Како учити "Español cotidiano Phrasebook 34 - Minidiálogos: vida diaria" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Свакодневни шпански фразник 34 - Минидијалози: свакодневни живот
Intercambios cortos y naturales para situaciones comunes del día a día
Кратке и природне размене за уобичајене свакодневне ситуације
Ова тема има 150 фраза за Español уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Español cotidiano Phrasebook 34 - Minidiálogos: vida diaria": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Hola, ¿qué tal va tu día? | Здраво, како ти иде дан? |
| 2 | Bien, gracias, hoy voy con calma. | Добро, хвала, данас идем полако. |
| 3 | ¿Tienes un minuto? | Имаш минут? |
| 4 | Sí, dime, te escucho. | Да, реци, слушам те. |
| 5 | Ahora no puedo, ¿te llamo luego? | Сада не могу, да ли да те позовем касније? |
| 6 | Claro, hablamos más tarde. | Наравно, причамо касније. |
| 7 | ¿A qué hora quedamos? | У колико сати се састајемо? |
| 8 | Quedamos a las seis en la puerta. | Састајемо се у шест на вратима. |
| 9 | ¿Puedes repetirlo más despacio? | Можеш ли поновити полако? |
| 10 | Sí, sin problema, lo repito. | Да, нема проблема, поновићу. |
| 11 | No entiendo esta palabra. | Не разумем ову реч. |
| 12 | Significa lo mismo que siempre. | Значи исто као и увек. |
| 13 | ¿Dónde está la parada? | Где је станица? |
| 14 | Está al final de la calle. | На крају улице је. |
| 15 | Voy a comprar pan. | Идем да купим хлеб. |
| 16 | Trae también leche, por favor. | Молим те, донеси и млеко. |
| 17 | ¿Te apetece caminar? | Је ли ти прија шетња? |
| 18 | Sí, un paseo me viene bien. | Да, шетња ми добро дође. |
| 19 | Hoy hace mucho calor. | Данас је веома вруће. |
| 20 | Lleva agua, el sol está fuerte. | Понеси воду, сунце је јако. |
| 21 | ¿Has visto mis llaves? | Јеси ли видео моје кључеве? |
| 22 | Están sobre la mesa de la cocina. | На столу у кухињи су. |
| 23 | Llego en diez minutos. | Стижем за десет минута. |
| 24 | Perfecto, te espero abajo. | Савршено, чекам те доле. |
| 25 | Perdón, se me hizo tarde. | Извини, закаснио сам. |
| 26 | No pasa nada, todavía hay tiempo. | Нема везе, још има времена. |
| 27 | ¿Necesitas ayuda con eso? | Треба ли ти помоћ с тим? |
| 28 | Sí, gracias, pesa un poco. | Да, хвала, мало је тешко. |
| 29 | Nos vemos mañana temprano. | Видимо се сутра ујутру. |
| 30 | De acuerdo, que descanses. | У реду, одмори се. |
| 31 | Buenos días, ¿ya estás despierto? | Добро јутро, јеси ли већ будан? |
| 32 | Sí, ya me levanté. | Да, већ сам устао. |
| 33 | El desayuno está casi listo. | Доручак је скоро спреман. |
| 34 | Dame cinco minutos y voy. | Дај ми пет минута и идем. |
| 35 | ¿Quieres tostadas o fruta? | Желиш ли тост или воће? |
| 36 | Prefiero fruta esta mañana. | Више волим воће ујутру. |
| 37 | La ducha está libre ahora. | Душ је сада слободан. |
| 38 | Gracias, entro enseguida. | Хвала, одмах улазим. |
| 39 | No encuentro mi camisa azul. | Не могу да нађем плаву кошуљу. |
| 40 | La dejaste en la silla. | Оставио си је на столици. |
| 41 | ¿Apago la cafetera? | Да ли да искључим кафемашину? |
| 42 | Sí, ya tengo mi taza. | Да, већ имам шољу. |
| 43 | Hoy salgo un poco antes. | Данас излазим мало раније. |
