| 1 |
Domani ti chiamo. |
Sutra ću ti zvati. |
| 2 |
Più tardi Le scrivo. |
Kasnije ću Vam pisati. |
| 3 |
Stasera resto a casa. |
Večeras ostajem kući. |
| 4 |
La prossima settimana parto. |
Sljedeće sedmice putujem. |
| 5 |
Vorrei organizzare tutto prima. |
Htio bih sve organizovati prije. |
| 6 |
Se posso, vengo anch'io. |
Ako mogu, i ja ću doći. |
| 7 |
Se piove, rimandiamo. |
Ako pada kiša, odgodimo. |
| 8 |
Se fa bel tempo, usciamo. |
Ako je lijepo vrijeme, izlazimo. |
| 9 |
Dipende dall'orario. |
Zavisi od vremena. |
| 10 |
Dipende dal prezzo. |
Zavisi od cijene. |
| 11 |
Devo controllare l'agenda. |
Moram provjeriti raspored. |
| 12 |
Posso confermare domani. |
Mogu potvrditi sutra. |
| 13 |
Non so ancora se riesco. |
Još ne znam hoću li stići. |
| 14 |
Penso di arrivare presto. |
Mislim da ću stići rano. |
| 15 |
Credo che sarà semplice. |
Vjerujem da će biti jednostavno. |
| 16 |
Forse cambieremo programma. |
Možda ćemo promijeniti plan. |
| 17 |
Appena so qualcosa, ti avviso. |
Čim saznam nešto, javiću ti. |
| 18 |
Quando arrivo, ti chiamo. |
Kad stignem, pozvaću te. |
| 19 |
Prima prenoto il tavolo. |
Prvo rezervišem sto. |
| 20 |
Poi compro i biglietti. |
Onda kupujem karte. |
| 21 |
Se serve, posso aiutare. |
Ako treba, mogu pomoći. |
| 22 |
Se Lei preferisce, aspettiamo. |
Ako Vi želite, sačekaćemo. |
| 23 |
In caso di problema, mi telefoni. |
U slučaju problema, nazovite me. |
| 24 |
Altrimenti ci vediamo là. |
Inače se vidimo tamo. |
| 25 |
È meglio decidere oggi. |
Bolje je odlučiti danas. |
| 26 |
È meglio aspettare ancora. |
Bolje je još malo čekati. |
| 27 |
Vorrei evitare la fretta. |
Htio bih izbjeći žurbu. |
| 28 |
Dobbiamo essere pronti. |
Moramo biti spremni. |
| 29 |
Sarà una giornata piena. |
Biće to naporan dan. |
| 30 |
Vediamo come va. |
Vidjećemo kako ide. |
| 31 |
Sabato vorrei andare al mare. |
U subotu bih želio ići na more. |
| 32 |
Se il tempo è bello, partiamo presto. |
Ako je lijepo vrijeme, krenućemo rano. |
| 33 |
Se c'è vento, restiamo in città. |
Ako je vjetar, ostajemo u gradu. |
| 34 |
Io posso guidare all'andata. |
Ja mogu voziti na putu tamo. |
| 35 |
Tu puoi guidare al ritorno? |
Možeš li ti voziti nazad? |
| 36 |
Portiamo qualcosa da mangiare. |
Ponesimo nešto za jelo. |
| 37 |
Prima controlliamo il traffico. |
Prvo provjerimo saobraćaj. |
| 38 |
Se la strada è libera, arriviamo in un'ora. |
Ako je put slobodan, stižemo za sat vremena. |
| 39 |
Se troviamo posto, parcheggiamo vicino. |
Ako nađemo mjesto, parkiraćemo blizu. |
| 40 |
Altrimenti lasciamo la macchina più lontano. |
Inače ostavljamo auto malo dalje. |
| 41 |
Vorrei tornare prima di cena. |
Htio bih se vratiti prije večere. |
| 42 |
Dopo possiamo passare da Marta. |
Poslije možemo svratiti kod Marte. |
| 43 |
Lei ci aspetta verso le otto. |
Ona nas čeka oko osam. |
| 44 |
Se siamo stanchi, la chiamiamo. |
Ako smo umorni, pozvaćemo je. |
| 45 |
Non voglio fare tutto di corsa. |
Ne želim sve raditi u žurbi. |
| 46 |
Prepariamo la borsa venerdì sera. |
Spremićemo torbu u petak uveče. |
| 47 |
Ti mando una lista breve. |
Poslaću ti kratku listu. |
| 48 |
Poi decidiamo gli ultimi dettagli. |
Onda ćemo odlučiti posljednje detalje. |
| 49 |
Vorrei fissare un appuntamento per martedì. |
Htio bih zakazati sastanak za utorak. |
| 50 |
Se martedì è pieno, va bene giovedì. |
Ako je utorak zauzet, može i četvrtak. |
