Како учити "Italiano quotidiano 19 - Viaggi, hotel e aeroporto" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Italijanski svakodnevni 19 - Putovanja, hoteli i aerodrom
Frasi pratiche per viaggiare, fare il check-in, orientarsi in hotel e in aeroporto.
Praktične fraze za putovanja, prijavu, snalaženje u hotelu i na aerodromu.
Ова тема има 150 фраза за Italiano уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Italiano quotidiano 19 - Viaggi, hotel e aeroporto": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Vorrei prenotare una camera. | Želio bih rezervisati sobu. |
| 2 | Ho una prenotazione a mio nome. | Imam rezervaciju na svoje ime. |
| 3 | Il mio volo parte domani mattina. | Moj let polazi sutra ujutro. |
| 4 | A che ora apre il check-in? | U koliko sati počinje prijava? |
| 5 | Dove posso lasciare il bagaglio? | Gdje mogu ostaviti prtljag? |
| 6 | Mi serve un documento, per favore? | Treba mi dokument, molim? |
| 7 | Posso vedere la sua carta d'identità? | Mogu li vidjeti vašu ličnu kartu? |
| 8 | Vorrei un posto vicino al finestrino. | Želio bih mjesto pored prozora. |
| 9 | C'è un supplemento per il bagaglio? | Ima li dodatne takse za prtljag? |
| 10 | Il volo è in ritardo? | Da li je let kasni? |
| 11 | Quanto dura il viaggio? | Koliko traje putovanje? |
| 12 | A che piano è la camera? | Na kojem je spratu soba? |
| 13 | La colazione è inclusa? | Da li je doručak uključen? |
| 14 | Vorrei pagare al momento del check-out. | Želio bih platiti prilikom odjave. |
| 15 | Mi può chiamare un taxi? | Možete li mi pozvati taksi? |
| 16 | Puoi controllare l'orario del volo? | Možeš li provjeriti vrijeme leta? |
| 17 | Ho perso la carta d'imbarco. | Izgubio sam ukrcajnu kartu. |
| 18 | Dove si ritirano le valigie? | Gdje se preuzimaju kofere? |
| 19 | Devo cambiare terminal? | Da li moram mijenjati terminal? |
| 20 | Questa è la fila giusta? | Je li ovo pravi red? |
| 21 | Vorrei una camera tranquilla. | Želio bih mirnu sobu. |
| 22 | L'aria condizionata non funziona. | Klima ne radi. |
| 23 | Può ripetere il numero della camera? | Možete li ponoviti broj sobe? |
| 24 | C'è una navetta per l'aeroporto? | Ima li shuttle do aerodroma? |
| 25 | A che ora dobbiamo lasciare la camera? | U koliko sati moramo napustiti sobu? |
| 26 | Ho bisogno di una ricevuta. | Treba mi račun. |
| 27 | Il passaporto è nella borsa. | Pasoš je u torbi. |
| 28 | Vorrei modificare la prenotazione. | Želio bih promijeniti rezervaciju. |
| 29 | Possiamo fare il check-in prima? | Možemo li se prijaviti ranije? |
| 30 | Mi serve aiuto con la valigia. | Treba mi pomoć sa koferom. |
| 31 | Buongiorno, ho prenotato per due notti. | Dobro jutro, rezervisao sam za dvije noći. |
| 32 | La prenotazione è a nome Rossi. | Rezervacija je na ime Rossi. |
| 33 | Potrei avere una camera non fumatori? | Mogu li dobiti sobu za nepušače? |
| 34 | Preferirei un letto matrimoniale. | Radije bih bračni krevet. |
| 35 | Avete una camera libera per stasera? | Imate li slobodnu sobu za večeras? |
| 36 | Vorrei sapere il prezzo totale. | Želio bih znati ukupnu cijenu. |
| 37 | La tassa di soggiorno è già inclusa? | Da li je boravišna taksa već uključena? |
| 38 | Posso lasciare qui la valigia fino alle tre? | Mogu li ostaviti kofer ovdje do tri? |
| 39 | Mi dà la chiave, per favore? | Možete li mi dati ključ, molim? |
| 40 | A che ora serve la colazione? | U koliko sati služe doručak? |
| 41 | Dov'è l'ascensore? | Gdje je lift? |
| 42 | La camera dà sulla strada? | Da li soba gleda na ulicu? |
| 43 | Vorrei una stanza più silenziosa, se possibile. | Želio bih tišu sobu, ako je moguće. |
