Kako učiti "Français quotidien 20 - Santé, médecin et pharmacie" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Alltagsdeutsch 20 - Gesundheit, Arzt und Apotheke
Phrases courtes pour gérer santé, médecin et pharmacie dans des situations quotidiennes.
Kurze Sätze für den Umgang mit Gesundheit, Arzt und Apotheke in Alltagssituationen.
Ova tema ima 150 fraza za FR uz podršku za German. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Français quotidien 20 - Santé, médecin et pharmacie": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | ich möchte |
| 2 | j'aimerais | ich hätte gern |
| 3 | je cherche | ich suche |
| 4 | il me faut | ich brauche |
| 5 | est-ce que je peux | kann ich |
| 6 | pouvez-vous | können Sie |
| 7 | tu peux | du kannst |
| 8 | où est | wo ist |
| 9 | comment je peux | wie kann ich |
| 10 | combien ça coûte | wie viel kostet das |
| 11 | à quelle heure | um wie viel Uhr |
| 12 | c'est possible de | ist es möglich zu |
| 13 | je préfère | ich bevorzuge |
| 14 | je dois | ich muss |
| 15 | je peux | ich kann |
| 16 | je ne peux pas | ich kann nicht |
| 17 | je ne comprends pas | ich verstehe nicht |
| 18 | un instant | einen Moment |
| 19 | pas maintenant | nicht jetzt |
| 20 | encore une fois | noch einmal |
| 21 | s'il vous plaît | bitte |
| 22 | merci beaucoup | vielen Dank |
| 23 | d'accord | einverstanden |
| 24 | ça marche | das klappt |
| 25 | ce n'est pas grave | das ist nicht schlimm |
| 26 | pour voir un médecin | um einen Arzt zu sehen |
| 27 | pour prendre rendez-vous | um einen Termin zu vereinbaren |
| 28 | pour décrire la douleur | um den Schmerz zu beschreiben |
| 29 | pour acheter un médicament | um ein Medikament zu kaufen |
| 30 | pour lire l'ordonnance | um das Rezept zu lesen |
| 31 | Bonjour, je voudrais un rendez-vous médical. | Hallo, ich möchte einen Arzttermin. |
| 32 | Je cherche une ordonnance. | Ich suche ein Rezept. |
| 33 | Il me faut un médicament. | Ich brauche ein Medikament. |
| 34 | Est-ce que vous avez un comprimé ? | Haben Sie eine Tablette? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir un symptôme ? | Kann ich ein Symptom haben? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à prendre la dose ? | Können Sie mir helfen, die Dosis einzunehmen? |
| 37 | Je voudrais me reposer. | Ich möchte mich ausruhen. |
| 38 | J'aimerais appeler une ambulance. | Ich möchte einen Krankenwagen rufen. |
| 39 | C'est possible de voir un médecin ? | Ist es möglich, einen Arzt zu sehen? |
| 40 | Où est la salle d'attente ? | Wo ist der Wartebereich? |
| 41 | Je vais vers le cabinet. | Ich gehe zum Arztzimmer. |
| 42 | Je suis ici pour acheter un médicament. | Ich bin hier, um ein Medikament zu kaufen. |
| 43 | J'ai une question sur un symptôme. | Ich habe eine Frage zu einem Symptom. |
| 44 | Vous pouvez me montrer une douleur ? | Können Sie mir den Schmerz zeigen? |
| 45 | Je peux utiliser de l'eau ? | Kann ich Wasser benutzen? |
| 46 | Je peux prendre un conseil ? | Kann ich einen Rat bekommen? |
| 47 | Je voudrais parler de un rendez-vous médical. | Ich möchte über einen Arzttermin sprechen. |
| 48 | Je peux revenir pour une ordonnance ? | Kann ich wegen eines Rezepts zurückkommen? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Können Sie das bitte wiederholen? |
| 50 | Je n'ai pas compris une ordonnance. | Ich habe das Rezept nicht verstanden. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Was bedeutet das genau? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Ist das für heute oder morgen? |
| 53 | Je dois lire l'ordonnance maintenant ? | Muss ich das Rezept jetzt lesen? |
| 54 | Je peux prendre la dose plus tard ? | Kann ich die Dosis später nehmen? |
| 55 | C'est près de la pharmacie ? | Ist es in der Nähe der Apotheke? |
| 56 | C'est loin de la clinique ? | Ist es weit von der Klinik entfernt? |
| 57 | Qui peut m'aider avec un rendez-vous médical ? | Wer kann mir bei einem Arzttermin helfen? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Wie lange dauert das? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Ist das verpflichtend? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Ist es anders möglich? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Muss ich etwas mitbringen? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Muss ich hier warten? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Können Sie das aufschreiben? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Können Sie die Bestätigung schicken? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Was empfehlen Sie? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Welche Option ist am einfachsten? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Ja, das ist möglich. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Nein, das ist nicht möglich. |
| 69 | Je peux décrire la douleur maintenant. | Ich kann den Schmerz jetzt beschreiben. |
| 70 | Je ne peux pas acheter un médicament maintenant. | Ich kann jetzt kein Medikament kaufen. |
