Како учити "Español cotidiano Phrasebook 25 - Acuerdo, rechazo y duda" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Свакодневни шпански фразник 25 - Слагање, одбијање и сумња
Frases para estar de acuerdo, rechazar con educación y expresar duda
Фразе за слагање, љубазно одбијање и изражавање сумње
Ова тема има 150 фраза за Español уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Español cotidiano Phrasebook 25 - Acuerdo, rechazo y duda": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Estoy de acuerdo contigo. | Слажем се с тобом. |
| 2 | Sí, me parece bien. | Да, мислим да је добро. |
| 3 | Claro, tienes razón. | Наравно, у праву си. |
| 4 | A mí también me gusta esa idea. | И мени се свиђа та идеја. |
| 5 | Podemos hacerlo así. | Можемо тако да урадимо. |
| 6 | Me parece una buena solución. | Мислим да је то добро решење. |
| 7 | Exacto, eso quería decir. | Тачно, то сам хтео да кажем. |
| 8 | Estoy casi de acuerdo. | Скоро се слажем. |
| 9 | En parte, sí. | Делимично, да. |
| 10 | Puede ser, no lo había pensado. | Можда, нисам размишљао о томе. |
| 11 | No estoy muy seguro. | Нисам баш сигуран. |
| 12 | Tengo mis dudas. | Имам сумње. |
| 13 | No sé si es buena idea. | Нисам сигуран да је добра идеја. |
| 14 | Me cuesta decidir. | Тешко ми је да одлучим. |
| 15 | Quizás tengas razón. | Можда си у праву. |
| 16 | No lo veo tan claro. | Не видим то тако јасно. |
| 17 | Prefiero pensarlo un poco. | Волео бих да размислим мало. |
| 18 | Ahora no puedo decir que sí. | Сада не могу да кажем да. |
| 19 | Gracias, pero mejor no. | Хвала, али боље да не. |
| 20 | Lo siento, no me viene bien. | Жао ми је, не одговара ми. |
| 21 | Esta vez paso. | Овог пута ћу прескочити. |
| 22 | Me gustaría, pero no puedo. | Волео бих, али не могу. |
| 23 | No, gracias, de verdad. | Не, хвала, стварно. |
| 24 | Creo que no es para mí. | Мислим да то није за мене. |
| 25 | Prefiero otra opción. | Волео бих другу опцију. |
| 26 | No estoy de acuerdo con eso. | Не слажем се с тим. |
| 27 | Lo entiendo, pero pienso diferente. | Разумем, али мислим другачије. |
| 28 | ¿Estás seguro de eso? | Јеси ли сигуран у то? |
| 29 | ¿De verdad crees que funcionará? | Заиста мислиш да ће успети? |
| 30 | Vamos a revisarlo otra vez. | Хајде да то поново проверимо. |
| 31 | ¿Te parece bien cenar temprano hoy? | Да ли ти одговара да вечерамо раније данас? |
| 32 | Sí, cenar temprano me viene perfecto. | Да, рана вечера ми одговара. |
| 33 | Yo prefiero cenar un poco más tarde. | Ја више волим да вечерам касније. |
| 34 | No estoy seguro, todavía no tengo hambre. | Нисам сигуран, још нисам гладан. |
| 35 | Podemos pedir comida, si te parece. | Можемо наручити храну, ако ти одговара. |
| 36 | Mejor cocinamos algo sencillo en casa. | Боље да скувамо нешто једноставно код куће. |
| 37 | Tienes razón, así gastamos menos. | У праву си, тако ћемо мање потрошити. |
| 38 | No me convence pedir pizza otra vez. | Не убеђује ме да поново наручујемо пицу. |
| 39 | Estoy de acuerdo, ayer ya comimos fuera. | Слажем се, јуче смо већ јели напољу. |
| 40 | ¿Seguro que queda suficiente pan? | Јеси ли сигуран да има довољно хлеба? |
| 41 | Creo que sí, pero voy a mirar. | Мислим да има, али ћу проверити. |
| 42 | Si no hay pan, compramos al bajar. | Ако нема хлеба, купићемо кад изађемо. |
| 43 | No hace falta, gracias. | Није потребно, хвала. |
| 44 | Me gustaría ayudarte, pero estoy cansado. | Волео бих да помогнем, али сам уморен. |
| 45 | Vale, entonces yo preparo la mesa. | У реду, онда ја припремам сто. |
