Kako učiti "Italiano quotidiano 28 - Piani futuri e condizioni" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Italijanski svakodnevni 28 - Budući planovi i uslovi
Frasi per parlare di programmi, intenzioni, possibilità e condizioni semplici.
Rečenice za razgovor o planovima, namjerama, mogućnostima i jednostavnim uslovima.
Ova tema ima 150 fraza za Italiano uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Italiano quotidiano 28 - Piani futuri e condizioni": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Domani ti chiamo. | Sutra ću ti zvati. |
| 2 | Più tardi Le scrivo. | Kasnije ću Vam pisati. |
| 3 | Stasera resto a casa. | Večeras ostajem kući. |
| 4 | La prossima settimana parto. | Sljedeće sedmice putujem. |
| 5 | Vorrei organizzare tutto prima. | Htio bih sve organizovati prije. |
| 6 | Se posso, vengo anch'io. | Ako mogu, i ja ću doći. |
| 7 | Se piove, rimandiamo. | Ako pada kiša, odgodimo. |
| 8 | Se fa bel tempo, usciamo. | Ako je lijepo vrijeme, izlazimo. |
| 9 | Dipende dall'orario. | Zavisi od vremena. |
| 10 | Dipende dal prezzo. | Zavisi od cijene. |
| 11 | Devo controllare l'agenda. | Moram provjeriti raspored. |
| 12 | Posso confermare domani. | Mogu potvrditi sutra. |
| 13 | Non so ancora se riesco. | Još ne znam hoću li stići. |
| 14 | Penso di arrivare presto. | Mislim da ću stići rano. |
| 15 | Credo che sarà semplice. | Vjerujem da će biti jednostavno. |
| 16 | Forse cambieremo programma. | Možda ćemo promijeniti plan. |
| 17 | Appena so qualcosa, ti avviso. | Čim saznam nešto, javiću ti. |
| 18 | Quando arrivo, ti chiamo. | Kad stignem, pozvaću te. |
| 19 | Prima prenoto il tavolo. | Prvo rezervišem sto. |
| 20 | Poi compro i biglietti. | Onda kupujem karte. |
| 21 | Se serve, posso aiutare. | Ako treba, mogu pomoći. |
| 22 | Se Lei preferisce, aspettiamo. | Ako Vi želite, sačekaćemo. |
| 23 | In caso di problema, mi telefoni. | U slučaju problema, nazovite me. |
| 24 | Altrimenti ci vediamo là. | Inače se vidimo tamo. |
| 25 | È meglio decidere oggi. | Bolje je odlučiti danas. |
| 26 | È meglio aspettare ancora. | Bolje je još malo čekati. |
| 27 | Vorrei evitare la fretta. | Htio bih izbjeći žurbu. |
| 28 | Dobbiamo essere pronti. | Moramo biti spremni. |
| 29 | Sarà una giornata piena. | Biće to naporan dan. |
| 30 | Vediamo come va. | Vidjećemo kako ide. |
| 31 | Sabato vorrei andare al mare. | U subotu bih želio ići na more. |
| 32 | Se il tempo è bello, partiamo presto. | Ako je lijepo vrijeme, krenućemo rano. |
| 33 | Se c'è vento, restiamo in città. | Ako je vjetar, ostajemo u gradu. |
| 34 | Io posso guidare all'andata. | Ja mogu voziti na putu tamo. |
| 35 | Tu puoi guidare al ritorno? | Možeš li ti voziti nazad? |
| 36 | Portiamo qualcosa da mangiare. | Ponesimo nešto za jelo. |
| 37 | Prima controlliamo il traffico. | Prvo provjerimo saobraćaj. |
| 38 | Se la strada è libera, arriviamo in un'ora. | Ako je put slobodan, stižemo za sat vremena. |
| 39 | Se troviamo posto, parcheggiamo vicino. | Ako nađemo mjesto, parkiraćemo blizu. |
| 40 | Altrimenti lasciamo la macchina più lontano. | Inače ostavljamo auto malo dalje. |
| 41 | Vorrei tornare prima di cena. | Htio bih se vratiti prije večere. |
| 42 | Dopo possiamo passare da Marta. | Poslije možemo svratiti kod Marte. |
| 43 | Lei ci aspetta verso le otto. | Ona nas čeka oko osam. |
| 44 | Se siamo stanchi, la chiamiamo. | Ako smo umorni, pozvaćemo je. |
| 45 | Non voglio fare tutto di corsa. | Ne želim sve raditi u žurbi. |
| 46 | Prepariamo la borsa venerdì sera. | Spremićemo torbu u petak uveče. |
