Како учити "Minidiálogos da vida cotidiana" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Минидиалоги повседневной жизни
Frases curtas para responder, perguntar e manter pequenos diálogos em casa, na rua e por mensagem.
Короткие фразы для ответов, вопросов и ведения небольших диалогов дома, на улице и в сообщениях.
Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за Russian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Minidiálogos da vida cotidiana": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Oi, tudo bem? | Привет, как дела? |
| 2 | Tudo bem, e você? | Всё хорошо, а у тебя? |
| 3 | Tudo beleza? | Всё нормально? |
| 4 | Tô indo | Иду |
| 5 | Já chego | Сейчас приду |
| 6 | Cheguei | Я пришёл |
| 7 | Pode entrar | Можешь войти |
| 8 | Fica à vontade | Чувствуй себя как дома |
| 9 | Quer água? | Хочешь воды? |
| 10 | Aceito, obrigado | С удовольствием, спасибо |
| 11 | Não precisa | Не нужно |
| 12 | Valeu mesmo | Спасибо большое |
| 13 | Imagina | Не за что |
| 14 | Foi mal | Извини |
| 15 | Sem problema nenhum | Без проблем |
| 16 | Você viu meu celular? | Ты видел мой телефон? |
| 17 | Está na mesa | Он на столе |
| 18 | Cadê a chave? | Где ключ? |
| 19 | Acho que perdi | Кажется, я потерял |
| 20 | Já achei | Я уже нашёл |
| 21 | Vamos sair? | Пойдём гулять? |
| 22 | Daqui a pouquinho | Через минуту |
| 23 | Só um minutinho | Минутку |
| 24 | Tá pronto? | Готов? |
| 25 | Quase | Почти |
| 26 | Vamos de ônibus? | Поедем на автобусе? |
| 27 | Melhor chamar um carro | Лучше вызвать машину |
| 28 | Fechou | Договорились |
| 29 | Combinado | Согласен |
| 30 | Até já | До скорого |
| 31 | Bom dia, acordou bem? | Доброе утро, хорошо выспался? |
| 32 | Mais ou menos, dormi pouco. | Так себе, мало спал. |
| 33 | Tem café? | Есть кофе? |
| 34 | Tem, está na garrafa. | Есть, в бутылке. |
| 35 | O pão acabou? | Хлеб закончился? |
| 36 | Acabou, mas tem fruta. | Закончился, но есть фрукты. |
| 37 | Você vai sair agora? | Ты сейчас выходишь? |
| 38 | Vou, já estou atrasado. | Выходить, я уже опаздываю. |
| 39 | Leva o guarda-chuva | Возьми зонт |
| 40 | Está chovendo? | Идёт дождь? |
| 41 | Ainda não, mas parece. | Пока нет, но кажется, что будет. |
| 42 | Pega a chave também. | Возьми ключ тоже. |
| 43 | A chave está comigo. | Ключ у меня. |
| 44 | Então fecha a porta. | Тогда закрой дверь. |
| 45 | Pode deixar | Не переживай |
| 46 | Bom trabalho! | Хорошей работы! |
| 47 | Valeu, até mais tarde. | Спасибо, до встречи позже. |
| 48 | Até mais tarde, se cuida. | До встречи, береги себя. |
| 49 | Você viu minha mensagem? | Ты видел моё сообщение? |
| 50 | Vi agora, desculpa | Только что увидел, извини |
| 51 | Tudo bem, era rápido. | Всё в порядке, это было быстро. |
| 52 | O horário mudou? | Время изменилось? |
| 53 | Mudou para as sete. | Изменилось на семь. |
| 54 | Sete fica bom para você? | Тебе подходит семь? |
| 55 | Fica, sem problema | Подходит, без проблем |
| 56 | A gente se encontra onde? | Где встретимся? |
| 57 | Na frente do cinema. | Перед кинотеатром. |
| 58 | Pode ser na entrada? | Можно у входа? |
| 59 | Pode, eu chego antes. | Можно, я приду раньше. |
| 60 | Se atrasar, me avisa. | Если опоздаешь, сообщи. |
| 61 | Claro, mando mensagem | Конечно, напишу |
| 62 | Não esquece o ingresso. | Не забудь билет. |
| 63 | Está no celular | Он в телефоне |
| 64 | Então tá combinado | Тогда договорились |
| 65 | Beleza, até mais tarde. | Отлично, до встречи позже. |
| 66 | Até! | Пока! |
