Kako učiti "Français quotidien 13 - Travail et études" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Alltagsdeutsch 13 - Arbeit und Studium
Phrases courtes pour gérer travail et études dans des situations quotidiennes.
Kurze Sätze für Arbeit und Studium in Alltagssituationen.
Ova tema ima 150 fraza za FR uz podršku za German. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Français quotidien 13 - Travail et études": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | ich möchte |
| 2 | j'aimerais | ich hätte gern |
| 3 | je cherche | ich suche |
| 4 | il me faut | ich brauche |
| 5 | est-ce que je peux | kann ich |
| 6 | pouvez-vous | können Sie |
| 7 | tu peux | du kannst |
| 8 | où est | wo ist |
| 9 | comment je peux | wie kann ich |
| 10 | combien ça coûte | wie viel kostet das |
| 11 | à quelle heure | um wie viel Uhr |
| 12 | c'est possible de | ist es möglich zu |
| 13 | je préfère | ich bevorzuge |
| 14 | je dois | ich muss |
| 15 | je peux | ich kann |
| 16 | je ne peux pas | ich kann nicht |
| 17 | je ne comprends pas | ich verstehe nicht |
| 18 | un instant | einen Moment |
| 19 | pas maintenant | nicht jetzt |
| 20 | encore une fois | noch einmal |
| 21 | s'il vous plaît | bitte |
| 22 | merci beaucoup | vielen Dank |
| 23 | d'accord | einverstanden |
| 24 | ça marche | das klappt |
| 25 | ce n'est pas grave | das macht nichts |
| 26 | pour travailler | zum Arbeiten |
| 27 | pour étudier | zum Lernen |
| 28 | pour finir le dossier | um die Akte fertigzustellen |
| 29 | pour envoyer un e-mail | um eine E-Mail zu senden |
| 30 | pour préparer le cours | um den Kurs vorzubereiten |
| 31 | Bonjour, je voudrais mon ordinateur. | Hallo, ich möchte meinen Computer. |
| 32 | Je cherche mon cahier. | Ich suche mein Heft. |
| 33 | Il me faut le dossier. | Ich brauche die Akte. |
| 34 | Est-ce que vous avez le cours ? | Haben Sie den Kurs? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir le projet ? | Kann ich das Projekt haben? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à poser une question ? | Können Sie mir helfen, eine Frage zu stellen? |
| 37 | Je voudrais participer à la réunion. | Ich möchte an der Besprechung teilnehmen. |
| 38 | J'aimerais rendre le devoir. | Ich würde gerne die Hausaufgabe abgeben. |
| 39 | C'est possible de travailler ? | Ist es möglich zu arbeiten? |
| 40 | Où est la salle ? | Wo ist der Raum? |
| 41 | Je vais vers la bibliothèque. | Ich gehe zur Bibliothek. |
| 42 | Je suis ici pour envoyer un e-mail. | Ich bin hier, um eine E-Mail zu senden. |
| 43 | J'ai une question sur le projet. | Ich habe eine Frage zum Projekt. |
| 44 | Vous pouvez me montrer le planning ? | Können Sie mir den Plan zeigen? |
| 45 | Je peux utiliser un devoir ? | Kann ich eine Hausaufgabe benutzen? |
| 46 | Je peux prendre une réunion ? | Kann ich eine Besprechung abhalten? |
| 47 | Je voudrais parler de mon ordinateur. | Ich möchte über meinen Computer sprechen. |
| 48 | Je peux revenir pour mon cahier ? | Kann ich wegen meines Hefts zurückkommen? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Können Sie das bitte wiederholen? |
| 50 | Je n'ai pas compris mon cahier. | Ich habe mein Heft nicht verstanden. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Was bedeutet das genau? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Ist das für heute oder für morgen? |
| 53 | Je dois préparer le cours maintenant ? | Muss ich den Kurs jetzt vorbereiten? |
| 54 | Je peux poser une question plus tard ? | Kann ich später eine Frage stellen? |
| 55 | C'est près de le bureau ? | Ist es in der Nähe des Büros? |
| 56 | C'est loin de l'école ? | Ist es weit von der Schule entfernt? |
| 57 | Qui peut m'aider avec mon ordinateur ? | Wer kann mir mit meinem Computer helfen? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Wie lange dauert das? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Ist das verpflichtend? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Ist es anders möglich? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Muss ich etwas mitbringen? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Muss ich hier warten? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Können Sie das aufschreiben? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Können Sie die Bestätigung senden? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Was empfehlen Sie? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Welche Option ist am einfachsten? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Ja, das ist möglich. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Nein, das ist nicht möglich. |
| 69 | Je peux finir le dossier maintenant. | Ich kann die Akte jetzt fertigstellen. |
| 70 | Je ne peux pas envoyer un e-mail maintenant. | Ich kann jetzt keine E-Mail senden. |
| 71 | Je préfère le projet. | Ich bevorzuge das Projekt. |
