Назад на све теме

Језичка тема

Español cotidiano Phrasebook 21 - Problemas, quejas y ayuda

Španski svakodnevni frazeolog 21 - Problemi, žalbe i pomoć

Frases para explicar problemas, quejarse con educación y pedir ayuda

Fraze za objašnjenje problema, ljubazno žaljenje i traženje pomoći

Како учити "Español cotidiano Phrasebook 21 - Problemas, quejas y ayuda" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за Español уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Español cotidiano Phrasebook 21 - Problemas, quejas y ayuda": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 Tengo un problema con mi reserva. Imam problem sa svojom rezervacijom.
2 Necesito ayuda, por favor. Treba mi pomoć, molim vas.
3 ¿Me puede ayudar un momento? Možete li mi pomoći na trenutak?
4 No entiendo qué ha pasado. Ne razumem šta se desilo.
5 Algo no funciona bien. Nešto ne radi kako treba.
6 La puerta no abre. Vrata se ne otvaraju.
7 El aire acondicionado no enfría. Klima ne hladi.
8 No hay agua caliente. Nema tople vode.
9 La luz del baño no funciona. Svetlo u kupatilu ne radi.
10 El ruido es muy fuerte. Buka je veoma glasna.
11 Creo que hay un error en la cuenta. Mislim da je greška u računu.
12 Me han cobrado de más. Naplatili su mi previše.
13 Esto no es lo que pedí. Ovo nije ono što sam naručio.
14 Mi pedido llegó incompleto. Moja porudžbina je nepotpuna.
15 El paquete está dañado. Paket je oštećen.
16 He perdido mi tarjeta. Izgubio sam svoju karticu.
17 No encuentro mi teléfono. Ne mogu da nađem telefon.
18 Necesito llamar a alguien. Moram nekoga da pozovem.
19 ¿Dónde puedo poner una queja? Gde mogu da podnesem žalbu?
20 Quiero hablar con el encargado. Želim da razgovaram sa odgovornim.
21 Lo siento, pero esto no está bien. Izvinite, ali ovo nije u redu.
22 ¿Puede revisarlo, por favor? Možete li to proveriti, molim?
23 ¿Hay otra solución? Postoji li drugo rešenje?
24 Necesito una respuesta hoy. Treba mi odgovor danas.
25 ¿Cuánto tiempo va a tardar? Koliko će to trajati?
26 Gracias por atenderme. Hvala što ste mi pomogli.
27 Prefiero resolverlo con calma. Radije bih rešio/la ovo mirno.
28 No quiero molestar, pero necesito ayuda. Ne želim da smetam, ali treba mi pomoć.
29 ¿Podemos cambiarlo por otro? Možemo li to zameniti za drugo?
30 ¿Me puede devolver el dinero? Možete li mi vratiti novac?
31 Buenas tardes, mi habitación no está limpia. Dobar dan, moja soba nije čista.
32 La llave de la habitación no funciona. Ključ od sobe ne radi.
33 Hay mucho ruido en el pasillo. Na hodniku je mnogo buke.
34 No puedo dormir con este ruido. Ne mogu da spavam zbog buke.
35 La ducha pierde agua todo el tiempo. Tuš stalno curi.
36 La cama no tiene sábanas limpias. Na krevetu nema čistog posteljine.
37 Falta una toalla en el baño. Nedostaje peškir u kupatilu.
38 El mando de la televisión no responde. Daljinski za TV ne reaguje.
39 La ventana no cierra bien. Prozor se ne zatvara dobro.
40 En la habitación hace demasiado frío. U sobi je prehladno.
41 ¿Podrían cambiarme de habitación? Možete li me premestiti u drugu sobu?
42 ¿Puede venir alguien a revisar esto? Može li neko da dođe da to pogleda?
43 Reservé una cama doble, no dos camas pequeñas. Rezervisao/la sam bračni krevet, ne dva mala.
44 Mi maleta no aparece en recepción. Moja torba nije stigla na recepciju.
45 El desayuno estaba incluido, según mi reserva. Doručak je bio uključen u rezervaciju.
46 Necesito una solución antes de esta noche. Treba mi rešenje pre večeras.
47 ¿Me puede confirmar el cambio por escrito? Možete li mi potvrditi promenu pismeno?
48 Muchas gracias, espero aquí. Hvala puno, sačekaću ovde.
49 Hola, compré esto ayer y no funciona. Zdravo, kupio/la sam ovo juče i ne radi.
50 Quiero cambiar este producto. Želim da zamenim ovaj proizvod.
51 El ticket está aquí. Evo računa.
52 La talla no me queda bien. Veličina mi ne odgovara.
53 El color no es el que pedí. Boja nije ona koju sam tražio/la.
54 La caja venía abierta. Kutija je bila otvorena.
55 Falta una pieza dentro del paquete. Nedostaje deo u paketu.
56 ¿Puedo probar otro modelo? Mogu li da probam drugi model?
57 Necesito un reembolso, por favor. Treba mi povraćaj novca, molim.
58 ¿Cuál es la política de devoluciones? Koja je politika povraćaja?
59 La etiqueta dice otro precio. Na etiketi piše druga cena.
60 En la web aparecía más barato. Na sajtu je bilo jeftinije.
61 No quiero un vale, prefiero el dinero. Ne želim vaučer, radije novac.
62 El producto tiene un defecto. Proizvod je neispravan.
63 ¿Puede llamar al responsable de la tienda? Možete li pozvati odgovornog u prodavnici?
64 Me gustaría resolverlo hoy. Želeo/la bih da rešim danas.
65 No he usado el producto. Nisam koristio/la proizvod.
66 Gracias por buscar una solución. Hvala što tražite rešenje.