| 47 | Ti mando una lista breve. | Poslaću ti kratku listu. |
| 48 | Poi decidiamo gli ultimi dettagli. | Onda ćemo odlučiti posljednje detalje. |
| 49 | Vorrei fissare un appuntamento per martedì. | Htio bih zakazati sastanak za utorak. |
| 50 | Se martedì è pieno, va bene giovedì. | Ako je utorak zauzet, može i četvrtak. |
| 51 | Preferisco la mattina, se possibile. | Više volim jutro, ako je moguće. |
| 52 | Posso arrivare alle nove e mezza. | Mogu doći u pola deset. |
| 53 | Se Lei ha un altro orario, mi dica. | Ako imate drugo vrijeme, recite mi. |
| 54 | Porterò tutti i documenti. | Ponesuću sve dokumente. |
| 55 | Prima passerò in banca. | Prvo ću svratiti u banku. |
| 56 | Poi verrò direttamente da Lei. | Onda ću doći direktno kod Vas. |
| 57 | Se manca qualcosa, lo invierò via mail. | Ako nešto nedostaje, poslaću mejl. |
| 58 | Vorrei sapere quanto durerà. | Htio bih znati koliko će trajati. |
| 59 | Se dura poco, torno al lavoro. | Ako traje kratko, vraćam se na posao. |
| 60 | Se dura molto, prendo mezza giornata. | Ako traje dugo, uzimam pola dana slobodno. |
| 61 | Mi conferma l'indirizzo? | Možete li potvrditi adresu? |
| 62 | La chiamerò se faccio tardi. | Zvaću Vas ako zakasnim. |
| 63 | In caso di cancellazione, mi avvisi. | U slučaju otkazivanja, javite mi. |
| 64 | Io terrò il telefono acceso. | Držaću telefon uključenim. |
| 65 | Grazie, allora ci vediamo martedì. | Hvala, vidimo se onda u utorak. |
| 66 | Dopo l'incontro Le mando un messaggio. | Poslije sastanka poslaću Vam poruku. |
| 67 | Quest'estate andremo in Sicilia. | Ovog ljeta idemo na Siciliju. |
| 68 | Prenoteremo appena troviamo un buon prezzo. | Rezervisat ćemo čim nađemo dobru cijenu. |
| 69 | Se i voli costano troppo, prendiamo il treno. | Ako su letovi preskupi, idemo vozom. |
| 70 | Vogliamo restare almeno una settimana. | Želimo ostati bar sedmicu. |
| 71 | Io cercherò un appartamento vicino al centro. | Ja ću tražiti stan blizu centra. |
| 72 | Se è troppo caro, scegliamo un quartiere diverso. | Ako je preskupo, biramo drugi kvart. |
| 73 | Di giorno visiteremo la città. | Tokom dana ćemo obilaziti grad. |
| 74 | La sera mangeremo fuori. | Večeri ćemo jesti vani. |
| 75 | Vorrei fare anche un giro in barca. | Htio bih ići i na vožnju brodom. |
| 76 | Se abbiamo tempo, andiamo sull'isola. | Ako budemo imali vremena, idemo na ostrvo. |
| 77 | Prima devo rinnovare il documento. | Prvo moram obnoviti dokument. |
| 78 | Poi posso comprare i biglietti. | Onda mogu kupiti karte. |
| 79 | Se tutto va bene, partiamo a luglio. | Ako sve bude u redu, putujemo u julu. |
| 80 | Se cambia qualcosa, spostiamo le date. | Ako se nešto promijeni, pomjeramo datume. |
| 81 | Porterò una valigia piccola. | Ponesuću malu torbu. |
| 82 | Tu prenderai lo zaino grande? | Hoćeš li ti uzeti veliki ranac? |
| 83 | Faremo molte foto. | Napravit ćemo mnogo fotografija. |
| 84 | Sarà un viaggio tranquillo. | Biće to mirno putovanje. |
| 85 | Domani inizierò il nuovo corso. | Sutra počinjem novi kurs. |
| 86 | Se mi piace, continuerò fino a giugno. | Ako mi se svidi, nastaviću do juna. |
| 87 | Se è troppo difficile, chiederò aiuto. | Ako bude preteško, tražiću pomoć. |
| 88 | Studierò un'ora ogni sera. | Učiću po sat vremena svake večeri. |
| 89 | Nel fine settimana farò gli esercizi. | Vikendom ću raditi vježbe. |
| 90 | Prima della lezione leggerò il testo. | Prije časa ću pročitati tekst. |
| 91 | Dopo la lezione ripeterò le frasi. | Poslije časa ponoviću rečenice. |
