |
| 126 | retard | Verspätung |
| 127 | oubli | Vergessen |
| 128 | début | Anfang |
| 129 | fin | Ende |
| 130 | expérience | Erfahrung |
| 131 | un souvenir | eine Erinnerung |
| 132 | un événement | ein Ereignis |
| 133 | une rencontre | ein Treffen |
| 134 | un retard | eine Verspätung |
| 135 | un oubli | ein Vergessen |
| 136 | un ticket | ein Ticket |
| 137 | une photo | ein Foto |
| 138 | une histoire | eine Geschichte |
| 139 | raconter hier | von gestern erzählen |
| 140 | expliquer ce qui s'est passé | erklären, was passiert ist |
| 141 | dire ce que j'ai fait | sagen, was ich gemacht habe |
| 142 | me souvenir d'un détail | mich an ein Detail erinnern |
| 143 | corriger la chronologie | die Reihenfolge korrigieren |
| 144 | parler d'une expérience | über eine Erfahrung sprechen |
| 145 | décrire la fin | das Ende beschreiben |
| 146 | résumer l'histoire | die Geschichte zusammenfassen |
| 147 | la maison | das Haus |
| 148 | le bureau | das Büro |
| 149 | la gare | der Bahnhof |
| 150 | le restaurant | das Restaurant |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na German i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.