Како учити "Italiano quotidiano 26 - Spiegare situazioni" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Свакодневни италијански 26 - Објашњавање ситуација
Frasi per spiegare un problema, un ritardo, un cambio o un dettaglio in modo chiaro.
Фразе за јасно објашњавање проблема, кашњења, промене или детаља.
Ова тема има 150 фраза за Italiano уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Italiano quotidiano 26 - Spiegare situazioni": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Ti spiego subito. | Одмах ћу ти објаснити. |
| 2 | Le spiego la situazione. | Објашњавам вам ситуацију. |
| 3 | C'è stato un problema. | Десио се проблем. |
| 4 | Non era previsto. | Није било предвиђено. |
| 5 | È successo tutto stamattina. | Све се догодило јутрос. |
| 6 | Ho avuto un contrattempo. | Имао сам непредвиђену ситуацију. |
| 7 | Per questo sono in ritardo. | Због тога касним. |
| 8 | Non dipende da me. | Не зависи од мене. |
| 9 | Ho capito male. | Погрешно сам разумео. |
| 10 | Mi sono confuso. | Збунио сам се. |
| 11 | Ho dimenticato un dettaglio. | Заборавио сам један детаљ. |
| 12 | La cosa è un po' complicata. | Ствар је мало компликована. |
| 13 | In pratica, è andata così. | У суштини, тако је било. |
| 14 | Il punto è questo. | Поента је у овоме. |
| 15 | Prima è successo questo. | Прво се ово догодило. |
| 16 | Poi è cambiato qualcosa. | Онда се нешто променило. |
| 17 | Alla fine abbiamo risolto. | На крају смо решили. |
| 18 | Non ho potuto avvisare prima. | Нисам могао раније да јавим. |
| 19 | Mi scuso per il disagio. | Извините због непријатности. |
| 20 | Posso chiarire meglio. | Могу боље да објасним. |
| 21 | Vorrei spiegarmi bene. | Желим да се добро изразим. |
| 22 | Non volevo creare problemi. | Нисам хтео да правим проблеме. |
| 23 | Era urgente. | Било је хитно. |
| 24 | Era necessario. | Било је неопходно. |
| 25 | Non avevo altra scelta. | Нисам имао другог избора. |
| 26 | Ho fatto il possibile. | Урадио сам све што сам могао. |
| 27 | Manca un documento. | Недостаје један документ. |
| 28 | Serve un po' di tempo. | Треба мало времена. |
| 29 | Ora è tutto chiaro. | Сада је све јасно. |
| 30 | Adesso posso sistemare. | Сада могу да средим. |
| 31 | Scusa, il bus non è passato. | Извини, аутобус није прошао. |
| 32 | Sono uscito in orario, ma c'era traffico. | Изашао сам на време, али је био саобраћај. |
| 33 | Il treno si è fermato per venti minuti. | Воз је стао двадесет минута. |
| 34 | Non riuscivo a trovare un taxi. | Нисам могао да нађем такси. |
| 35 | Ti ho scritto appena ho potuto. | Писао сам ти чим сам могао. |
| 36 | Il telefono era scarico. | Телефон је био празан. |
| 37 | Non volevo farti aspettare. | Нисам хтео да те терам да чекаш. |
| 38 | Arrivo tra pochi minuti. | Стижем за неколико минута. |
| 39 | Mi dispiace per il ritardo. | Жао ми је због кашњења. |
| 40 | Le chiedo scusa, sono rimasto bloccato. | Извините, заглавио сам се. |
| 41 | C'è stato un incidente sulla strada. | Била је несрећа на путу. |
| 42 | Ho perso la coincidenza. | Пропустио сам везу. |
| 43 | Ho dovuto cambiare percorso. | Морао сам да променим руту. |
| 44 | Adesso sono quasi arrivato. | Сада сам скоро стигао. |
| 45 | Se preferisce, possiamo iniziare senza di me. | Ако желите, можемо почети без мене. |
| 46 | Posso recuperare dopo. | Могу да надокнадим касније. |
