Како учити "Dinheiro, preços e pagamento" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Деньги, цены и оплата
Frases para perguntar preços, pagar, dividir contas e organizar gastos no Brasil.
Фразы для уточнения цен, оплаты, разделения счетов и организации расходов в Бразилии.
Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за Russian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Dinheiro, preços e pagamento": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Quanto custa? | Сколько стоит? |
| 2 | Qual é o preço? | Какая цена? |
| 3 | Está caro | Дорого |
| 4 | Está barato | Дешево |
| 5 | Tem desconto? | Есть скидка? |
| 6 | Pode fazer Pix? | Можно оплатить через Pix? |
| 7 | Aceita cartão? | Принимаете карту? |
| 8 | No débito | По дебету |
| 9 | No crédito | По кредиту |
| 10 | Em dinheiro | Наличными |
| 11 | Preciso de troco | Нужна сдача |
| 12 | Pode parcelar? | Можно оплатить в рассрочку? |
| 13 | À vista | Полная оплата |
| 14 | Sem juros | Без процентов |
| 15 | Com juros | С процентами |
| 16 | Nota fiscal | Чек |
| 17 | Comprovante, por favor | Пожалуйста, чек |
| 18 | Pago agora | Оплачу сейчас |
| 19 | Vou pensar | Я подумаю |
| 20 | Está fora do orçamento | Это вне бюджета |
| 21 | Só tenho isso | У меня только это |
| 22 | Ficou quanto? | Сколько всего? |
| 23 | Pode conferir? | Можно проверить? |
| 24 | A conta, por favor | Счёт, пожалуйста |
| 25 | Divide por dois? | Разделить на двоих? |
| 26 | Cada um paga o seu | Каждый платит за себя |
| 27 | É por pessoa? | Это на человека? |
| 28 | Está incluso? | Включено? |
| 29 | Tem taxa? | Есть комиссия? |
| 30 | Pode arredondar? | Можно округлить? |
| 31 | Quanto fica tudo? | Сколько всего? |
| 32 | Esse preço é final? | Это окончательная цена? |
| 33 | Tem desconto pagando à vista? | Есть скидка при оплате сразу? |
| 34 | No Pix sai mais barato? | Через Pix дешевле? |
| 35 | Pode passar no crédito? | Можно оплатить кредиткой? |
| 36 | Vou pagar no débito. | Оплачу по дебету. |
| 37 | Você aceita aproximação? | Принимаете бесконтактную оплату? |
| 38 | O cartão não passou. | Карта не прошла. |
| 39 | Pode tentar de novo? | Можно попробовать ещё раз? |
| 40 | Preciso digitar a senha. | Нужно ввести пин-код. |
| 41 | Tem taxa no cartão? | Есть комиссия за карту? |
| 42 | Pode me dar o comprovante? | Можно чек? |
| 43 | A maquininha travou | Терминал завис |
| 44 | Vou pagar em dinheiro. | Оплачу наличными. |
| 45 | Você tem troco para cem? | Есть сдача с сотни? |
| 46 | Pode tirar esse item? | Можно убрать этот товар? |
| 47 | Vou levar só este. | Возьму только это. |
| 48 | Fecha em quanto? | Сколько в итоге? |
| 49 | Pode trazer a conta? | Можно счёт? |
| 50 | A conta veio separada? | Счёт разделён? |
| 51 | Dá para dividir por mesa? | Можно разделить по столам? |
| 52 | Eu pago minha parte. | Я плачу свою часть. |
| 53 | Vamos dividir igual | Давайте разделим поровну |
| 54 | A gorjeta já está inclusa? | Чаевые включены? |
| 55 | Tem taxa de serviço? | Есть сервисный сбор? |
| 56 | Pode cobrar sem os dez por cento? | Можно без десяти процентов? |
| 57 | Faltou um item na conta. | В счёте не хватает товара. |
| 58 | Esse item não é meu. | Этот товар не мой. |
| 59 | Acho que cobraram duas vezes. | Кажется, списали дважды. |
| 60 | Pode conferir, por favor? | Проверьте, пожалуйста? |
| 61 | Pago no Pix | Оплачу через Pix |
| 62 | Vou deixar a gorjeta em dinheiro. | Оставлю чаевые наличными. |
| 63 | Preciso da nota fiscal. | Нужен чек. |
| 64 | Pode mandar o QR Code? | Можно QR-код? |
| 65 | Cada um paga o seu? | Каждый платит за себя? |
| 66 | Tá certo, obrigado | Хорошо, спасибо |
| 67 | O frete está caro. | Доставка дорогая. |
| 68 | Tem cupom de desconto? | Есть купон на скидку? |
| 69 | O boleto vence hoje? | Счёт оплачивается сегодня? |
| 70 | Posso pagar por Pix? | Можно оплатить через Pix? |
| 71 | O pagamento foi aprovado. | Платёж одобрен. |