| 71 | Je préfère un symptôme. | Ich bevorzuge ein Symptom. |
| 72 | Je choisis une douleur. | Ich wähle einen Schmerz. |
| 73 | Je prends de l'eau. | Ich nehme Wasser. |
| 74 | Je garde un conseil. | Ich behalte einen Rat. |
| 75 | Je change pour un rendez-vous médical. | Ich ändere den Arzttermin. |
| 76 | C'est près de la salle d'attente. | Es ist in der Nähe des Wartebereichs. |
| 77 | Ce n'est pas près de le cabinet. | Es ist nicht in der Nähe des Arztzimmers. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Es ist mir klar. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Es ist mir nicht klar. |
| 80 | Je vais vérifier. | Ich werde nachprüfen. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Ich werde nachdenken. |
| 82 | Je confirme. | Ich bestätige. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Ich bestätige noch nicht. |
| 84 | On fait comme ça. | So machen wir es. |
| 85 | Je ne trouve pas un rendez-vous médical. | Ich finde keinen Arzttermin. |
| 86 | Il y a un problème avec une ordonnance. | Es gibt ein Problem mit dem Rezept. |
| 87 | Je n'ai pas reçu un médicament. | Ich habe kein Medikament erhalten. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Ich glaube, es gibt einen Fehler. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | Das ist nicht, was ich bestellt habe. |
| 90 | Je suis en retard pour prendre la dose. | Ich bin zu spät, um die Dosis zu nehmen. |
| 91 | Je ne peux pas me reposer aujourd'hui. | Ich kann mich heute nicht ausruhen. |
| 92 | Je dois annuler. | Ich muss absagen. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Ich muss die Zeit ändern. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Entschuldigung für die Verspätung. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Entschuldigung für die Verspätung. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Ich verstehe diesen Teil nicht. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Können Sie das bitte überprüfen? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Können Sie das korrigieren? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Ich möchte eine Lösung. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Ich möchte das vermeiden. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Es ist nicht dringend, aber wichtig. |
| 102 | Merci de votre patience. | Danke für Ihre Geduld. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Danke für Ihre Hilfe. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Danke, das ist sehr hilfreich. |
| 105 | Je note ça. | Ich notiere das. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Ich rufe Sie später zurück. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Ich schicke dir eine Nachricht. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Ich schicke Ihnen eine Nachricht. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Ich bestätige so bald wie möglich. |
| 110 | Je reviens demain. | Ich komme morgen wieder. |
| 111 | Je reviens près de l'hôpital. | Ich komme in die Nähe des Krankenhauses zurück. |
| 112 | On peut prendre rendez-vous demain. | Wir können morgen einen Termin machen. |
| 113 | On peut décrire la douleur plus tard. | Wir können den Schmerz später beschreiben. |
| 114 | Je garde un comprimé avec moi. | Ich behalte eine Tablette bei mir. |
| 115 | Je laisse un symptôme ici. | Ich lasse hier ein Symptom. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Informieren Sie mich, wenn sich etwas ändert. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Informiere mich, wenn sich etwas ändert. |
| 118 | Bonne journée. | Schönen Tag. |
| 119 | Bonne soirée. | Schönen Abend. |
| 120 | Au revoir. | Auf Wiedersehen. |
| 121 | santé | Gesundheit |
| 122 | médecin | Arzt |
| 123 | pharmacie | Apotheke |
| 124 | symptôme | Symptom |
| 125 | douleur | Schmerz |
| 126 | fièvre | Fieber |
| 127 | toux | Husten |
| 128 | ordonnance | Rezept |
| 129 | dose | Dosis |
| 130 | urgence | Notfall |
| 131 | un rendez-vous médical | ein Arzttermin |
| 132 | une ordonnance | ein Rezept |
| 133 | un médicament | ein Medikament |
| 134 | un comprimé | eine Tablette |
| 135 | un symptôme | ein Symptom |
| 136 | une douleur | ein Schmerz |
| 137 | de l'eau | Wasser |
| 138 | un conseil | ein Rat |
| 139 | voir un médecin | einen Arzt sehen |
| 140 | prendre rendez-vous | einen Termin machen |
| 141 | décrire la douleur | den Schmerz beschreiben |
| 142 | acheter un médicament | ein Medikament kaufen |
| 143 | lire l'ordonnance | das Rezept lesen |
| 144 | prendre la dose | die Dosis nehmen |
| 145 | me reposer | sich ausruhen |
| 146 | appeler une ambulance | einen Krankenwagen rufen |
| 147 | la pharmacie | die Apotheke |
| 148 | la clinique | die Klinik |
| 149 | l'hôpital | das Krankenhaus |
| 150 | la salle d'attente | der Wartebereich |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na German i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.