| 47 | Grazie per la pazienza. | Хвала на стрпљењу. |
| 48 | La prossima volta partirò prima. | Следећи пут ћу кренути раније. |
| 49 | Ho fatto un errore nella prenotazione. | Направио сам грешку у резервацији. |
| 50 | Ho scritto il numero sbagliato. | Написао сам погрешан број. |
| 51 | Pensavo che l'appuntamento fosse domani. | Мислио сам да је састанак сутра. |
| 52 | Invece era oggi pomeriggio. | Али био је данас поподне. |
| 53 | Mi sono fidato di un messaggio vecchio. | Верујући старој поруци. |
| 54 | Non ho controllato bene l'orario. | Нисам добро проверио време. |
| 55 | È colpa mia, mi dispiace. | Моја је кривица, жао ми је. |
| 56 | Posso correggere subito. | Могу одмах да исправим. |
| 57 | Devo rifare il modulo. | Морам поново да попуним образац. |
| 58 | Ho mandato il file incompleto. | Послао сам непотпун фајл. |
| 59 | La versione giusta è questa. | Ово је исправна верзија. |
| 60 | Lei può ignorare il primo messaggio. | Можете игнорисати прву поруку. |
| 61 | Non volevo creare confusione. | Нисам хтео да правим конфузију. |
| 62 | Ho già avvisato gli altri. | Већ сам обавестио остале. |
| 63 | Sto cercando una soluzione. | Тражим решење. |
| 64 | Fra poco sarà sistemato. | Ускоро ће бити средено. |
| 65 | Grazie per avermelo detto. | Хвала што сте ми рекли. |
| 66 | Ora faccio più attenzione. | Сада ћу бити пажљивији. |
| 67 | I piani sono cambiati all'ultimo momento. | Планови су се променили у последњем тренутку. |
| 68 | Il posto era chiuso per lavori. | Место је било затворено због радова. |
| 69 | Abbiamo dovuto scegliere un altro locale. | Морали смо да изаберемо други локал. |
| 70 | La persona che doveva venire non può più. | Особa која је требала да дође више не може. |
| 71 | Per questo abbiamo spostato l'incontro. | Због тога смо померили састанак. |
| 72 | La nuova data è venerdì. | Нови датум је петак. |
| 73 | L'orario resta lo stesso. | Време остаје исто. |
| 74 | Se per te va bene, ci vediamo lì. | Ако ти одговара, видимо се тамо. |
| 75 | Se non va bene, troviamo un'alternativa. | Ако не одговара, наћи ћемо алтернативу. |
| 76 | Le mando il nuovo indirizzo. | Шаљем ти нову адресу. |
| 77 | Mi scuso per il cambio improvviso. | Извините због изненадне промене. |
| 78 | Non era possibile mantenerlo come prima. | Није било могуће задржати као раније. |
| 79 | Abbiamo deciso così per evitare problemi. | Тако смо одлучили да избегнемо проблеме. |
| 80 | La situazione è ancora un po' incerta. | Ситуација је још увек мало неизвесна. |
| 81 | Ti aggiorno appena so qualcosa. | Обавестићу те чим сазнам нешто. |
| 82 | Può controllare la mail più tardi? | Можеш ли касније да провириш имејл? |
| 83 | Forse cambierà anche il programma. | Можда ће се променити и програм. |
| 84 | Per ora questa è l'opzione migliore. | За сада је ово најбоља опција. |
| 85 | A casa si è rotto il riscaldamento. | Код куће је престало грејање. |
| 86 | Ho dovuto aspettare il tecnico. | Морао сам да сачекам мајстора. |
| 87 | Non potevo lasciare l'appartamento aperto. | Нисам могао да оставим стан отворен. |
| 88 | Per questo ho lavorato da casa. | Због тога сам радио од куће. |
| 89 | La connessione andava e veniva. | Интернет је био нестабилан. |
| 90 | Ho finito solo le cose urgenti. | Завршио сам само хитне ствари. |
| 91 | Domani recupero il resto. | Сутра ћу надокнадити остало. |
| 92 | Non è una scusa, è successo davvero. | Није изговор, стварно се десило. |