| 72 | O pedido ainda está pendente. | Заказ ещё в обработке. |
| 73 | O valor mudou no carrinho. | Цена в корзине изменилась. |
| 74 | Tem cashback? | Есть кэшбэк? |
| 75 | O site aceita débito? | Сайт принимает дебет? |
| 76 | Quero cancelar a compra. | Хочу отменить покупку. |
| 77 | O reembolso caiu? | Возврат поступил? |
| 78 | Ainda não apareceu no banco. | Ещё не отобразилось в банке. |
| 79 | O banco bloqueou a compra. | Банк заблокировал покупку. |
| 80 | Vou trocar a forma de pagamento. | Сменю способ оплаты. |
| 81 | Esse preço é promocional? | Это акционная цена? |
| 82 | A promoção acaba quando? | Когда заканчивается акция? |
| 83 | Dá para parcelar sem juros? | Можно рассрочку без процентов? |
| 84 | Prefiro pagar à vista. | Предпочитаю оплатить сразу. |
| 85 | O aluguel vence dia cinco. | Аренда оплачивается пятого. |
| 86 | A conta de luz chegou. | Пришёл счёт за свет. |
| 87 | Vou pagar a internet hoje. | Оплачу интернет сегодня. |
| 88 | Essa cobrança é de quê? | За что этот счёт? |
| 89 | Tem multa por atraso? | Есть штраф за просрочку? |
| 90 | Dá para pagar amanhã? | Можно оплатить завтра? |
| 91 | Posso mandar o comprovante? | Можно отправить чек? |
| 92 | O valor veio maior. | Сумма больше. |
| 93 | A água está inclusa? | Вода включена? |
| 94 | O condomínio está separado? | Коммуналка отдельно? |
| 95 | Preciso organizar as contas. | Нужно организовать счета. |
| 96 | Já paguei este mês. | Я уже оплатил в этом месяце. |
| 97 | Ainda falta o gás. | Газ ещё не оплачен. |
| 98 | Vamos dividir a conta? | Разделим счёт? |
| 99 | Você recebeu o Pix? | Вы получили Pix? |
| 100 | Caiu na hora? | Платёж прошёл сразу? |
| 101 | O comprovante está no celular. | Чек на телефоне. |
| 102 | Vou guardar esse recibo. | Сохраню этот чек. |
| 103 | Meu orçamento é menor. | Мой бюджет меньше. |
| 104 | Dá para melhorar esse preço? | Можно снизить цену? |
| 105 | Eu consigo pagar até isso. | Могу заплатить столько. |
| 106 | Passou um pouco do limite. | Превысил лимит немного. |
| 107 | Prefiro uma opção mais simples. | Предпочитаю более простой вариант. |
| 108 | Não quero gastar tanto. | Не хочу тратить так много. |
| 109 | Está barato, mas vou pensar. | Дешево, но я подумаю. |
| 110 | Se fizer por esse valor, eu levo. | Если за эту цену, беру. |
| 111 | Consegue segurar o preço? | Можно удержать цену? |
| 112 | Vou comparar em outro lugar. | Сравню в другом месте. |
| 113 | Preciso fechar hoje | Нужно оформить сегодня |
| 114 | Pode reservar até amanhã? | Можно зарезервировать до завтра? |
| 115 | Não tenho esse valor agora. | Сейчас нет такой суммы. |
| 116 | Posso dar um sinal? | Можно внести аванс? |
| 117 | O restante pago depois. | Остальное оплачу позже. |
| 118 | Esse valor cabe para mim. | Эта сумма мне подходит. |
| 119 | Vamos combinar sem complicar? | Давайте договоримся без сложностей? |
| 120 | Fechado, pode ser assim. | Договорились, так и сделаем. |
| 121 | dinheiro | деньги |
| 122 | preço | цена |
| 123 | valor | стоимость |
| 124 | troco | сдача |
| 125 | desconto | скидка |
| 126 | cartão | карта |
| 127 | débito | дебет |
| 128 | crédito | кредит |
| 129 | Pix | Pix |
| 130 | boleto | счёт |
| 131 | comprovante | чек |
| 132 | recibo | квитанция |
| 133 | cupom fiscal | кассовый чек |
| 134 | taxa | комиссия |
| 135 | juros | проценты |
| 136 | parcela | взнос |
| 137 | pagamento à vista | оплата сразу |
| 138 | orçamento | бюджет |
| 139 | conta | счёт |
| 140 | gorjeta | чаевые |
| 141 | frete | доставка |
| 142 | cupom | купон |
| 143 | reembolso | возврат |
| 144 | cobrança | платёж |
| 145 | pagamento | оплата |
| 146 | maquininha | терминал |
| 147 | senha | пин-код |
| 148 | QR Code | QR-код |
| 149 | saldo | баланс |
| 150 | limite | лимит |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Russian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.