| 44 | Entonces cierro yo la puerta. | Онда ја затварам врата. |
| 45 | ¿Sacaste la basura? | Изнео си смеће? |
| 46 | Todavía no, lo hago ahora. | Још нисам, сад ћу. |
| 47 | Te dejé comida en la nevera. | Оставио сам ти храну у фрижидеру. |
| 48 | Genial, la caliento al mediodía. | Супер, загрејаћу је у подне. |
| 49 | Disculpe, ¿esta calle va al centro? | Извините, да ли ова улица води до центра? |
| 50 | Sí, siga recto dos manzanas. | Да, идите право две блокове. |
| 51 | ¿El autobús pasa por aquí? | Да ли аутобус овде пролази? |
| 52 | Pasa cada quince minutos. | Пролази на сваких петнаест минута. |
| 53 | Creo que nos perdimos. | Мислим да смо се изгубили. |
| 54 | Tranquilo, miro el mapa. | Не брини, погледаћу мапу. |
| 55 | El semáforo está en rojo. | Светло на семафору је црвено. |
| 56 | Esperemos aquí un momento. | Хајде да сачекамо овде мало. |
| 57 | ¿Ves un banco cerca? | Видиш ли клупу близу? |
| 58 | Hay uno frente a la farmacia. | Једна је преко пута апотеке. |
| 59 | Esta acera está muy llena. | Ова стаза је веома пуна. |
| 60 | Caminemos por el otro lado. | Хајде да идемо с друге стране. |
| 61 | ¿Me haces una foto rápida? | Можеш ли ми брзо направити слику? |
| 62 | Claro, ponte junto a la fuente. | Наравно, стај поред чесме. |
| 63 | El mercado queda a la izquierda. | Пијаца је лево. |
| 64 | Entonces cruzamos después del kiosco. | Онда прелазимо после киоска. |
| 65 | Cuidado, viene una bici. | Пази, долази бицикл. |
| 66 | Gracias, no la había visto. | Хвала, нисам га видео. |
| 67 | Buenas tardes, solo estoy mirando. | Добар дан, само гледам. |
| 68 | Perfecto, avíseme si necesita algo. | Савршено, јавите ако вам нешто треба. |
| 69 | ¿Tiene esta talla en negro? | Имате ли овај број у црној боји? |
| 70 | Voy a mirar en el almacén. | Погледаћу у складишту. |
| 71 | ¿Puedo probarme estos zapatos? | Могу ли да пробам ове ципеле? |
| 72 | Sí, el probador está al fondo. | Да, кабина за пробу је позади. |
| 73 | Me queda un poco grande. | Мало ми је велика. |
| 74 | Le traigo una talla menos. | Донесићу вам мањи број. |
| 75 | ¿Cuánto cuesta este cuaderno? | Колико кошта ова свеска? |
| 76 | Cuesta tres euros con cincuenta. | Кошта три евра и педесет центи. |
| 77 | ¿Aceptan tarjeta? | Прихватате ли картицу? |
| 78 | Sí, también puede pagar en efectivo. | Да, можете платити и готовином. |
| 79 | ¿Me da una bolsa pequeña? | Можете ли ми дати малу кесу? |
| 80 | Claro, aquí la tiene. | Наравно, ево је. |
| 81 | Voy a llevarme esto. | Узећу ово. |
| 82 | Perfecto, paso el código. | Савршено, скенирам код. |
| 83 | ¿Puedo cambiarlo si no sirve? | Могу ли да га заменим ако не одговара? |
| 84 | Sí, conserve el recibo. | Да, сачувајте рачун. |
| 85 | Hola, ¿qué van a tomar? | Здраво, шта ћете узети? |
| 86 | Para mí, un café con leche. | За мене, кафа са млеком. |
| 87 | Yo quiero un zumo natural. | Ја желим природни сок. |
| 88 | ¿Algo para comer? | Нешто за јело? |
| 89 | Una tortilla pequeña, por favor. | Малу тортиљу, молим. |
| 90 | ¿La quiere con pan? | Желите ли са хлебом? |
| 91 | Sí, con pan tostado. | Да, са тостираним хлебом. |
| 92 | Ahora mismo se lo preparo. | Одмах вам припремам. |