| 46 | Perfecto, gracias por entenderlo. | Савршено, хвала што разумеш. |
| 47 | No pasa nada, lo hacemos juntos mañana. | Нема везе, урадимо то заједно сутра. |
| 48 | De acuerdo, dejamos todo limpio después. | Слажем се, после ћемо све очистити. |
| 49 | ¿Aceptamos la reunión a las diez? | Да ли прихватамо састанак у десет? |
| 50 | Sí, a las diez está bien para mí. | Да, десет ми одговара. |
| 51 | A esa hora no puedo, tengo otra llamada. | У то време не могу, имам други позив. |
| 52 | Podemos proponer las once. | Можемо предложити једанаест. |
| 53 | Me parece una opción razonable. | Мислим да је то разумна опција. |
| 54 | No estoy totalmente convencido. | Нисам сасвим убеђен. |
| 55 | ¿Qué parte te preocupa? | Који део те брине? |
| 56 | El tiempo es corto para preparar todo. | Времена је мало за све припремити. |
| 57 | Tienes razón, necesitamos más datos. | У праву си, треба нам више података. |
| 58 | Entonces pedimos un día más. | Онда ћемо тражити још један дан. |
| 59 | Estoy de acuerdo con pedirlo hoy. | Слажем се да то тражимо данас. |
| 60 | Prefiero no prometer algo imposible. | Волео бих да не обећавам немогуће. |
| 61 | Sí, es mejor ser claros. | Да, боље је бити јасан. |
| 62 | No puedo aprobarlo sin revisar el presupuesto. | Не могу то одобрити без прегледа буџета. |
| 63 | Lo entiendo, lo miramos juntos. | Разумем, погледаћемо заједно. |
| 64 | Quizás haya una forma más simple. | Можда постоји једноставнији начин. |
| 65 | Buena idea, hagamos una versión corta. | Добра идеја, направимо скраћену верзију. |
| 66 | Perfecto, enviamos la propuesta después. | Савршено, послаћемо предлог касније. |
| 67 | ¿Le parece bien este modelo? | Да ли му одговара овај модел? |
| 68 | Me gusta, pero tengo dudas sobre el precio. | Свиђа ми се, али имам сумње о цени. |
| 69 | Entiendo, es una compra importante. | Разумем, то је важна куповина. |
| 70 | ¿Hay una opción más barata? | Постоји ли јефтинија опција? |
| 71 | Sí, puedo enseñarle otra. | Да, могу вам показати другу. |
| 72 | Gracias, esa me interesa más. | Хвала, ова ми је занимљивија. |
| 73 | No estoy seguro del color. | Нисам сигуран у боју. |
| 74 | Este azul combina con muchas cosas. | Ова плава се слаже са много ствари. |
| 75 | Puede ser, pero prefiero verlo con luz natural. | Можда, али волео бих да видим на природном светлу. |
| 76 | Claro, acérquese a la ventana. | Наравно, приђите прозору. |
| 77 | Ahora lo veo mejor. | Сада боље видим. |
| 78 | ¿Se lo lleva entonces? | Да ли ћете то узети? |
| 79 | Todavía no, quiero pensarlo. | Још не, желим да размислим. |
| 80 | No hay problema. | Нема проблема. |
| 81 | Gracias, no quiero decidir rápido. | Хвала, не желим да брзо одлучујем. |
| 82 | Estoy de acuerdo, es mejor comparar. | Слажем се, боље је упоредити. |
| 83 | Creo que vuelvo mañana. | Мислим да ћу доћи сутра. |
| 84 | Perfecto, se lo guardamos hasta la tarde. | Савршено, чувамо до поподнева. |
| 85 | ¿Vamos al cine esta noche? | Идемо у биоскоп вечерас? |
| 86 | Me apetece, pero no puedo quedarme tarde. | Желим, али не могу да останем до касно. |
| 87 | Entonces elegimos una sesión temprana. | Онда изаберемо рану пројекцију. |
| 88 | Esa idea me gusta. | Та идеја ми се свиђа. |
| 89 | Yo no tengo ganas de cine hoy. | Ја немам вољу за биоскоп данас. |
| 90 | No pasa nada, buscamos otro plan. | Нема везе, наћи ћемо други план. |
| 91 | ¿Qué tal tomar algo cerca? | Шта кажеш да попијемо нешто у близини? |
| 92 | Eso sí me parece bien. | То ми се свиђа. |
