Како учити "Italiano quotidiano 20 - Salute, medico e farmacia" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Italijanski svakodnevni 20 - Zdravlje, doktor i apoteka
Frasi per spiegare sintomi, prendere appuntamenti, parlare con il medico e comprare medicine.
Fraze za objašnjenje simptoma, zakazivanje pregleda, razgovor sa doktorom i kupovinu lijekova.
Ова тема има 150 фраза за Italiano уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Italiano quotidiano 20 - Salute, medico e farmacia": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Non mi sento bene. | Ne osjećam se dobro. |
| 2 | Ho mal di testa. | Boli me glava. |
| 3 | Mi fa male la gola. | Boli me grlo. |
| 4 | Ho la febbre da ieri. | Imam temperaturu od juče. |
| 5 | Mi gira la testa. | Vrtim se u glavi. |
| 6 | Ho bisogno di un medico. | Treba mi doktor. |
| 7 | Vorrei parlare con un farmacista. | Želio bih da razgovaram sa farmaceutom. |
| 8 | Prendo già queste medicine. | Već uzimam ove lijekove. |
| 9 | Sono allergico alla penicillina. | Alergičan sam na penicilin. |
| 10 | Dove si trova la farmacia di turno? | Gdje je dežurna apoteka? |
| 11 | Mi serve qualcosa per la tosse. | Treba mi nešto za kašalj. |
| 12 | Può misurarmi la pressione? | Možete li mi izmjeriti pritisak? |
| 13 | Devo prendere questo dopo i pasti? | Da li ovo treba uzimati poslije jela? |
| 14 | Quante volte al giorno? | Koliko puta dnevno? |
| 15 | Ci sono effetti collaterali? | Ima li neželjenih efekata? |
| 16 | Ho dimenticato la ricetta. | Zaboravio sam recept. |
| 17 | Serve la prescrizione? | Treba li recept? |
| 18 | Vorrei prenotare una visita. | Želio bih da zakažem pregled. |
| 19 | È urgente, ma non gravissimo. | Hitno je, ali nije ozbiljno. |
| 20 | Può scrivere il dosaggio? | Možete li napisati dozu? |
| 21 | Mi fa male quando respiro. | Boli me kad dišem. |
| 22 | Ho avuto un piccolo incidente. | Imao sam manju nezgodu. |
| 23 | Mi sono tagliato il dito. | Iščupao sam prst. |
| 24 | Devo andare al pronto soccorso? | Treba li da idem na hitnu? |
| 25 | Puoi accompagnarmi dal medico? | Možeš li me odvesti kod doktora? |
| 26 | Lei parla inglese? | Da li govorite engleski? |
| 27 | Ho l'assicurazione sanitaria. | Imam zdravstveno osiguranje. |
| 28 | Mi serve un certificato. | Treba mi potvrda. |
| 29 | Quando devo tornare per il controllo? | Kada da dođem na kontrolu? |
| 30 | Sto un po' meglio, grazie. | Osjećam se malo bolje, hvala. |
| 31 | Buongiorno, vorrei fissare una visita. | Dobar dan, želio bih da zakažem pregled. |
| 32 | Ha un posto per oggi pomeriggio? | Imate li termin za danas popodne? |
| 33 | Il medico riceve anche domani? | Da li doktor prima i sutra? |
| 34 | È la mia prima visita qui. | Ovo mi je prvi pregled ovdje. |
| 35 | Che documenti devo portare? | Koje dokumente treba da ponesem? |
| 36 | Ho la tessera sanitaria con me. | Imam zdravstvenu karticu sa sobom. |
| 37 | Il dolore è iniziato stanotte. | Bol je počeo sinoć. |
| 38 | Non riesco a dormire bene. | Ne mogu dobro da spavam. |
| 39 | Posso aspettare in sala d'attesa? | Mogu li da čekam u čekaonici? |
| 40 | Quanto tempo c'è da aspettare? | Koliko se čeka? |
| 41 | Mi chiama quando è il mio turno? | Hoćete li me pozvati kad dođem na red? |
| 42 | Preferirei una visita in mattinata. | Radije bih pregled ujutro. |