| 93 | ¿Nos sentamos en la terraza? | Да ли да седнемо на терасу? |
| 94 | Mejor dentro, hay menos ruido. | Боље унутра, мање је буке. |
| 95 | ¿Me pasas el azúcar? | Можеш ли ми додати шећер? |
| 96 | Toma, está a tu lado. | Ево, поред тебе је. |
| 97 | Este café está muy bueno. | Ова кафа је веома укусна. |
| 98 | Sí, tiene buen aroma. | Да, има добар мирис. |
| 99 | ¿Pedimos la cuenta? | Да ли да тражимо рачун? |
| 100 | Sí, ya tenemos que irnos. | Да, већ морамо да идемо. |
| 101 | ¿Dejamos algo de propina? | Да ли да оставимо бакшиш? |
| 102 | Dejemos unas monedas. | Оставимо неколико новчића. |
| 103 | Buenos días, ¿empezamos? | Добро јутро, да почнемо? |
| 104 | Sí, abro el documento. | Да, отварам документ. |
| 105 | ¿Dónde guardaste el archivo? | Где си сачувао фајл? |
| 106 | Está en la carpeta compartida. | У заједничкој фасцикли је. |
| 107 | No veo la última versión. | Не видим последњу верзију. |
| 108 | Te la envío ahora mismo. | Шаљем ти одмах. |
| 109 | ¿Puedes revisar esta parte? | Можеш ли проверити овај део? |
| 110 | Sí, la leo en seguida. | Да, одмах ћу прочитати. |
| 111 | La reunión cambia a las cuatro. | Састанак је померен на четири. |
| 112 | Gracias, lo apunto en mi agenda. | Хвала, бележим у календар. |
| 113 | ¿Entendiste la explicación? | Јеси ли разумео објашњење? |
| 114 | Más o menos, tengo una duda. | Више-мње, имам питање. |
| 115 | Pregunta sin problema. | Питај слободно. |
| 116 | ¿Podemos hacer una pausa? | Можемо ли направити паузу? |
| 117 | Claro, volvemos en diez minutos. | Наравно, враћамо се за десет минута. |
| 118 | Hoy terminamos antes. | Данас завршавамо раније. |
| 119 | Perfecto, así repaso en casa. | Савршено, тако ћу вежбати код куће. |
| 120 | Nos vemos en la próxima clase. | Видимо се на следећем часу. |
| 121 | Un momento, por favor. | Момент, молим. |
| 122 | Ahora vuelvo. | Враћам се одмах. |
| 123 | En seguida estoy contigo. | Одмах сам с тобом. |
| 124 | No te preocupes. | Не брини. |
| 125 | Me parece bien. | Слажем се. |
| 126 | No estoy seguro. | Нисам сигуран. |
| 127 | ¿Qué prefieres? | Шта више волиш? |
| 128 | Como quieras. | Како желиш. |
| 129 | Me viene perfecto. | Одговара ми савршено. |
| 130 | Hoy no puedo. | Данас не могу. |
| 131 | Quizá más tarde. | Можда касније. |
| 132 | Hace buen tiempo. | Лепо је време. |
| 133 | Hace un poco de frío. | Мало је хладно. |
| 134 | Tengo prisa. | Журим. |
| 135 | Voy sin prisa. | Идем без журбе. |
| 136 | Está cerca de aquí. | Близу је овде. |
| 137 | Queda un poco lejos. | Мало је далеко. |
| 138 | A la derecha. | У десно. |
| 139 | A la izquierda. | У лево. |
| 140 | Todo recto. | Право. |
| 141 | Al lado de la puerta. | Поред врата. |
| 142 | Encima de la mesa. | На столу. |
| 143 | Debajo de la silla. | Испод столице. |
| 144 | Frente a la estación. | Преко пута станице. |
| 145 | Detrás del edificio. | Иза зграде. |
| 146 | Con mucho gusto. | Са задовољством. |
| 147 | Sin problema. | Нема проблема. |
| 148 | Muchas gracias por avisar. | Хвала што си јавио. |
| 149 | Nos escribimos luego. | Јавићу ти се касније. |
| 150 | Hasta mañana. | До сутра. |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.