Како учити "Español cotidiano Phrasebook 24 - Opiniones, gustos y preferencias" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Шпански свакодневни фразар 24 - Мишљења, укуси и преференције
Frases para opinar, expresar gustos, preferencias y reacciones naturales
Фразе за изражавање мишљења, укуса, преференција и природних реакција
Ова тема има 150 фраза за Español уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Español cotidiano Phrasebook 24 - Opiniones, gustos y preferencias": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | A mí me gusta más el plan tranquilo. | Мени се више свиђа мирни план. |
| 2 | Me encanta esa idea. | Обожавам ту идеју. |
| 3 | No me convence mucho. | Нисам баш убеђен. |
| 4 | Prefiero pensarlo un poco. | Волео бих да размислим мало. |
| 5 | Para mí, está bastante bien. | За мене је то сасвим у реду. |
| 6 | Creo que tienes razón. | Мислим да си у праву. |
| 7 | No estoy del todo de acuerdo. | Нисам сасвим сагласан. |
| 8 | Me parece una buena opción. | Чини ми се добром опцијом. |
| 9 | Eso no es para mí. | То није за мене. |
| 10 | Me gusta, pero depende del día. | Свиђа ми се, али зависи од дана. |
| 11 | Suena interesante. | Звучи занимљиво. |
| 12 | La verdad, esperaba otra cosa. | Истина, очекивао сам нешто друго. |
| 13 | Me apetece probarlo. | Желим да пробам. |
| 14 | Me da un poco igual. | Мало ми је свеједно. |
| 15 | Yo elegiría el primero. | Изабрао бих први. |
| 16 | Me quedo con este color. | Остајем при овој боји. |
| 17 | No soy muy fan de eso. | Нисам баш фан тога. |
| 18 | Me parece demasiado caro. | Чини ми се прескупо. |
| 19 | Me gusta más algo sencillo. | Више волим нешто једноставно. |
| 20 | Tiene buena pinta. | Изгледа добро. |
| 21 | No me llama mucho la atención. | Не привлачи ме много. |
| 22 | A veces me gusta, a veces no. | Понекад ми се свиђа, понекад не. |
| 23 | Yo lo veo bien. | Мени изгледа добро. |
| 24 | Me parece un poco raro. | Чини ми се мало чудно. |
| 25 | Me gusta cómo suena. | Свиђа ми се како звучи. |
| 26 | Prefiero algo más cómodo. | Волим нешто удобније. |
| 27 | Eso me parece perfecto. | То ми се чини савршено. |
| 28 | No lo veo claro. | Нисам сигуран. |
| 29 | Me encanta cuando es fácil. | Обожавам када је лако. |
| 30 | Para mi gusto, falta algo. | По мом укусу, нешто недостаје. |
| 31 | ¿Qué te parece ir al centro esta tarde? | Шта мислиш да идемо у центар вечерас? |
| 32 | Me parece buen plan si no llueve. | Добар план ако не буде кише. |
| 33 | Yo prefiero salir un poco antes. | Више волим да изађем мало раније. |
| 34 | La idea está bien, pero hay mucha gente. | Идеја је добра, али има много људи. |
| 35 | Si vamos en metro, me gusta más. | Ако идемо метроом, више ми се свиђа. |
| 36 | No sé, hoy me apetece algo más tranquilo. | Не знам, данас ми се више свиђа нешто мирније. |
| 37 | A mí el cine me parece perfecto para hoy. | За мене је биоскоп савршен за данас. |
| 38 | Podemos cenar después, si te parece. | Можемо после вечерати, ако ти одговара. |
| 39 | No me entusiasma caminar tanto. | Не волим да шетам толико. |
| 40 | Me gusta más quedar cerca de casa. | Више волим да се нађемо близу куће. |
| 41 | Ese restaurante me parece demasiado ruidoso. | Тај ресторан ми је превише бучан. |
| 42 | Yo votaría por la terraza. | Гласао бих за терасу. |
| 43 | El plan de mañana suena mejor. | План за сутра звучи боље. |
| 44 | Me parece justo para todos. | Чини ми се праведно за све. |
| 45 | No tengo una opinión fuerte. | Немам јако мишљење. |
