Назад на све теме

Језичка тема

Italiano quotidiano 26 - Spiegare situazioni

Свакодневни италијански 26 - Објашњавање ситуација

Frasi per spiegare un problema, un ritardo, un cambio o un dettaglio in modo chiaro.

Фразе за јасно објашњавање проблема, кашњења, промене или детаља.

Како учити "Italiano quotidiano 26 - Spiegare situazioni" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за Italiano уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Italiano quotidiano 26 - Spiegare situazioni": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 Ti spiego subito. Одмах ћу ти објаснити.
2 Le spiego la situazione. Објашњавам вам ситуацију.
3 C'è stato un problema. Десио се проблем.
4 Non era previsto. Није било предвиђено.
5 È successo tutto stamattina. Све се догодило јутрос.
6 Ho avuto un contrattempo. Имао сам непредвиђену ситуацију.
7 Per questo sono in ritardo. Због тога касним.
8 Non dipende da me. Не зависи од мене.
9 Ho capito male. Погрешно сам разумео.
10 Mi sono confuso. Збунио сам се.
11 Ho dimenticato un dettaglio. Заборавио сам један детаљ.
12 La cosa è un po' complicata. Ствар је мало компликована.
13 In pratica, è andata così. У суштини, тако је било.
14 Il punto è questo. Поента је у овоме.
15 Prima è successo questo. Прво се ово догодило.
16 Poi è cambiato qualcosa. Онда се нешто променило.
17 Alla fine abbiamo risolto. На крају смо решили.
18 Non ho potuto avvisare prima. Нисам могао раније да јавим.
19 Mi scuso per il disagio. Извините због непријатности.
20 Posso chiarire meglio. Могу боље да објасним.
21 Vorrei spiegarmi bene. Желим да се добро изразим.
22 Non volevo creare problemi. Нисам хтео да правим проблеме.
23 Era urgente. Било је хитно.
24 Era necessario. Било је неопходно.
25 Non avevo altra scelta. Нисам имао другог избора.
26 Ho fatto il possibile. Урадио сам све што сам могао.
27 Manca un documento. Недостаје један документ.
28 Serve un po' di tempo. Треба мало времена.
29 Ora è tutto chiaro. Сада је све јасно.
30 Adesso posso sistemare. Сада могу да средим.
31 Scusa, il bus non è passato. Извини, аутобус није прошао.
32 Sono uscito in orario, ma c'era traffico. Изашао сам на време, али је био саобраћај.
33 Il treno si è fermato per venti minuti. Воз је стао двадесет минута.
34 Non riuscivo a trovare un taxi. Нисам могао да нађем такси.
35 Ti ho scritto appena ho potuto. Писао сам ти чим сам могао.
36 Il telefono era scarico. Телефон је био празан.
37 Non volevo farti aspettare. Нисам хтео да те терам да чекаш.
38 Arrivo tra pochi minuti. Стижем за неколико минута.
39 Mi dispiace per il ritardo. Жао ми је због кашњења.
40 Le chiedo scusa, sono rimasto bloccato. Извините, заглавио сам се.
41 C'è stato un incidente sulla strada. Била је несрећа на путу.
42 Ho perso la coincidenza. Пропустио сам везу.
43 Ho dovuto cambiare percorso. Морао сам да променим руту.
44 Adesso sono quasi arrivato. Сада сам скоро стигао.
45 Se preferisce, possiamo iniziare senza di me. Ако желите, можемо почети без мене.
46 Posso recuperare dopo. Могу да надокнадим касније.
47 Grazie per la pazienza. Хвала на стрпљењу.
48 La prossima volta partirò prima. Следећи пут ћу кренути раније.
49 Ho fatto un errore nella prenotazione. Направио сам грешку у резервацији.
50 Ho scritto il numero sbagliato. Написао сам погрешан број.
51 Pensavo che l'appuntamento fosse domani. Мислио сам да је састанак сутра.
52 Invece era oggi pomeriggio. Али био је данас поподне.
53 Mi sono fidato di un messaggio vecchio. Верујући старој поруци.
54 Non ho controllato bene l'orario. Нисам добро проверио време.
55 È colpa mia, mi dispiace. Моја је кривица, жао ми је.
56 Posso correggere subito. Могу одмах да исправим.
57 Devo rifare il modulo. Морам поново да попуним образац.
58 Ho mandato il file incompleto. Послао сам непотпун фајл.
59 La versione giusta è questa. Ово је исправна верзија.
60 Lei può ignorare il primo messaggio. Можете игнорисати прву поруку.
61 Non volevo creare confusione. Нисам хтео да правим конфузију.
62 Ho già avvisato gli altri. Већ сам обавестио остале.
63 Sto cercando una soluzione. Тражим решење.
64 Fra poco sarà sistemato. Ускоро ће бити средено.
65 Grazie per avermelo detto. Хвала што сте ми рекли.
66 Ora faccio più attenzione. Сада ћу бити пажљивији.
67 I piani sono cambiati all'ultimo momento. Планови су се променили у последњем тренутку.
68 Il posto era chiuso per lavori. Место је било затворено због радова.
69 Abbiamo dovuto scegliere un altro locale. Морали смо да изаберемо други локал.