| 51 |
Preferisco la mattina, se possibile. |
Više volim jutro, ako je moguće. |
| 52 |
Posso arrivare alle nove e mezza. |
Mogu doći u pola deset. |
| 53 |
Se Lei ha un altro orario, mi dica. |
Ako imate drugo vrijeme, recite mi. |
| 54 |
Porterò tutti i documenti. |
Ponesuću sve dokumente. |
| 55 |
Prima passerò in banca. |
Prvo ću svratiti u banku. |
| 56 |
Poi verrò direttamente da Lei. |
Onda ću doći direktno kod Vas. |
| 57 |
Se manca qualcosa, lo invierò via mail. |
Ako nešto nedostaje, poslaću mejl. |
| 58 |
Vorrei sapere quanto durerà. |
Htio bih znati koliko će trajati. |
| 59 |
Se dura poco, torno al lavoro. |
Ako traje kratko, vraćam se na posao. |
| 60 |
Se dura molto, prendo mezza giornata. |
Ako traje dugo, uzimam pola dana slobodno. |
| 61 |
Mi conferma l'indirizzo? |
Možete li potvrditi adresu? |
| 62 |
La chiamerò se faccio tardi. |
Zvaću Vas ako zakasnim. |
| 63 |
In caso di cancellazione, mi avvisi. |
U slučaju otkazivanja, javite mi. |
| 64 |
Io terrò il telefono acceso. |
Držaću telefon uključenim. |
| 65 |
Grazie, allora ci vediamo martedì. |
Hvala, vidimo se onda u utorak. |
| 66 |
Dopo l'incontro Le mando un messaggio. |
Poslije sastanka poslaću Vam poruku. |
| 67 |
Quest'estate andremo in Sicilia. |
Ovog ljeta idemo na Siciliju. |
| 68 |
Prenoteremo appena troviamo un buon prezzo. |
Rezervisat ćemo čim nađemo dobru cijenu. |
| 69 |
Se i voli costano troppo, prendiamo il treno. |
Ako su letovi preskupi, idemo vozom. |
| 70 |
Vogliamo restare almeno una settimana. |
Želimo ostati bar sedmicu. |
| 71 |
Io cercherò un appartamento vicino al centro. |
Ja ću tražiti stan blizu centra. |
| 72 |
Se è troppo caro, scegliamo un quartiere diverso. |
Ako je preskupo, biramo drugi kvart. |
| 73 |
Di giorno visiteremo la città. |
Tokom dana ćemo obilaziti grad. |
| 74 |
La sera mangeremo fuori. |
Večeri ćemo jesti vani. |
| 75 |
Vorrei fare anche un giro in barca. |
Htio bih ići i na vožnju brodom. |
| 76 |
Se abbiamo tempo, andiamo sull'isola. |
Ako budemo imali vremena, idemo na ostrvo. |
| 77 |
Prima devo rinnovare il documento. |
Prvo moram obnoviti dokument. |
| 78 |
Poi posso comprare i biglietti. |
Onda mogu kupiti karte. |
| 79 |
Se tutto va bene, partiamo a luglio. |
Ako sve bude u redu, putujemo u julu. |
| 80 |
Se cambia qualcosa, spostiamo le date. |
Ako se nešto promijeni, pomjeramo datume. |
| 81 |
Porterò una valigia piccola. |
Ponesuću malu torbu. |
| 82 |
Tu prenderai lo zaino grande? |
Hoćeš li ti uzeti veliki ranac? |
| 83 |
Faremo molte foto. |
Napravit ćemo mnogo fotografija. |
| 84 |
Sarà un viaggio tranquillo. |
Biće to mirno putovanje. |
| 85 |
Domani inizierò il nuovo corso. |
Sutra počinjem novi kurs. |
| 86 |
Se mi piace, continuerò fino a giugno. |
Ako mi se svidi, nastaviću do juna. |
| 87 |
Se è troppo difficile, chiederò aiuto. |
Ako bude preteško, tražiću pomoć. |
| 88 |
Studierò un'ora ogni sera. |
Učiću po sat vremena svake večeri. |
| 89 |
Nel fine settimana farò gli esercizi. |
Vikendom ću raditi vježbe. |
| 90 |
Prima della lezione leggerò il testo. |
Prije časa ću pročitati tekst. |
| 91 |
Dopo la lezione ripeterò le frasi. |
Poslije časa ponoviću rečenice. |
| 92 |
Se non capisco, scriverò all'insegnante. |
Ako ne razumijem, pisaću učitelju. |
| 93 |
Lei risponderà probabilmente il giorno dopo. |
On će vjerovatno odgovoriti sljedećeg dana. |