| 46 | Si tú quieres, yo me apunto. | Ако ти желиш, ја идем. |
| 47 | Para mí, lo importante es vernos. | За мене је важно да се видимо. |
| 48 | Entonces quedamos así, ¿te parece? | Онда се тако договоримо, шта мислиш? |
| 49 | Me gusta empezar el día con calma. | Волим да почнем дан мирно. |
| 50 | No me gustan mucho los lugares llenos. | Не волим превише пуна места. |
| 51 | Me encanta escuchar música mientras cocino. | Обожавам да слушам музику док кувам. |
| 52 | Prefiero el café sin azúcar. | Волим кафу без шећера. |
| 53 | Los domingos me gustan lentos. | Недеље волим да буду спорије. |
| 54 | A mí me gustan las películas con humor. | Волим филмове са хумором. |
| 55 | No soporto el ruido por la mañana. | Не подносим буку ујутру. |
| 56 | Me encanta aprender palabras nuevas. | Обожавам да учим нове речи. |
| 57 | Me gusta la ropa cómoda y simple. | Волим удобну и једноставну одећу. |
| 58 | Prefiero las conversaciones cara a cara. | Више волим разговоре лицем у лице. |
| 59 | No me gustan las prisas. | Не волим журбу. |
| 60 | Me atraen los sitios con historia. | Привлаче ме места са историјом. |
| 61 | Me gusta probar comida nueva. | Волим да пробам нову храну. |
| 62 | No me va mucho la comida picante. | Не волим превише љуту храну. |
| 63 | Disfruto mucho de los paseos cortos. | Веома уживам у кратким шетњама. |
| 64 | Me gustan las personas directas. | Волим директне људе. |
| 65 | Prefiero planes pequeños con amigos cercanos. | Више волим мале планове са блиским пријатељима. |
| 66 | Me gusta cuando todo queda claro. | Волим када је све јасно. |
| 67 | ¿Cuál te gusta más, este o aquel? | Који ти се више свиђа, овај или онај? |
| 68 | Me quedo con el azul, es más alegre. | Остајем при плавој, веселија је. |
| 69 | El otro es bonito, pero menos práctico. | Онај други је леп, али мање практичан. |
| 70 | Si tengo que elegir, prefiero este. | Ако морам да изаберем, више волим овај. |
| 71 | Me gusta más la opción barata. | Више ми се свиђа јефтина опција. |
| 72 | La segunda opción parece más cómoda. | Друга опција делује удобније. |
| 73 | Yo elegiría el horario de la tarde. | Изабрао бих поподневни термин. |
| 74 | Entre los dos, prefiero el más simple. | Између ова два, више волим једноставнији. |
| 75 | No veo mucha diferencia. | Не видим велику разлику. |
| 76 | Este me parece más fácil de usar. | Овај ми делује лакши за коришћење. |
| 77 | El primero tiene mejor ambiente. | Први има бољу атмосферу. |
| 78 | La opción rápida me viene mejor hoy. | Брза опција ми данас више одговара. |
| 79 | Me gusta más la mesa junto a la ventana. | Више волим сто поред прозора. |
| 80 | Prefiero pagar un poco más por calidad. | Волим да платим мало више за квалитет. |
| 81 | La versión pequeña es suficiente para mí. | Мала верзија ми је довољна. |
| 82 | El plan corto me parece más realista. | Кратак план ми делује реалније. |
| 83 | No estoy seguro, necesito comparar un poco. | Нисам сигуран, треба ми мало поређења. |
| 84 | Decidamos por lo que sea más cómodo. | Одлучимо за оно што је најудобније. |
| 85 | Entiendo lo que dices. | Разумем шта говориш. |
| 86 | Puede ser, no lo había pensado. | Можда, нисам тако размишљао. |
| 87 | Estoy de acuerdo en parte. | Делимично се слажем. |
| 88 | Tienes un punto interesante. | Имаш занимљиву поенту. |
| 89 | No lo veo igual, pero te entiendo. | Не видим исто, али те разумем. |
| 90 | Sí, eso también me pasa. | Да, и мени се то дешава. |
