Назад на све теме

Језичка тема

Italiano quotidiano 28 - Piani futuri e condizioni

Italijanski svakodnevni 28 - Budući planovi i uslovi

Frasi per parlare di programmi, intenzioni, possibilità e condizioni semplici.

Rečenice za razgovor o planovima, namjerama, mogućnostima i jednostavnim uslovima.

Како учити "Italiano quotidiano 28 - Piani futuri e condizioni" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за Italiano уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Italiano quotidiano 28 - Piani futuri e condizioni": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 Domani ti chiamo. Sutra ću ti zvati.
2 Più tardi Le scrivo. Kasnije ću Vam pisati.
3 Stasera resto a casa. Večeras ostajem kući.
4 La prossima settimana parto. Sljedeće sedmice putujem.
5 Vorrei organizzare tutto prima. Htio bih sve organizovati prije.
6 Se posso, vengo anch'io. Ako mogu, i ja ću doći.
7 Se piove, rimandiamo. Ako pada kiša, odgodimo.
8 Se fa bel tempo, usciamo. Ako je lijepo vrijeme, izlazimo.
9 Dipende dall'orario. Zavisi od vremena.
10 Dipende dal prezzo. Zavisi od cijene.
11 Devo controllare l'agenda. Moram provjeriti raspored.
12 Posso confermare domani. Mogu potvrditi sutra.
13 Non so ancora se riesco. Još ne znam hoću li stići.
14 Penso di arrivare presto. Mislim da ću stići rano.
15 Credo che sarà semplice. Vjerujem da će biti jednostavno.
16 Forse cambieremo programma. Možda ćemo promijeniti plan.
17 Appena so qualcosa, ti avviso. Čim saznam nešto, javiću ti.
18 Quando arrivo, ti chiamo. Kad stignem, pozvaću te.
19 Prima prenoto il tavolo. Prvo rezervišem sto.
20 Poi compro i biglietti. Onda kupujem karte.
21 Se serve, posso aiutare. Ako treba, mogu pomoći.
22 Se Lei preferisce, aspettiamo. Ako Vi želite, sačekaćemo.
23 In caso di problema, mi telefoni. U slučaju problema, nazovite me.
24 Altrimenti ci vediamo là. Inače se vidimo tamo.
25 È meglio decidere oggi. Bolje je odlučiti danas.
26 È meglio aspettare ancora. Bolje je još malo čekati.
27 Vorrei evitare la fretta. Htio bih izbjeći žurbu.
28 Dobbiamo essere pronti. Moramo biti spremni.
29 Sarà una giornata piena. Biće to naporan dan.
30 Vediamo come va. Vidjećemo kako ide.
31 Sabato vorrei andare al mare. U subotu bih želio ići na more.
32 Se il tempo è bello, partiamo presto. Ako je lijepo vrijeme, krenućemo rano.
33 Se c'è vento, restiamo in città. Ako je vjetar, ostajemo u gradu.
34 Io posso guidare all'andata. Ja mogu voziti na putu tamo.
35 Tu puoi guidare al ritorno? Možeš li ti voziti nazad?
36 Portiamo qualcosa da mangiare. Ponesimo nešto za jelo.
37 Prima controlliamo il traffico. Prvo provjerimo saobraćaj.
38 Se la strada è libera, arriviamo in un'ora. Ako je put slobodan, stižemo za sat vremena.
39 Se troviamo posto, parcheggiamo vicino. Ako nađemo mjesto, parkiraćemo blizu.
40 Altrimenti lasciamo la macchina più lontano. Inače ostavljamo auto malo dalje.
41 Vorrei tornare prima di cena. Htio bih se vratiti prije večere.
42 Dopo possiamo passare da Marta. Poslije možemo svratiti kod Marte.
43 Lei ci aspetta verso le otto. Ona nas čeka oko osam.
44 Se siamo stanchi, la chiamiamo. Ako smo umorni, pozvaćemo je.
45 Non voglio fare tutto di corsa. Ne želim sve raditi u žurbi.