| 44 | Può segnarmi il Wi-Fi? | Možete li mi dati Wi-Fi kod? |
| 45 | Il codice non funziona sul mio telefono. | Kod ne radi na mom telefonu. |
| 46 | Scusi, manca un asciugamano. | Izvinite, nedostaje peškir. |
| 47 | Passa qualcuno per pulire la camera? | Da li neko dolazi da čisti sobu? |
| 48 | Domani parto molto presto. | Sutra polazim jako rano. |
| 49 | Scusi, dove sono i banchi del check-in? | Izvinite, gdje su šalteri za prijavu? |
| 50 | Devo stampare la carta d'imbarco? | Da li moram odštampati ukrcajnu kartu? |
| 51 | Ho solo il bagaglio a mano. | Imam samo ručni prtljag. |
| 52 | Questa valigia va in stiva. | Ovaj kofer ide u prtljažnik. |
| 53 | Il mio gate è cambiato? | Da li se moj gate promijenio? |
| 54 | Quanto tempo prima devo essere al gate? | Koliko ranije moram biti na gateu? |
| 55 | Il controllo sicurezza è da questa parte? | Da li je kontrola bezbjednosti ovdje? |
| 56 | Devo togliere il computer dallo zaino? | Da li moram izvaditi računar iz ranca? |
| 57 | Posso portare questa bottiglietta? | Mogu li ponijeti ovu bocu? |
| 58 | Mi hanno fermato al controllo. | Zaustavili su me na kontroli. |
| 59 | Il volo per Roma è già in imbarco? | Da li je let za Rim već u ukrcaju? |
| 60 | Mi scusi, questo è il gate B12? | Izvinite, je li ovo gate B12? |
| 61 | Hanno chiamato il mio gruppo? | Da li su pozvali moju grupu? |
| 62 | Vorrei sedermi accanto a mia moglie. | Želio bih sjesti pored supruge. |
| 63 | C'è un posto libero sul corridoio? | Ima li slobodno mjesto uz prolaz? |
| 64 | Il volo è stato cancellato? | Da li je let otkazan? |
| 65 | Dove posso chiedere informazioni? | Gdje mogu tražiti informacije? |
| 66 | Ho bisogno di assistenza speciale. | Treba mi posebna pomoć. |
| 67 | La coincidenza è troppo stretta. | Preslaba je veza za presjedanje. |
| 68 | Se perdiamo il volo, cosa succede? | Šta se dešava ako propustimo let? |
| 69 | Può mettermi sul prossimo volo? | Možete li me prebaciti na sljedeći let? |
| 70 | Il ritardo è per il maltempo? | Da li je kašnjenje zbog lošeg vremena? |
| 71 | Mi serve un documento per l'assicurazione. | Treba mi dokument za osiguranje. |
| 72 | La mia valigia non è arrivata. | Moj kofer nije stigao. |
| 73 | Ecco il tag del bagaglio. | Evo oznake za prtljag. |
| 74 | Dove devo fare la denuncia? | Gdje da prijavim gubitak? |
| 75 | La valigia è rossa e rigida. | Kofer je crven i tvrd. |
| 76 | Ho dentro medicine importanti. | Imam važne lijekove unutra. |
| 77 | Quando pensate di consegnarla? | Kada planirate da ga dostavite? |
| 78 | Può mandarla al mio hotel? | Možete li ga poslati u moj hotel? |
| 79 | Ho bisogno di comprare qualcosa stasera. | Treba mi nešto kupiti večeras. |
| 80 | La compagnia rimborsa queste spese? | Da li kompanija refundira ove troškove? |
| 81 | Mi può scrivere il numero della pratica? | Možete li mi napisati broj prijave? |
| 82 | Il gate è dall'altra parte del terminal. | Gate je na drugoj strani terminala. |
| 83 | Dobbiamo passare di nuovo i controlli? | Da li moramo ponovo proći kontrolu? |
| 84 | Il banco informazioni è chiuso. | Informativni šalter je zatvoren. |
| 85 | Vorremmo arrivare in centro. | Željeli bismo doći do centra. |
| 86 | Qual è il modo più veloce? | Koji je najbrži put? |
| 87 | Il treno parte da questo binario? | Da li voz polazi sa ovog perona? |
| 88 | Questo autobus va all'aeroporto? | Da li ovaj autobus ide do aerodroma? |
| 89 | Puoi guardare la mappa un attimo? | Možeš li pogledati mapu na trenutak? |
| 90 | Siamo scesi alla fermata sbagliata. | Sišli smo na pogrešnoj stanici. |