| 93 | Posso mostrare la ricevuta del tecnico. | Могу показати рачун мајстора. |
| 94 | In ufficio mancava la corrente. | У канцеларији није било струје. |
| 95 | Il computer non si accendeva. | Рачунар се није укључивао. |
| 96 | Abbiamo perso quasi un'ora. | Изгубили смо скоро сат времена. |
| 97 | Poi il sistema è ripartito. | Онда је систем поново радио. |
| 98 | Alcuni dati non erano salvati. | Неке податке нисмо сачували. |
| 99 | Sto ricontrollando tutto. | Поново све проверавам. |
| 100 | Se trova un errore, me lo dica. | Ако нађеш грешку, реци ми. |
| 101 | Mi dispiace per il disturbo. | Жао ми је због сметњи. |
| 102 | Ora la situazione è sotto controllo. | Сада је ситуација под контролом. |
| 103 | Ho portato tutti i documenti che ho. | Донео сам све документе које имам. |
| 104 | Però manca una firma. | Али недостаје потпис. |
| 105 | Non sapevo che servisse anche questo modulo. | Нисам знао да треба и овај образац. |
| 106 | Sul sito non era chiaro. | На сајту није било јасно. |
| 107 | Posso compilarlo qui? | Могу ли да га попуним овде? |
| 108 | Devo tornare un altro giorno? | Морам ли да дођем други дан? |
| 109 | Le spiego cosa è successo. | Објашњавам шта се десило. |
| 110 | Ho ricevuto la mail troppo tardi. | Примио сам имејл прекасно. |
| 111 | Il codice non funzionava. | Код није радио. |
| 112 | Ho provato più volte. | Пробао сам више пута. |
| 113 | Poi ho chiamato l'assistenza. | Онда сам звао подршку. |
| 114 | Mi hanno detto di venire allo sportello. | Рекли су ми да дођем на шалтер. |
| 115 | Per questo sono qui adesso. | Зато сам сада овде. |
| 116 | Se manca qualcosa, lo porto domani. | Ако нешто недостаје, донешћу сутра. |
| 117 | Può scrivermi la lista completa? | Можеш ли ми послати комплетну листу? |
| 118 | Vorrei evitare un altro errore. | Желим да избегнем другу грешку. |
| 119 | Grazie, ora ho capito. | Хвала, сада сам разумео. |
| 120 | Allora preparo tutto e torno. | Онда ћу све припремити и вратити се. |
| 121 | in pratica | у суштини |
| 122 | il punto è | поента је |
| 123 | per questo motivo | због тога |
| 124 | a causa di | због |
| 125 | all'ultimo momento | у последњем тренутку |
| 126 | un contrattempo | непредвиђена ситуација |
| 127 | un malinteso | неспоразум |
| 128 | un errore mio | моја грешка |
| 129 | una confusione | збуњеност |
| 130 | una soluzione semplice | једноставно решење |
| 131 | una spiegazione breve | кратко објашњење |
| 132 | un cambio di programma | промена плана |
| 133 | una cosa urgente | хитна ствар |
| 134 | un dettaglio importante | важан детаљ |
| 135 | una situazione strana | чудна ситуација |
| 136 | tutto sotto controllo | све под контролом |
| 137 | non era previsto | није било предвиђено |
| 138 | senza volerlo | без намере |
| 139 | appena possibile | чим буде могуће |
| 140 | prima di tutto | пре свега |
| 141 | dopo un po' | неко време касније |
| 142 | alla fine | на крају |
| 143 | chiedere scusa | извинити се |
| 144 | spiegare meglio | боље објаснити |
| 145 | chiarire un punto | разјаснити поенту |
| 146 | risolvere un problema | решити проблем |
| 147 | recuperare il tempo | надокнадити време |
| 148 | mandare i dettagli | послати детаље |
| 149 | controllare di nuovo | поново проверити |
| 150 | sistemare tutto | средити све |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.