| 92 | Se non capisco, scriverò all'insegnante. | Ako ne razumijem, pisaću učitelju. |
| 93 | Lei risponderà probabilmente il giorno dopo. | On će vjerovatno odgovoriti sljedećeg dana. |
| 94 | Vorrei migliorare senza stress. | Htio bih napredovati bez stresa. |
| 95 | Al lavoro avrò meno tempo. | Na poslu ću imati manje vremena. |
| 96 | Per questo farò un piano semplice. | Zato ću napraviti jednostavan plan. |
| 97 | Se salto un giorno, recupero il sabato. | Ako preskočim dan, nadoknadiću u subotu. |
| 98 | Se sono stanco, faccio solo dieci minuti. | Ako sam umoran, radim samo deset minuta. |
| 99 | L'importante sarà continuare. | Važno je nastaviti. |
| 100 | Fra un mese vedrò i risultati. | Za mjesec dana ću vidjeti rezultate. |
| 101 | Poi deciderò il passo successivo. | Onda ću odlučiti sljedeći korak. |
| 102 | Mi darò obiettivi piccoli. | Postaviću male ciljeve. |
| 103 | Venerdì organizziamo una cena a casa. | U petak pravimo večeru kod kuće. |
| 104 | Se venite in quattro, preparo la pasta. | Ako dođete četvoro, spremiću pastu. |
| 105 | Se siete di più, ordiniamo qualcosa. | Ako vas bude više, naručićemo nešto. |
| 106 | Marco porterà il dolce. | Marko će donijeti desert. |
| 107 | Io comprerò le bevande. | Ja ću kupiti piće. |
| 108 | Puoi arrivare un po' prima? | Možeš li doći malo ranije? |
| 109 | Se arrivi prima, mi aiuti a sistemare. | Ako dođeš ranije, pomozi mi da sredim. |
| 110 | Se non puoi, nessun problema. | Ako ne možeš, nema problema. |
| 111 | Apriremo la finestra se fa caldo. | Otvorićemo prozor ako bude vruće. |
| 112 | Metteremo la musica bassa. | Pustićemo muziku tiho. |
| 113 | Dopo cena giocheremo a carte. | Poslije večere igraćemo karte. |
| 114 | Se i vicini si lamentano, abbassiamo il volume. | Ako se komšije žale, smanjićemo glasnoću. |
| 115 | Vorrei finire prima di mezzanotte. | Htio bih završiti prije ponoći. |
| 116 | Così domani non saremo distrutti. | Tako sutra nećemo biti umorni. |
| 117 | Se qualcuno resta a dormire, preparo il divano. | Ako neko ostane da prespava, spremiću kauč. |
| 118 | Avviserò tutti nel gruppo. | Javiću svima u grupi. |
| 119 | Domani confermiamo il numero finale. | Sutra potvrđujemo konačan broj. |
| 120 | Sarà una serata semplice. | Biće to jednostavno veče. |
| 121 | domani | sutra |
| 122 | più tardi | kasnije |
| 123 | la prossima volta | sljedeći put |
| 124 | tra poco | uskoro |
| 125 | fra un mese | za mjesec dana |
| 126 | quest'estate | ovog ljeta |
| 127 | in caso di pioggia | u slučaju kiše |
| 128 | in caso di ritardo | u slučaju kašnjenja |
| 129 | se possibile | ako je moguće |
| 130 | se serve | ako treba |
| 131 | se tutto va bene | ako sve bude u redu |
| 132 | se cambia qualcosa | ako se nešto promijeni |
| 133 | altrimenti | inače |
| 134 | appena posso | čim mogu |
| 135 | appena arrivo | čim stignem |
| 136 | quando finisco | kad završim |
| 137 | prima di partire | prije polaska |
| 138 | dopo l'incontro | poslije sastanka |
| 139 | un piano semplice | jednostavan plan |
| 140 | una data libera | slobodan datum |
| 141 | un orario comodo | pogodno vrijeme |
| 142 | un'opzione migliore | bolja opcija |
| 143 | una condizione chiara | jasan uslov |
| 144 | confermare tutto | potvrditi sve |
| 145 | rimandare l'incontro | odgoditi sastanak |
| 146 | cambiare programma | promijeniti plan |
| 147 | preparare in anticipo | pripremiti unaprijed |
| 148 | decidere più tardi | odlučiti kasnije |
| 149 | evitare la fretta | izbjeći žurbu |
| 150 | vedere come va | vidjeti kako ide |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.