| 67 | Quer almoçar agora? | Хочешь пообедать сейчас? |
| 68 | Ainda não estou com fome. | Пока не голоден. |
| 69 | Eu estou morrendo de fome. | Я умираю от голода. |
| 70 | Tem arroz pronto? | Есть готовый рис? |
| 71 | Tem, falta esquentar | Есть, нужно разогреть |
| 72 | Pode fazer salada? | Можно сделать салат? |
| 73 | Posso, pega os tomates. | Можно, возьми помидоры. |
| 74 | Onde está a faca? | Где нож? |
| 75 | Na gaveta da pia. | В ящике у раковины. |
| 76 | Cuidado, está quente | Осторожно, горячо |
| 77 | Quer mais suco? | Хочешь ещё сока? |
| 78 | Só um pouco | Немного |
| 79 | Ficou bom? | Вкусно получилось? |
| 80 | Ficou ótimo, sério | Отлично, серьёзно |
| 81 | Sobra para amanhã? | Останется на завтра? |
| 82 | Sobra sim | Останется |
| 83 | Então guarda na geladeira. | Тогда положи в холодильник. |
| 84 | Já guardei | Я уже положил |
| 85 | Vou passar no mercado. | Я зайду в магазин. |
| 86 | Compra leite? | Купить молоко? |
| 87 | Compro, mais alguma coisa? | Куплю, что-то ещё? |
| 88 | Pega pão também | Возьми хлеб тоже |
| 89 | Quantos? | Сколько? |
| 90 | Uns seis | Около шести |
| 91 | Precisa de dinheiro? | Нужны деньги? |
| 92 | Não, pago no Pix. | Нет, оплачу через Пикс. |
| 93 | Leva sacola | Возьми сумку |
| 94 | Boa, vou levar | Хорошо, возьму |
| 95 | Passa na farmácia? | Зайдёшь в аптеку? |
| 96 | Se der tempo, passo. | Если успею, зайду. |
| 97 | Compra remédio para dor? | Купить обезболивающее? |
| 98 | Qual é o nome? | Как называется? |
| 99 | Te mando uma foto. | Я пришлю фото. |
| 100 | Então tá | Хорошо |
| 101 | Volto em meia hora. | Вернусь через полчаса. |
| 102 | Te espero | Я подожду |
| 103 | Você chegou tarde hoje. | Ты сегодня поздно пришёл. |
| 104 | O trânsito estava pesado. | Движение было плотным. |
| 105 | Comeu alguma coisa? | Ты что-нибудь ел? |
| 106 | Comi no caminho | Поел по дороге |
| 107 | Quer tomar banho primeiro? | Хочешь сначала принять душ? |
| 108 | Pode ir você | Можешь идти ты |
| 109 | O banheiro está livre? | Ванная свободна? |
| 110 | Está, acabei agora | Свободна, я только что закончил |
| 111 | Vamos assistir alguma coisa? | Посмотрим что-нибудь? |
| 112 | Pode escolher | Можешь выбрать |
| 113 | Filme ou série? | Фильм или сериал? |
| 114 | Série curta | Короткий сериал |
| 115 | Então pega a pipoca. | Тогда возьми попкорн. |
| 116 | Já peguei | Уже взял |
| 117 | Está muito alto? | Слишком громко? |
| 118 | Um pouco, abaixa | Немного, убавь |
| 119 | Melhor assim? | Так лучше? |
| 120 | Perfeito | Идеально |
| 121 | tô | я тут |
| 122 | tá | ок |
| 123 | beleza | хорошо |
| 124 | valeu | спасибо |
| 125 | desculpa | извини |
| 126 | de nada | пожалуйста |
| 127 | acordo fechado | договорились |
| 128 | fechado | согласен |
| 129 | até logo | до скорого |
| 130 | até mais | до встречи |
| 131 | se cuida | береги себя |
| 132 | mais tarde | позже |
| 133 | minutinho | минутку |
| 134 | sem problema | без проблем |
| 135 | mais ou menos | так себе |
| 136 | guarda-chuva | зонт |
| 137 | geladeira | холодильник |
| 138 | sacola | сумка |
| 139 | farmácia | аптека |
| 140 | banheiro | ванная |
| 141 | celular | телефон |
| 142 | chave | ключ |
| 143 | porta | дверь |
| 144 | mesa | стол |
| 145 | gaveta | ящик |
| 146 | entrada | вход |
| 147 | cinema | кинотеатр |
| 148 | ônibus | автобус |
| 149 | mensagem | сообщение |
| 150 | ingresso | билет |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Russian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.