Назад на све теме

Језичка тема

Español cotidiano Phrasebook 22 - Servicios, banco, correo y documentos

Свакодневни шпански фразник 22 - Услуге, банка, пошта и документи

Frases para resolver trámites, banco, correo y documentos cotidianos

Фразе за обављање административних послова, банка, пошта и свакодневни документи

Како учити "Español cotidiano Phrasebook 22 - Servicios, banco, correo y documentos" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за Español уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Español cotidiano Phrasebook 22 - Servicios, banco, correo y documentos": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 Necesito hacer un trámite rápido. Потребно ми је брзо обављање административног посла.
2 ¿Dónde se pide el certificado? Где се тражи уверење?
3 Traigo mi documento de identidad. Имам свој лични документ.
4 Quiero cambiar mi dirección. Желим да променим адресу.
5 ¿Me puede dar un formulario? Можете ли ми дати образац?
6 No entiendo este apartado. Не разумем овај одељак.
7 Me falta una copia del pasaporte. Недостаје ми копија пасоша.
8 Necesito una cita para mañana. Потребан ми је термин за сутра.
9 ¿Hay que pagar alguna tasa? Да ли треба платити неку таксу?
10 Quiero abrir una cuenta bancaria. Желим да отворим банковни рачун.
11 ¿Puedo retirar dinero aquí? Могу ли овде подићи новац?
12 Necesito ingresar este dinero. Потребно ми је да уплатим овај новац.
13 Quiero enviar una carta certificada. Желим да пошаљем препоручено писмо.
14 ¿Cuánto tarda el envío? Колико траје слање?
15 Necesito comprar sellos. Потребно ми је да купим марке.
16 ¿Dónde está la ventanilla de información? Где је шалтер за информације?
17 Quiero renovar mi tarjeta. Желим да обновим своју картицу.
18 Se me ha perdido el DNI. Изгубио сам личну карту.
19 Necesito una firma y un sello. Потребан ми је потпис и печат.
20 ¿Puedo recibir el aviso por correo electrónico? Могу ли добити обавештење електронском поштом?
21 Quiero cancelar este servicio. Желим да откажем ову услугу.
22 Necesito actualizar mis datos. Потребно ми је да ажурирам своје податке.
23 ¿Cuál es el horario de atención? Које су радно време?
24 ¿Puedo hacerlo por internet? Могу ли то урадити преко интернета?
25 Prefiero pagar con tarjeta. Више волим да платим картицом.
26 Necesito un justificante del pago. Потребан ми је доказ о уплати.
27 ¿Dónde puedo hacer una fotocopia? Где могу направити фотокопију?
28 Quiero consultar el saldo. Желим да проверим стање на рачуну.
29 Necesito cambiar una cita. Потребно ми је да променим термин.
30 ¿Me puede explicar el siguiente paso? Можете ли ми објаснити следећи корак?
31 Buenos días, vengo a preguntar por este trámite. Добар дан, долазим да питам о овом поступку.
32 Tengo cita a las diez y media. Имам термин у пола један.
33 Mi número aparece en la pantalla. Мој број је на екрану.
34 ¿Esta es la mesa correcta? Да ли је ово прави сто?
35 Traigo el formulario rellenado. Имам попуњен образац.
36 Me falta completar la fecha de nacimiento. Недостаје ми да упишем датум рођења.
37 ¿Puedo corregirlo aquí mismo? Могу ли то исправити овде?
38 Necesito presentar el original o vale una copia. Потребно је да предам оригинал или је копија довољна?
39 Aquí tiene mi pasaporte y mi tarjeta de residencia. Ево мог пасоша и картице за боравак.
40 ¿El certificado se entrega hoy? Да ли се уверење издаје данас?
41 Me gustaría recibirlo en formato digital. Волео бих да га добијем у дигиталном формату.
42 ¿Puede revisar si falta algún dato? Можете ли проверити да ли нешто недостаје?
43 No he recibido el mensaje de confirmación. Нисам добио поруку о потврди.
44 El sistema no reconoce mi código. Систем не препознаје мој код.
45 ¿Me puede imprimir el comprobante? Можете ли ми одштампати потврду?
46 Tengo que volver otro día. Морам да дођем други пут.
47 ¿Dónde recojo el documento terminado? Где преузимам готов документ?
48 Muchas gracias, esperaré mi turno. Хвала пуно, сачекаћу свој ред.
49 Buenos días, quiero abrir una cuenta. Добар дан, желим да отворим рачун.
50 Necesito una cuenta sin comisiones. Потребан ми је рачун без провизија.
51 ¿Qué documentos debo traer? Које документе треба да донесем?
52 Aquí tiene mi identificación. Ево моје личне карте.
53 Quiero activar la banca en línea. Желим да активирам интернет банкарство.
54 No recuerdo la clave de acceso. Не сећам се лозинке.
55 Mi tarjeta no funciona en el cajero. Моја картица не ради на банкомату.
56 Necesito bloquear esta tarjeta. Потребно ми је да блокирам ову картицу.
57 Quiero pedir una tarjeta nueva. Желим да наручим нову картицу.
58 ¿Cuándo llega la tarjeta a casa? Када картица стиже кући?
59 Quiero sacar cien euros. Желим да подигнем сто евра.
60 Necesito ingresar dinero en efectivo. Потребно ми је да уплатим готовину.
61 ¿Puede cambiarme estos billetes? Можете ли ми разменити ове новчанице?
62 Quiero hacer una transferencia nacional. Желим да направим домаћи трансфер.
63 ¿Cuál es el concepto de la transferencia? Који је сврха трансфера?