| 91 | Chiediamo indicazioni a qualcuno. | Pitajmo nekoga za upute. |
| 92 | Mi scusi, quanto manca al porto? | Izvinite, koliko ima do luke? |
| 93 | Il taxi accetta carte? | Da li taksi prima kartice? |
| 94 | Può lasciarci davanti all'hotel? | Možete li nas ostaviti ispred hotela? |
| 95 | Vorrei evitare l'autostrada. | Želio bih izbjeći autoput. |
| 96 | C'è traffico verso la stazione? | Ima li gužve prema stanici? |
| 97 | Abbiamo tempo per un caffè? | Imamo li vremena za kafu? |
| 98 | Il biglietto vale anche per la metro? | Da li karta važi i za metro? |
| 99 | Dove si compra il pass giornaliero? | Gdje se kupuje dnevna karta? |
| 100 | La valigia è troppo pesante. | Kofer je pretežak. |
| 101 | Fermiamoci cinque minuti. | Zaustavimo se na pet minuta. |
| 102 | Siamo quasi arrivati. | Skoro smo stigli. |
| 103 | Vorrei fare il check-out. | Želio bih se odjaviti. |
| 104 | Può prepararmi la fattura? | Možete li mi pripremiti račun? |
| 105 | Abbiamo usato il minibar solo una volta. | Koristili smo minibar samo jednom. |
| 106 | Questa voce non è corretta. | Ovaj unos nije tačan. |
| 107 | La camera era già pagata online. | Soba je već plaćena online. |
| 108 | Posso pagare con questa carta? | Mogu li platiti ovom karticom? |
| 109 | Mi serve la ricevuta con il mio indirizzo. | Treba mi račun sa mojom adresom. |
| 110 | Il taxi è arrivato? | Da li je taksi stigao? |
| 111 | Possiamo lasciare le valigie fino a sera? | Možemo li ostaviti kofere do večeri? |
| 112 | La doccia perdeva acqua. | Tuš je curio. |
| 113 | Stanotte c'era molto rumore. | Noćas je bilo mnogo buke. |
| 114 | Vorrei parlare con il responsabile. | Želio bih razgovarati sa odgovornim. |
| 115 | Non voglio fare una polemica. | Ne želim praviti problem. |
| 116 | Vorrei solo trovare una soluzione. | Samo želim naći rješenje. |
| 117 | Ci può fare uno sconto? | Možete li nam dati popust? |
| 118 | Grazie per l'aiuto durante il soggiorno. | Hvala na pomoći tokom boravka. |
| 119 | Torneremo volentieri. | Rado ćemo se vratiti. |
| 120 | Ci chiama quando arriva la navetta? | Javite nam kad stigne shuttle? |
| 121 | una camera singola | jednokrevetna soba |
| 122 | una camera doppia | dvokrevetna soba |
| 123 | il documento d'identità | lična karta |
| 124 | la carta d'imbarco | ukrcajna karta |
| 125 | il bagaglio a mano | ručni prtljag |
| 126 | il bagaglio da stiva | prtljag za prtljažnik |
| 127 | il banco del check-in | šalter za prijavu |
| 128 | il controllo sicurezza | kontrola bezbjednosti |
| 129 | il ritiro bagagli | preuzimanje prtljaga |
| 130 | il numero del gate | broj gatea |
| 131 | un volo diretto | direktan let |
| 132 | una coincidenza | presjedanje |
| 133 | un ritardo lungo | dugo kašnjenje |
| 134 | una cancellazione | otkazivanje |
| 135 | la navetta dell'hotel | hotel shuttle |
| 136 | la tassa di soggiorno | boravišna taksa |
| 137 | la colazione inclusa | uključen doručak |
| 138 | il letto matrimoniale | bračni krevet |
| 139 | la reception | recepcija |
| 140 | il piano terra | prizemlje |
| 141 | una stanza silenziosa | tiha soba |
| 142 | la vista interna | unutrašnji pogled |
| 143 | il deposito bagagli | ostava za prtljag |
| 144 | la ricevuta fiscale | račun |
| 145 | il codice Wi-Fi | Wi-Fi kod |
| 146 | la fermata più vicina | najbliža stanica |
| 147 | il binario giusto | pravi peron |
| 148 | l'assicurazione di viaggio | putno osiguranje |
| 149 | il prossimo volo | sljedeći let |
| 150 | un posto sul corridoio | mjesto uz prolaz |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.