67 Disculpe, llevamos mucho tiempo esperando. Izvinite, dugo čekamo.
68 Mi plato está frío. Moje jelo je hladno.
69 Pedí la comida sin cebolla. Naručio/la sam hranu bez luka.
70 Esta no es mi bebida. Ovo nije moje piće.
71 Falta un plato en la mesa. Nedostaje tanjir na stolu.
72 Hay un error en la cuenta. Greška je u računu.
73 Nos han cobrado dos postres. Naplatili su nam dva deserta.
74 ¿Puede traer agua, por favor? Možete li doneti vode, molim?
75 La carne está demasiado hecha. Meso je prekuvano.
76 La sopa está muy salada. Supa je preslana.
77 ¿Podrían cambiarme este plato? Možete li mi zameniti ovo jelo?
78 Tengo alergia a los frutos secos. Alergičan/na sam na orašaste plodove.
79 Ya avisé de mi alergia al pedir. Već sam rekao/la o alergiji prilikom naručivanja.
80 No quiero causar problemas, pero no puedo comer esto. Ne želim da pravim probleme, ali ne mogu ovo da jedem.
81 ¿Puede hablar con cocina? Možete li razgovarati sa kuhinjom?
82 ¿Cuánto falta para nuestro pedido? Koliko još treba da čekamo na porudžbinu?
83 Queremos pagar por separado. Želimo da platimo odvojeno.
84 Gracias por corregir la cuenta. Hvala što ste ispravili račun.
85 Perdón, creo que me he perdido. Izvinite, mislim da sam se izgubio/la.
86 ¿Me puede indicar dónde está la estación? Možete li mi reći gde je stanica?
87 Mi billete no pasa por la máquina. Moja karta ne prolazi kroz mašinu.
88 El autobús no ha parado aquí. Autobus nije stao ovde.
89 He dejado una mochila en el taxi. Ostavio/la sam ranac u taksiju.
90 Necesito ir a objetos perdidos. Moram do izgubljenih stvari.
91 ¿Dónde puedo pedir ayuda? Gde mogu da tražim pomoć?
92 Mi tarjeta de transporte no tiene saldo, pero acabo de recargarla. Moja karta za prevoz nema saldo, a upravo sam je dopunio/la.
93 La pantalla muestra otra dirección. Ekran pokazuje drugu destinaciju.
94 ¿Este tren va al centro? Da li ovaj voz ide do centra?
95 Me han dado mal el cambio. Dali su mi pogrešan kusur.
96 No encuentro la salida. Ne mogu da nađem izlaz.
97 ¿Puede llamar a seguridad? Možete li pozvati obezbeđenje?
98 Hay una persona que necesita ayuda. Ima osoba kojoj treba pomoć.
99 El ascensor de la estación no funciona. Lift na stanici ne radi.
100 Viajo con una silla de ruedas. Putujem sa invalidskim kolicima.
101 Necesito una ruta sin escaleras. Treba mi ruta bez stepenica.
102 Gracias, ya sé por dónde seguir. Hvala, znam kuda da idem.
103 Buenos días, llamo por un problema con mi pedido. Dobro jutro, zovem zbog problema sa porudžbinom.
104 Mi número de referencia es este. Moj referentni broj je ovaj.
105 No he recibido ningún correo de confirmación. Nisam dobio/la potvrdu putem mejla.
106 La entrega debía llegar ayer. Dostava je trebala stići juče.
107 En la página aparece como entregado, pero no tengo nada. Na sajtu piše da je isporučeno, ali nemam ništa.
108 ¿Puede comprobar la dirección? Možete li proveriti adresu?
109 Mi nombre está escrito mal. Moje ime je pogrešno napisano.
110 Necesito cambiar la fecha de entrega. Moram da promenim datum isporuke.
111 La llamada se corta todo el tiempo. Poziv se stalno prekida.
112 ¿Me puede repetir la información? Možete li ponoviti informacije?
113 No escucho bien, hay mucho ruido. Ne čujem dobro, mnogo je buke.
114 Prefiero recibir la respuesta por correo. Radije bih da odgovor dobijem mejlom.
115 ¿Puede enviarme un mensaje con los pasos? Možete li mi poslati poruku sa uputstvima?
116 Ya he escrito tres veces y nadie responde. Već sam pisao/la tri puta i niko ne odgovara.
117 Quiero abrir una incidencia. Želim da otvorim prijavu.
118 ¿Cuál es el plazo para resolverlo? Koliki je rok za rešavanje?
119 Por favor, deme un número de caso. Molim vas, dajte mi broj slučaja.
120 Gracias, quedo pendiente de su respuesta. Hvala, čekam vaš odgovor.
121 tengo un problema imam problem
122 necesito ayuda treba mi pomoć
123 no funciona ne radi
124 no abre ne otvara se
125 no cierra ne zatvara se
126 no llega ne stiže
127 está roto pokvareno je
128 está dañado oštećeno je
129 está incompleto nedovršeno je
130 falta una pieza nedostaje deo
131 hay un error ima greška
132 hay mucho ruido ima mnogo buke
133 agua caliente topla voda
134 luz del baño svetlo u kupatilu
135 la cuenta račun
136 el ticket račun
137 la reserva rezervacija
138 el pedido porudžbina
139 la entrega dostava
140 el reembolso povraćaj novca
141 la devolución povraćaj
142 el encargado odgovorni
143 el responsable odgovorni
144 objetos perdidos izgubljene stvari
145 una queja žalba
146 una incidencia prijava
147 una solución rešenje
148 por escrito pismeno
149 con calma mirno
150 cuanto antes što pre

Питања о пасивном слушању

Како учити "Español cotidiano Phrasebook 21 - Problemas, quejas y ayuda" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.