| 93 | No estoy seguro de ese bar. | Нисам сигуран за тај бар. |
| 94 | ¿Por qué no te convence? | Зашто ти се не свиђа? |
| 95 | La música suele estar muy alta. | Музика је обично превисока. |
| 96 | Tienes razón, cuesta hablar allí. | У праву си, тешко је разговарати тамо. |
| 97 | Vamos a un sitio más tranquilo. | Идемо на мирније место. |
| 98 | De acuerdo, conozco uno en la plaza. | Слажем се, знам једно на тргу. |
| 99 | Perfecto, reservamos una mesa pequeña. | Савршено, резервишемо мали сто. |
| 100 | Si está lleno, caminamos un poco más. | Ако је пуно, прошетаћемо мало даље. |
| 101 | Me parece justo. | Мислим да је фер. |
| 102 | Vale, quedamos a las ocho. | У реду, састајемо се у осам. |
| 103 | ¿Entendiste la explicación de hoy? | Да ли си разумео данашње објашњење? |
| 104 | Entendí una parte, pero tengo dudas. | Разумео сам део, али имам сумње. |
| 105 | A mí también me costó el final. | И мени је крај био тежак. |
| 106 | Preguntemos al profesor después. | Хајде да питамо професора после. |
| 107 | Sí, me parece lo mejor. | Да, мислим да је то најбоље. |
| 108 | No quiero quedarme con la duda. | Не желим да останем у недоумици. |
| 109 | ¿Crees que el examen será difícil? | Мислиш ли да ће испит бити тежак? |
| 110 | No estoy seguro, depende de los ejercicios. | Нисам сигуран, зависи од задатака. |
| 111 | Yo pienso que será parecido a la práctica. | Мислим да ће бити сличан вежбама. |
| 112 | Ojalá tengas razón. | Надам се да си у праву. |
| 113 | ¿Estudiamos juntos mañana? | Да учимо заједно сутра? |
| 114 | Me gustaría, pero mañana trabajo. | Волео бих, али сутра радим. |
| 115 | Entonces podemos estudiar el sábado. | Онда можемо учити у суботу. |
| 116 | El sábado sí me viene bien. | Субота ми одговара. |
| 117 | Perfecto, repasamos los verbos primero. | Савршено, прво ћемо поновити глаголе. |
| 118 | De acuerdo, esa parte es la más importante. | Слажем се, тај део је најважнији. |
| 119 | No estoy de acuerdo, también hay vocabulario. | Не слажем се, има и вокабулара. |
| 120 | Tienes razón, hacemos una lista completa. | У праву си, направићемо комплетну листу. |
| 121 | Estoy de acuerdo. | Слажем се. |
| 122 | Totalmente de acuerdo. | Потпуно се слажем. |
| 123 | Estoy de acuerdo en parte. | Делимично се слажем. |
| 124 | Me parece bien. | Мислим да је добро. |
| 125 | Me parece razonable. | Мислим да је разумно. |
| 126 | Suena bien. | Звучи добро. |
| 127 | Tienes razón. | У праву си. |
| 128 | Puede ser. | Можда. |
| 129 | Tal vez. | Вероватно. |
| 130 | Quizás. | Можда. |
| 131 | No lo sé. | Не знам. |
| 132 | No estoy seguro. | Нисам сигуран. |
| 133 | No estoy segura. | Нисам сигурна. |
| 134 | Tengo una duda. | Имам сумњу. |
| 135 | Tengo varias dudas. | Имам неколико сумњи. |
| 136 | No me queda claro. | Није ми јасно. |
| 137 | ¿Estás seguro? | Јеси ли сигуран? |
| 138 | ¿Lo ves claro? | Видиш ли то јасно? |
| 139 | ¿Qué te preocupa? | Шта те брине? |
| 140 | No estoy de acuerdo. | Не слажем се. |
| 141 | Pienso diferente. | Мислим другачије. |
| 142 | Lo veo de otra manera. | Видим то другачије. |
| 143 | Prefiero no. | Волео бих да не. |
| 144 | Mejor no, gracias. | Боље не, хвала. |
| 145 | Esta vez no puedo. | Овог пута не могу. |
| 146 | Ahora no me viene bien. | Сада ми не одговара. |
| 147 | Gracias, pero paso. | Хвала, али прескачем. |
| 148 | Lo pienso y te digo. | Размислићу и јавити ти. |
| 149 | Necesito revisarlo. | Морам да проверим. |
| 150 | Decidimos más tarde. | Одлучићемо касније. |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.