46 Prepariamo la borsa venerdì sera. Spremićemo torbu u petak uveče.
47 Ti mando una lista breve. Poslaću ti kratku listu.
48 Poi decidiamo gli ultimi dettagli. Onda ćemo odlučiti posljednje detalje.
49 Vorrei fissare un appuntamento per martedì. Htio bih zakazati sastanak za utorak.
50 Se martedì è pieno, va bene giovedì. Ako je utorak zauzet, može i četvrtak.
51 Preferisco la mattina, se possibile. Više volim jutro, ako je moguće.
52 Posso arrivare alle nove e mezza. Mogu doći u pola deset.
53 Se Lei ha un altro orario, mi dica. Ako imate drugo vrijeme, recite mi.
54 Porterò tutti i documenti. Ponesuću sve dokumente.
55 Prima passerò in banca. Prvo ću svratiti u banku.
56 Poi verrò direttamente da Lei. Onda ću doći direktno kod Vas.
57 Se manca qualcosa, lo invierò via mail. Ako nešto nedostaje, poslaću mejl.
58 Vorrei sapere quanto durerà. Htio bih znati koliko će trajati.
59 Se dura poco, torno al lavoro. Ako traje kratko, vraćam se na posao.
60 Se dura molto, prendo mezza giornata. Ako traje dugo, uzimam pola dana slobodno.
61 Mi conferma l'indirizzo? Možete li potvrditi adresu?
62 La chiamerò se faccio tardi. Zvaću Vas ako zakasnim.
63 In caso di cancellazione, mi avvisi. U slučaju otkazivanja, javite mi.
64 Io terrò il telefono acceso. Držaću telefon uključenim.
65 Grazie, allora ci vediamo martedì. Hvala, vidimo se onda u utorak.
66 Dopo l'incontro Le mando un messaggio. Poslije sastanka poslaću Vam poruku.
67 Quest'estate andremo in Sicilia. Ovog ljeta idemo na Siciliju.
68 Prenoteremo appena troviamo un buon prezzo. Rezervisat ćemo čim nađemo dobru cijenu.
69 Se i voli costano troppo, prendiamo il treno. Ako su letovi preskupi, idemo vozom.
70 Vogliamo restare almeno una settimana. Želimo ostati bar sedmicu.
71 Io cercherò un appartamento vicino al centro. Ja ću tražiti stan blizu centra.
72 Se è troppo caro, scegliamo un quartiere diverso. Ako je preskupo, biramo drugi kvart.
73 Di giorno visiteremo la città. Tokom dana ćemo obilaziti grad.
74 La sera mangeremo fuori. Večeri ćemo jesti vani.
75 Vorrei fare anche un giro in barca. Htio bih ići i na vožnju brodom.
76 Se abbiamo tempo, andiamo sull'isola. Ako budemo imali vremena, idemo na ostrvo.
77 Prima devo rinnovare il documento. Prvo moram obnoviti dokument.
78 Poi posso comprare i biglietti. Onda mogu kupiti karte.
79 Se tutto va bene, partiamo a luglio. Ako sve bude u redu, putujemo u julu.
80 Se cambia qualcosa, spostiamo le date. Ako se nešto promijeni, pomjeramo datume.
81 Porterò una valigia piccola. Ponesuću malu torbu.
82 Tu prenderai lo zaino grande? Hoćeš li ti uzeti veliki ranac?
83 Faremo molte foto. Napravit ćemo mnogo fotografija.
84 Sarà un viaggio tranquillo. Biće to mirno putovanje.
85 Domani inizierò il nuovo corso. Sutra počinjem novi kurs.
86 Se mi piace, continuerò fino a giugno. Ako mi se svidi, nastaviću do juna.
87 Se è troppo difficile, chiederò aiuto. Ako bude preteško, tražiću pomoć.
88 Studierò un'ora ogni sera. Učiću po sat vremena svake večeri.
89 Nel fine settimana farò gli esercizi. Vikendom ću raditi vježbe.
90 Prima della lezione leggerò il testo. Prije časa ću pročitati tekst.
91 Dopo la lezione ripeterò le frasi. Poslije časa ponoviću rečenice.