| 43 | È possibile fare una consulenza online? | Mogu li da imam online konsultaciju? |
| 44 | Devo venire a digiuno? | Da li treba da dođem natašte? |
| 45 | Posso spostare l'appuntamento? | Mogu li da pomjerim termin? |
| 46 | Mi scusi, sono in ritardo di dieci minuti. | Izvinite, kasnim deset minuta. |
| 47 | L'ambulatorio è al primo piano? | Da li je ambulanta na prvom spratu? |
| 48 | Grazie, arrivo subito. | Hvala, odmah dolazim. |
| 49 | Mi fa male qui, sul lato destro. | Boli me ovdje, sa desne strane. |
| 50 | Il dolore va e viene. | Bol dolazi i prolazi. |
| 51 | È un dolore forte o leggero? | Da li je bol jak ili slab? |
| 52 | Mi sento debole da qualche giorno. | Osjećam se slabo već nekoliko dana. |
| 53 | Ho nausea dopo mangiato. | Muči me mučnina poslije jela. |
| 54 | Ho tossito tutta la notte. | Kašljao sam cijelu noć. |
| 55 | Non ho più appetito. | Nemam više apetita. |
| 56 | Ho preso freddo ieri sera. | Prehladio sam se sinoć. |
| 57 | Ho avuto la febbre a trentotto. | Imao sam temperaturu od trideset osam. |
| 58 | Mi brucia quando deglutisco. | Peče me kad gutam. |
| 59 | Ho un'eruzione sulla pelle. | Imam osip na koži. |
| 60 | Mi prudono gli occhi. | Svrbe me oči. |
| 61 | Ho difficoltà a respirare. | Teško dišem. |
| 62 | Il ginocchio si è gonfiato. | Koljeno mi je otečeno. |
| 63 | Mi sono fatto male cadendo. | Povrijedio sam se padom. |
| 64 | Non ricordo di aver mangiato qualcosa di strano. | Ne sjećam se da sam jeo nešto čudno. |
| 65 | Il bambino ha vomitato due volte. | Dijete je povratilo dva puta. |
| 66 | La situazione sta peggiorando. | Situacija se pogoršava. |
| 67 | Le spiego cosa è successo. | Objasniću vam šta se desilo. |
| 68 | Da quanti giorni ha questi sintomi? | Koliko dana imate ove simptome? |
| 69 | Ha preso qualche farmaco? | Jeste li uzimali neke lijekove? |
| 70 | Soffre di allergie? | Imate li alergije? |
| 71 | Respiri profondamente, per favore. | Dišite duboko, molim. |
| 72 | Può sdraiarsi sul lettino. | Možete leći na krevet. |
| 73 | Le misuro la temperatura. | Izmjeriću vam temperaturu. |
| 74 | Dobbiamo fare un esame del sangue. | Moramo uraditi krvnu analizu. |
| 75 | Non sembra niente di grave. | Ne izgleda kao nešto ozbiljno. |
| 76 | Deve riposare per qualche giorno. | Morate se odmoriti nekoliko dana. |
| 77 | Beva molta acqua. | Pijte puno vode. |
| 78 | Eviti cibi pesanti. | Izbjegavajte tešku hranu. |
| 79 | Le faccio una ricetta. | Napisat ću vam recept. |
| 80 | Prenda una compressa la sera. | Uzmite jednu tabletu uveče. |
| 81 | Se peggiora, torni subito. | Ako se pogorša, odmah se vratite. |
| 82 | Può andare al lavoro domani? | Možete li sutra ići na posao? |
| 83 | Meglio evitare sforzi. | Bolje je da izbjegavate napor. |
| 84 | Ci vediamo per il controllo. | Vidimo se na kontroli. |
| 85 | Buongiorno, mi serve un consiglio. | Dobar dan, treba mi savjet. |
| 86 | Ho questa ricetta del medico. | Imam ovaj recept od doktora. |
| 87 | Vorrei qualcosa senza prescrizione. | Želio bih nešto bez recepta. |
| 88 | È adatto anche ai bambini? | Da li je pogodno i za djecu? |
| 89 | Posso prenderlo con il caffè? | Mogu li to uzeti sa kafom? |
| 90 | Devo conservarlo in frigorifero? | Da li treba čuvati u frižideru? |
| 91 | Quanto costa la confezione piccola? | Koliko košta mala kutija? |
| 92 | Avete un generico più economico? | Imate li jeftiniju generičku verziju? |