64 Necesito un justificante con sello. Потребан ми је доказ са печатом.
65 ¿Hay comisión por esta operación? Да ли постоји провизија за ову операцију?
66 Gracias, revisaré el recibo. Хвала, прегледаћу рачун.
67 Hola, quiero enviar este paquete. Здраво, желим да пошаљем овај пакет.
68 ¿Tiene que ir certificado? Да ли мора бити препоручено?
69 Necesito que llegue esta semana. Потребно ми је да стигне ове недеље.
70 ¿Cuánto cuesta enviarlo a Madrid? Колико кошта слање у Мадрид?
71 El paquete pesa menos de un kilo. Пакет тежи мање од килограма.
72 La dirección está escrita aquí. Адреса је написана овде.
73 ¿Falta el código postal? Да ли недостаје поштански број?
74 Quiero añadir un número de seguimiento. Желим да додам број за праћење.
75 ¿Me avisan cuando lo entreguen? Да ли ме обавештавају када га испоруче?
76 Necesito comprar un sobre acolchado. Потребно ми је да купим коверту са пуњењем.
77 También quiero comprar tres sellos. Такође желим да купим три марке.
78 ¿Dónde se deja la carta ordinaria? Где се оставља обично писмо?
79 Vengo a recoger un aviso. Долазим да преузмем обавештење.
80 Traigo el DNI del destinatario. Имам личну карту примаоца.
81 ¿Puedo recogerlo con autorización? Могу ли да преузмем са овлашћењем?
82 El paquete llegó abierto. Пакет је стигао отворен.
83 Quiero poner una reclamación. Желим да поднесем жалбу.
84 Guarde el justificante, por favor. Молим вас, сачувајте доказ о пријему.
85 Necesito renovar mi documento de identidad. Потребно ми је да обновим лични документ.
86 Mi pasaporte caduca el mes que viene. Мој пасош истиче следећег месеца.
87 Quiero pedir un certificado de empadronamiento. Желим да тражим уверење о пребивалишту.
88 ¿Se puede solicitar sin cita? Може ли се тражити без термина?
89 Traigo una foto reciente. Имам нову фотографију.
90 La dirección nueva es esta. Нова адреса је ова.
91 ¿Tengo que firmar en este recuadro? Да ли морам да потпишем у овом пољу?
92 Mi nombre está mal escrito. Моје име је погрешно написано.
93 Falta el segundo apellido. Недостаје друго презиме.
94 Necesito corregir la fecha. Потребно ми је да исправим датум.
95 ¿Cuánto tiempo tarda la renovación? Колико траје обнова?
96 Quiero recibir una copia por correo. Желим да добијем копију поштом.
97 ¿Este documento sirve para el banco? Да ли овај документ важи у банци?
98 Necesito traducir este certificado. Потребно ми је да преведем ово уверење.
99 ¿Dónde puedo compulsar la copia? Где могу да оверим копију?
100 Me piden un documento actualizado. Траже ми ажуриран документ.
101 ¿Puede sellarlo antes de entregármelo? Можете ли га печатити пре него што ми га предате?
102 Volveré cuando tenga la tasa pagada. Вратићу се када платим таксу.
103 Quiero pagar esta tasa. Желим да платим ову таксу.
104 ¿Aceptan pago con tarjeta? Да ли примате плаћање картицом?
105 El cajero no imprime el recibo. Банкомат не штампа рачун.
106 Necesito una factura a mi nombre. Потребна ми је фактура на моје име.
107 ¿Puede poner mis datos fiscales? Можете ли уписати моје пореске податке?
108 Quiero cambiar la cita del viernes. Желим да променим термин у петак.
109 No puedo venir por la mañana. Не могу доћи ујутру.
110 Prefiero una cita por la tarde. Више волим термин поподне.
111 ¿Hay algún hueco esta semana? Има ли слободних термина ове недеље?
112 Quiero anular la reserva. Желим да поништим резервацију.
113 He recibido un cargo incorrecto. Добио сам погрешан терет.
114 Necesito presentar una reclamación. Потребно ми је да поднесем жалбу.
115 El servicio no se activó. Услуга није активирана.
116 Llevo esperando más de una hora. Чекам више од сат времена.
117 ¿Con quién puedo hablar? С ким могу да разговарам?
118 Necesito una respuesta por escrito. Потребан ми је одговор у писаној форми.
119 Apunte mi teléfono de contacto. Запишите мој контакт телефон.
120 Gracias, estaré pendiente del correo. Хвала, пратим пошту.
121 el trámite поступак
122 la ventanilla шалтер
123 el formulario образац
124 la cita previa претходни термин
125 el justificante потврда
126 la tasa такса
127 el sello марка
128 la firma потпис
129 la copia копија
130 el original оригинал
131 el certificado уверење
132 el documento de identidad лични документ
133 el pasaporte пасош
134 la tarjeta de residencia картица за боравак
135 la cuenta bancaria банковни рачун
136 la tarjeta de débito дебитна картица
137 el cajero automático банкомат
138 la transferencia трансфер
139 el ingreso уплата
140 la retirada de efectivo подизање готовине
141 el recibo рачун
142 la comisión провизија
143 la banca en línea интернет банкарство
144 el sobre коверта
145 el paquete пакет
146 la carta certificada препоручено писмо
147 el código postal поштански број
148 el número de seguimiento број за праћење
149 la reclamación жалба
150 la autorización овлашћење

Питања о пасивном слушању

Како учити "Español cotidiano Phrasebook 22 - Servicios, banco, correo y documentos" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.