| 72 | Je choisis le planning. | Ich wähle den Plan. |
| 73 | Je prends un devoir. | Ich nehme eine Hausaufgabe. |
| 74 | Je garde une réunion. | Ich behalte eine Besprechung. |
| 75 | Je change pour mon ordinateur. | Ich wechsle zu meinem Computer. |
| 76 | C'est près de la salle. | Es ist in der Nähe des Raums. |
| 77 | Ce n'est pas près de la bibliothèque. | Es ist nicht in der Nähe der Bibliothek. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Das ist für mich klar. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Das ist für mich nicht klar. |
| 80 | Je vais vérifier. | Ich werde nachprüfen. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Ich werde nachdenken. |
| 82 | Je confirme. | Ich bestätige. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Ich bestätige noch nicht. |
| 84 | On fait comme ça. | So machen wir es. |
| 85 | Je ne trouve pas mon ordinateur. | Ich finde meinen Computer nicht. |
| 86 | Il y a un problème avec mon cahier. | Es gibt ein Problem mit meinem Heft. |
| 87 | Je n'ai pas reçu le dossier. | Ich habe die Akte nicht erhalten. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Ich glaube, es gibt einen Fehler. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | Das ist nicht, was ich gefragt habe. |
| 90 | Je suis en retard pour poser une question. | Ich bin zu spät, um eine Frage zu stellen. |
| 91 | Je ne peux pas participer à la réunion aujourd'hui. | Ich kann heute nicht an der Besprechung teilnehmen. |
| 92 | Je dois annuler. | Ich muss absagen. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Ich muss die Zeit ändern. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Entschuldigung für die Verspätung. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Entschuldigung für die Verspätung. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Ich verstehe diesen Teil nicht. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Können Sie das bitte überprüfen? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Können Sie das korrigieren? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Ich möchte eine Lösung. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Ich möchte das vermeiden. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Es ist nicht dringend, aber wichtig. |
| 102 | Merci de votre patience. | Danke für Ihre Geduld. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Danke für Ihre Hilfe. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Danke, das ist sehr hilfreich. |
| 105 | Je note ça. | Ich notiere das. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Ich rufe Sie später zurück. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Ich schicke dir eine Nachricht. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Ich schicke Ihnen eine Nachricht. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Ich bestätige so bald wie möglich. |
| 110 | Je reviens demain. | Ich komme morgen zurück. |
| 111 | Je reviens près de l'université. | Ich komme in der Nähe der Universität zurück. |
| 112 | On peut étudier demain. | Wir können morgen lernen. |
| 113 | On peut finir le dossier plus tard. | Wir können die Akte später fertigstellen. |
| 114 | Je garde le cours avec moi. | Ich behalte den Kurs bei mir. |
| 115 | Je laisse le projet ici. | Ich lasse das Projekt hier. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Bitte informieren Sie mich, wenn sich etwas ändert. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Sag mir Bescheid, wenn sich etwas ändert. |
| 118 | Bonne journée. | Schönen Tag. |
| 119 | Bonne soirée. | Schönen Abend. |
| 120 | Au revoir. | Auf Wiedersehen. |
| 121 | travail | Arbeit |
| 122 | études | Studium |
| 123 | cours | Kurs |
| 124 | devoir | Hausaufgabe |
| 125 | examen | Prüfung |
| 126 | projet | Projekt |
| 127 | réunion | Besprechung |
| 128 | collègue | Kollege |
| 129 | professeur | Lehrer |
| 130 | dossier | Akte |
| 131 | mon ordinateur | mein Computer |
| 132 | mon cahier | mein Heft |
| 133 | le dossier | die Akte |
| 134 | le cours | der Kurs |
| 135 | le projet | das Projekt |
| 136 | le planning | der Plan |
| 137 | un devoir | eine Hausaufgabe |
| 138 | une réunion | eine Besprechung |
| 139 | travailler | arbeiten |
| 140 | étudier | lernen |
| 141 | finir le dossier | die Akte fertigstellen |
| 142 | envoyer un e-mail | eine E-Mail senden |
| 143 | préparer le cours | den Kurs vorbereiten |
| 144 | poser une question | eine Frage stellen |
| 145 | participer à la réunion | an der Besprechung teilnehmen |
| 146 | rendre le devoir | die Hausaufgabe abgeben |
| 147 | le bureau | das Büro |
| 148 | l'école | die Schule |
| 149 | l'université | die Universität |
| 150 | la salle | der Raum |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na German i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.