70 La persona che doveva venire non può più. Особa која је требала да дође више не може.
71 Per questo abbiamo spostato l'incontro. Због тога смо померили састанак.
72 La nuova data è venerdì. Нови датум је петак.
73 L'orario resta lo stesso. Време остаје исто.
74 Se per te va bene, ci vediamo lì. Ако ти одговара, видимо се тамо.
75 Se non va bene, troviamo un'alternativa. Ако не одговара, наћи ћемо алтернативу.
76 Le mando il nuovo indirizzo. Шаљем ти нову адресу.
77 Mi scuso per il cambio improvviso. Извините због изненадне промене.
78 Non era possibile mantenerlo come prima. Није било могуће задржати као раније.
79 Abbiamo deciso così per evitare problemi. Тако смо одлучили да избегнемо проблеме.
80 La situazione è ancora un po' incerta. Ситуација је још увек мало неизвесна.
81 Ti aggiorno appena so qualcosa. Обавестићу те чим сазнам нешто.
82 Può controllare la mail più tardi? Можеш ли касније да провириш имејл?
83 Forse cambierà anche il programma. Можда ће се променити и програм.
84 Per ora questa è l'opzione migliore. За сада је ово најбоља опција.
85 A casa si è rotto il riscaldamento. Код куће је престало грејање.
86 Ho dovuto aspettare il tecnico. Морао сам да сачекам мајстора.
87 Non potevo lasciare l'appartamento aperto. Нисам могао да оставим стан отворен.
88 Per questo ho lavorato da casa. Због тога сам радио од куће.
89 La connessione andava e veniva. Интернет је био нестабилан.
90 Ho finito solo le cose urgenti. Завршио сам само хитне ствари.
91 Domani recupero il resto. Сутра ћу надокнадити остало.
92 Non è una scusa, è successo davvero. Није изговор, стварно се десило.
93 Posso mostrare la ricevuta del tecnico. Могу показати рачун мајстора.
94 In ufficio mancava la corrente. У канцеларији није било струје.
95 Il computer non si accendeva. Рачунар се није укључивао.
96 Abbiamo perso quasi un'ora. Изгубили смо скоро сат времена.
97 Poi il sistema è ripartito. Онда је систем поново радио.
98 Alcuni dati non erano salvati. Неке податке нисмо сачували.
99 Sto ricontrollando tutto. Поново све проверавам.
100 Se trova un errore, me lo dica. Ако нађеш грешку, реци ми.
101 Mi dispiace per il disturbo. Жао ми је због сметњи.
102 Ora la situazione è sotto controllo. Сада је ситуација под контролом.
103 Ho portato tutti i documenti che ho. Донео сам све документе које имам.
104 Però manca una firma. Али недостаје потпис.
105 Non sapevo che servisse anche questo modulo. Нисам знао да треба и овај образац.
106 Sul sito non era chiaro. На сајту није било јасно.
107 Posso compilarlo qui? Могу ли да га попуним овде?
108 Devo tornare un altro giorno? Морам ли да дођем други дан?
109 Le spiego cosa è successo. Објашњавам шта се десило.
110 Ho ricevuto la mail troppo tardi. Примио сам имејл прекасно.
111 Il codice non funzionava. Код није радио.
112 Ho provato più volte. Пробао сам више пута.
113 Poi ho chiamato l'assistenza. Онда сам звао подршку.
114 Mi hanno detto di venire allo sportello. Рекли су ми да дођем на шалтер.
115 Per questo sono qui adesso. Зато сам сада овде.
116 Se manca qualcosa, lo porto domani. Ако нешто недостаје, донешћу сутра.
117 Può scrivermi la lista completa? Можеш ли ми послати комплетну листу?
118 Vorrei evitare un altro errore. Желим да избегнем другу грешку.
119 Grazie, ora ho capito. Хвала, сада сам разумео.
120 Allora preparo tutto e torno. Онда ћу све припремити и вратити се.
121 in pratica у суштини
122 il punto è поента је
123 per questo motivo због тога
124 a causa di због
125 all'ultimo momento у последњем тренутку
126 un contrattempo непредвиђена ситуација
127 un malinteso неспоразум
128 un errore mio моја грешка
129 una confusione збуњеност
130 una soluzione semplice једноставно решење
131 una spiegazione breve кратко објашњење
132 un cambio di programma промена плана
133 una cosa urgente хитна ствар
134 un dettaglio importante важан детаљ
135 una situazione strana чудна ситуација
136 tutto sotto controllo све под контролом
137 non era previsto није било предвиђено
138 senza volerlo без намере
139 appena possibile чим буде могуће
140 prima di tutto пре свега
141 dopo un po' неко време касније
142 alla fine на крају
143 chiedere scusa извинити се
144 spiegare meglio боље објаснити
145 chiarire un punto разјаснити поенту
146 risolvere un problema решити проблем
147 recuperare il tempo надокнадити време
148 mandare i dettagli послати детаље
149 controllare di nuovo поново проверити
150 sistemare tutto средити све

Питања о пасивном слушању

Како учити "Italiano quotidiano 26 - Spiegare situazioni" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.