92 Se non capisco, scriverò all'insegnante. Ako ne razumijem, pisaću učitelju.
93 Lei risponderà probabilmente il giorno dopo. On će vjerovatno odgovoriti sljedećeg dana.
94 Vorrei migliorare senza stress. Htio bih napredovati bez stresa.
95 Al lavoro avrò meno tempo. Na poslu ću imati manje vremena.
96 Per questo farò un piano semplice. Zato ću napraviti jednostavan plan.
97 Se salto un giorno, recupero il sabato. Ako preskočim dan, nadoknadiću u subotu.
98 Se sono stanco, faccio solo dieci minuti. Ako sam umoran, radim samo deset minuta.
99 L'importante sarà continuare. Važno je nastaviti.
100 Fra un mese vedrò i risultati. Za mjesec dana ću vidjeti rezultate.
101 Poi deciderò il passo successivo. Onda ću odlučiti sljedeći korak.
102 Mi darò obiettivi piccoli. Postaviću male ciljeve.
103 Venerdì organizziamo una cena a casa. U petak pravimo večeru kod kuće.
104 Se venite in quattro, preparo la pasta. Ako dođete četvoro, spremiću pastu.
105 Se siete di più, ordiniamo qualcosa. Ako vas bude više, naručićemo nešto.
106 Marco porterà il dolce. Marko će donijeti desert.
107 Io comprerò le bevande. Ja ću kupiti piće.
108 Puoi arrivare un po' prima? Možeš li doći malo ranije?
109 Se arrivi prima, mi aiuti a sistemare. Ako dođeš ranije, pomozi mi da sredim.
110 Se non puoi, nessun problema. Ako ne možeš, nema problema.
111 Apriremo la finestra se fa caldo. Otvorićemo prozor ako bude vruće.
112 Metteremo la musica bassa. Pustićemo muziku tiho.
113 Dopo cena giocheremo a carte. Poslije večere igraćemo karte.
114 Se i vicini si lamentano, abbassiamo il volume. Ako se komšije žale, smanjićemo glasnoću.
115 Vorrei finire prima di mezzanotte. Htio bih završiti prije ponoći.
116 Così domani non saremo distrutti. Tako sutra nećemo biti umorni.
117 Se qualcuno resta a dormire, preparo il divano. Ako neko ostane da prespava, spremiću kauč.
118 Avviserò tutti nel gruppo. Javiću svima u grupi.
119 Domani confermiamo il numero finale. Sutra potvrđujemo konačan broj.
120 Sarà una serata semplice. Biće to jednostavno veče.
121 domani sutra
122 più tardi kasnije
123 la prossima volta sljedeći put
124 tra poco uskoro
125 fra un mese za mjesec dana
126 quest'estate ovog ljeta
127 in caso di pioggia u slučaju kiše
128 in caso di ritardo u slučaju kašnjenja
129 se possibile ako je moguće
130 se serve ako treba
131 se tutto va bene ako sve bude u redu
132 se cambia qualcosa ako se nešto promijeni
133 altrimenti inače
134 appena posso čim mogu
135 appena arrivo čim stignem
136 quando finisco kad završim
137 prima di partire prije polaska
138 dopo l'incontro poslije sastanka
139 un piano semplice jednostavan plan
140 una data libera slobodan datum
141 un orario comodo pogodno vrijeme
142 un'opzione migliore bolja opcija
143 una condizione chiara jasan uslov
144 confermare tutto potvrditi sve
145 rimandare l'incontro odgoditi sastanak
146 cambiare programma promijeniti plan
147 preparare in anticipo pripremiti unaprijed
148 decidere più tardi odlučiti kasnije
149 evitare la fretta izbjeći žurbu
150 vedere come va vidjeti kako ide

Питања о пасивном слушању

Како учити "Italiano quotidiano 28 - Piani futuri e condizioni" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.