| 94 |
Vorrei migliorare senza stress. |
Htio bih napredovati bez stresa. |
| 95 |
Al lavoro avrò meno tempo. |
Na poslu ću imati manje vremena. |
| 96 |
Per questo farò un piano semplice. |
Zato ću napraviti jednostavan plan. |
| 97 |
Se salto un giorno, recupero il sabato. |
Ako preskočim dan, nadoknadiću u subotu. |
| 98 |
Se sono stanco, faccio solo dieci minuti. |
Ako sam umoran, radim samo deset minuta. |
| 99 |
L'importante sarà continuare. |
Važno je nastaviti. |
| 100 |
Fra un mese vedrò i risultati. |
Za mjesec dana ću vidjeti rezultate. |
| 101 |
Poi deciderò il passo successivo. |
Onda ću odlučiti sljedeći korak. |
| 102 |
Mi darò obiettivi piccoli. |
Postaviću male ciljeve. |
| 103 |
Venerdì organizziamo una cena a casa. |
U petak pravimo večeru kod kuće. |
| 104 |
Se venite in quattro, preparo la pasta. |
Ako dođete četvoro, spremiću pastu. |
| 105 |
Se siete di più, ordiniamo qualcosa. |
Ako vas bude više, naručićemo nešto. |
| 106 |
Marco porterà il dolce. |
Marko će donijeti desert. |
| 107 |
Io comprerò le bevande. |
Ja ću kupiti piće. |
| 108 |
Puoi arrivare un po' prima? |
Možeš li doći malo ranije? |
| 109 |
Se arrivi prima, mi aiuti a sistemare. |
Ako dođeš ranije, pomozi mi da sredim. |
| 110 |
Se non puoi, nessun problema. |
Ako ne možeš, nema problema. |
| 111 |
Apriremo la finestra se fa caldo. |
Otvorićemo prozor ako bude vruće. |
| 112 |
Metteremo la musica bassa. |
Pustićemo muziku tiho. |
| 113 |
Dopo cena giocheremo a carte. |
Poslije večere igraćemo karte. |
| 114 |
Se i vicini si lamentano, abbassiamo il volume. |
Ako se komšije žale, smanjićemo glasnoću. |
| 115 |
Vorrei finire prima di mezzanotte. |
Htio bih završiti prije ponoći. |
| 116 |
Così domani non saremo distrutti. |
Tako sutra nećemo biti umorni. |
| 117 |
Se qualcuno resta a dormire, preparo il divano. |
Ako neko ostane da prespava, spremiću kauč. |
| 118 |
Avviserò tutti nel gruppo. |
Javiću svima u grupi. |
| 119 |
Domani confermiamo il numero finale. |
Sutra potvrđujemo konačan broj. |
| 120 |
Sarà una serata semplice. |
Biće to jednostavno veče. |
| 121 |
domani |
sutra |
| 122 |
più tardi |
kasnije |
| 123 |
la prossima volta |
sljedeći put |
| 124 |
tra poco |
uskoro |
| 125 |
fra un mese |
za mjesec dana |
| 126 |
quest'estate |
ovog ljeta |
| 127 |
in caso di pioggia |
u slučaju kiše |
| 128 |
in caso di ritardo |
u slučaju kašnjenja |
| 129 |
se possibile |
ako je moguće |
| 130 |
se serve |
ako treba |
| 131 |
se tutto va bene |
ako sve bude u redu |
| 132 |
se cambia qualcosa |
ako se nešto promijeni |
| 133 |
altrimenti |
inače |
| 134 |
appena posso |
čim mogu |
| 135 |
appena arrivo |
čim stignem |
| 136 |
quando finisco |
kad završim |
| 137 |
prima di partire |
prije polaska |
| 138 |
dopo l'incontro |
poslije sastanka |
| 139 |
un piano semplice |
jednostavan plan |
| 140 |
una data libera |
slobodan datum |
| 141 |
un orario comodo |
pogodno vrijeme |
| 142 |
un'opzione migliore |
bolja opcija |
| 143 |
una condizione chiara |
jasan uslov |
| 144 |
confermare tutto |
potvrditi sve |
| 145 |
rimandare l'incontro |
odgoditi sastanak |
| 146 |
cambiare programma |
promijeniti plan |
| 147 |
preparare in anticipo |
pripremiti unaprijed |
| 148 |
decidere più tardi |
odlučiti kasnije |
| 149 |
evitare la fretta |
izbjeći žurbu |
| 150 |
vedere come va |
vidjeti kako ide |