| 91 | Qué curioso, a mí me sucede al revés. | Како чудно, мени је супротно. |
| 92 | Me sorprende que pienses eso. | Изненађује ме да тако мислиш. |
| 93 | Ahora que lo explicas, tiene sentido. | Сада када објашњаваш, има смисла. |
| 94 | No estoy seguro de compartir esa idea. | Нисам сигуран да делим ту идеју. |
| 95 | Me gusta cómo lo ves. | Свиђа ми се како то видиш. |
| 96 | Eso cambia un poco mi opinión. | То ми мало мења мишљење. |
| 97 | Puede que tengas razón. | Можда си у праву. |
| 98 | No lo diría tan fuerte. | Не бих то рекао тако јако. |
| 99 | Estoy bastante de acuerdo contigo. | Сасвим се слажем с тобом. |
| 100 | A mí me parece más complicado. | Мени делује компликованије. |
| 101 | Gracias por decirlo tan claro. | Хвала што си то јасно рекао. |
| 102 | Podemos verlo de otra manera. | Можемо гледати и из другог угла. |
| 103 | Yo probaría primero esta opción. | Прво бих пробао ову опцију. |
| 104 | Quizá te guste más si lo haces despacio. | Можда ће ти се више свидети ако полако радиш. |
| 105 | Te recomiendo mirar otra tienda. | Препоручујем да погледаш другу продавницу. |
| 106 | Yo no lo compraría hoy. | Не бих то купио данас. |
| 107 | Si fuera tú, esperaría un poco. | Да сам ти, сачекао бих мало. |
| 108 | Puedes elegir lo que más te apetezca. | Можеш изабрати шта ти највише одговара. |
| 109 | Creo que te quedaría mejor el verde. | Мислим да би ти зелена боја боље стајала. |
| 110 | Tal vez ese curso sea más útil. | Можда је тај курс кориснији. |
| 111 | Para empezar, esta versión está bien. | За почетак, ова верзија је добра. |
| 112 | No hace falta elegir ahora mismo. | Није потребно да одлучујеш одмах. |
| 113 | Yo empezaría por algo sencillo. | Почео бих са нечим једноставним. |
| 114 | Te puede gustar si buscas tranquilidad. | Можда ти се свиђа ако тражиш мир. |
| 115 | Mejor pregunta antes de decidir. | Боље питај пре него што одлучиш. |
| 116 | Prueba un día y luego decides. | Пробај један дан па онда одлучи. |
| 117 | Yo llevaría una chaqueta ligera. | Понесите лагану јакну. |
| 118 | Quizá prefieras un sitio más silencioso. | Можда више волиш тише место. |
| 119 | No tengas prisa con esa elección. | Не жури са том одлуком. |
| 120 | Elige la opción que te deje tranquilo. | Изабери опцију која те смирује. |
| 121 | me gusta | свиђа ми се |
| 122 | me encanta | обожавам |
| 123 | me interesa | занима ме |
| 124 | me apetece | желим |
| 125 | me da igual | свеједно ми је |
| 126 | me convence | убеђује ме |
| 127 | no me convence | не убеђује ме |
| 128 | no me interesa mucho | није ме много брига |
| 129 | no es mi estilo | није мој стил |
| 130 | para mí | за мене |
| 131 | en mi opinión | по мом мишљењу |
| 132 | desde mi punto de vista | са мог становишта |
| 133 | creo que sí | мислим да да |
| 134 | creo que no | мислим да не |
| 135 | puede ser | може бити |
| 136 | tienes razón | у праву си |
| 137 | no estoy de acuerdo | не слажем се |
| 138 | estoy de acuerdo | слажем се |
| 139 | prefiero | више волим |
| 140 | me quedo con | остајем при |
| 141 | yo elegiría | изабрао бих |
| 142 | suena bien | звуче добро |
| 143 | suena raro | звуче чудно |
| 144 | me parece bien | чини ми се добро |
| 145 | me parece mejor | чини ми се боље |
| 146 | me parece demasiado | чини ми се превише |
| 147 | depende | зависи |
| 148 | por mi parte | са моје стране |
| 149 | si tengo que elegir | ако морам да изаберем |
| 150 | para mi gusto | по мом укусу |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.