| 93 | Mi può spiegare come usarlo? | Možete li mi objasniti kako se koristi? |
| 94 | Queste gocce sono per gli occhi? | Da li su ove kapi za oči? |
| 95 | La crema va messa due volte al giorno? | Da li se krema stavlja dva puta dnevno? |
| 96 | Vorrei dei cerotti impermeabili. | Želio bih vodootporne flastere. |
| 97 | Mi serve un termometro. | Treba mi toplomjer. |
| 98 | Ha qualcosa per il mal di stomaco? | Imate li nešto za bol u stomaku? |
| 99 | Questo sciroppo dà sonnolenza? | Da li ovaj sirup izaziva pospanost? |
| 100 | Posso guidare dopo averlo preso? | Mogu li voziti nakon što ga uzmem? |
| 101 | La farmacia di turno è lontana? | Da li je dežurna apoteka daleko? |
| 102 | Grazie, provo questo. | Hvala, probaću ovo. |
| 103 | Chiamate un'ambulanza, per favore. | Pozovite hitnu pomoć, molim. |
| 104 | Non riesce a respirare bene. | Ne može dobro da diše. |
| 105 | È caduto e ha battuto la testa. | Pao je i udario glavom. |
| 106 | Non muovetelo, aspettate aiuto. | Nemojte ga pomjerati, sačekajte pomoć. |
| 107 | Dove si trova il pronto soccorso? | Gdje je hitna pomoć? |
| 108 | Ho un dolore al petto. | Boli me u grudima. |
| 109 | Serve qualcuno che traduca. | Treba nam neko za prevod. |
| 110 | Il numero dell'assicurazione è qui. | Broj osiguranja je ovdje. |
| 111 | Posso avvisare un familiare? | Mogu li obavijestiti člana porodice? |
| 112 | Mi sento già più stabile. | Već se osjećam stabilnije. |
| 113 | Ho bisogno di stare seduto. | Treba mi da sjedim. |
| 114 | Puoi portarmi un po' d'acqua? | Možeš li mi donijeti malo vode? |
| 115 | Il medico ha detto di riposare. | Doktor je rekao da se odmorim. |
| 116 | Devo prendere le medicine per cinque giorni. | Moram uzimati lijekove pet dana. |
| 117 | Domani vediamo come va. | Sutra ćemo vidjeti kako ide. |
| 118 | Se torna la febbre, chiamo di nuovo. | Ako se vrati temperatura, ponovo ću zvati. |
| 119 | Grazie per essere venuto con me. | Hvala što ste došli sa mnom. |
| 120 | Adesso posso camminare piano. | Sad mogu polako da hodam. |
| 121 | il medico di base | porodični doktor |
| 122 | il pronto soccorso | hitna pomoć |
| 123 | la farmacia di turno | dežurna apoteka |
| 124 | una visita urgente | hitni pregled |
| 125 | la sala d'attesa | čekaonica |
| 126 | la tessera sanitaria | zdravstvena kartica |
| 127 | l'assicurazione sanitaria | zdravstveno osiguranje |
| 128 | la ricetta medica | liječnički recept |
| 129 | una compressa | tableta |
| 130 | uno sciroppo | sirup |
| 131 | una crema | krema |
| 132 | le gocce | kapi |
| 133 | un cerotto | flaster |
| 134 | il termometro | toplomjer |
| 135 | la febbre alta | visoka temperatura |
| 136 | mal di gola | bol u grlu |
| 137 | mal di testa | glavobolja |
| 138 | mal di stomaco | bol u stomaku |
| 139 | la tosse secca | suvi kašalj |
| 140 | un'allergia | alergija |
| 141 | il dosaggio | doza |
| 142 | dopo i pasti | poslije jela |
| 143 | a stomaco vuoto | natašte |
| 144 | due volte al giorno | dva puta dnevno |
| 145 | gli effetti collaterali | neželjeni efekti |
| 146 | un esame del sangue | krvna analiza |
| 147 | il certificato medico | liječnička potvrda |
| 148 | un controllo | kontrola |
| 149 | un piccolo taglio | mali rez |
| 150 | una forte nausea | jaka mučnina |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.