| 1 |
Oi, tudo bem? |
Привет, как дела? |
| 2 |
Tudo bem, e você? |
Всё хорошо, а у тебя? |
| 3 |
Tudo beleza? |
Всё нормально? |
| 4 |
Tô indo |
Иду |
| 5 |
Já chego |
Сейчас приду |
| 6 |
Cheguei |
Я пришёл |
| 7 |
Pode entrar |
Можешь войти |
| 8 |
Fica à vontade |
Чувствуй себя как дома |
| 9 |
Quer água? |
Хочешь воды? |
| 10 |
Aceito, obrigado |
С удовольствием, спасибо |
| 11 |
Não precisa |
Не нужно |
| 12 |
Valeu mesmo |
Спасибо большое |
| 13 |
Imagina |
Не за что |
| 14 |
Foi mal |
Извини |
| 15 |
Sem problema nenhum |
Без проблем |
| 16 |
Você viu meu celular? |
Ты видел мой телефон? |
| 17 |
Está na mesa |
Он на столе |
| 18 |
Cadê a chave? |
Где ключ? |
| 19 |
Acho que perdi |
Кажется, я потерял |
| 20 |
Já achei |
Я уже нашёл |
| 21 |
Vamos sair? |
Пойдём гулять? |
| 22 |
Daqui a pouquinho |
Через минуту |
| 23 |
Só um minutinho |
Минутку |
| 24 |
Tá pronto? |
Готов? |
| 25 |
Quase |
Почти |
| 26 |
Vamos de ônibus? |
Поедем на автобусе? |
| 27 |
Melhor chamar um carro |
Лучше вызвать машину |
| 28 |
Fechou |
Договорились |
| 29 |
Combinado |
Согласен |
| 30 |
Até já |
До скорого |
| 31 |
Bom dia, acordou bem? |
Доброе утро, хорошо выспался? |
| 32 |
Mais ou menos, dormi pouco. |
Так себе, мало спал. |
| 33 |
Tem café? |
Есть кофе? |
| 34 |
Tem, está na garrafa. |
Есть, в бутылке. |
| 35 |
O pão acabou? |
Хлеб закончился? |
| 36 |
Acabou, mas tem fruta. |
Закончился, но есть фрукты. |
| 37 |
Você vai sair agora? |
Ты сейчас выходишь? |
| 38 |
Vou, já estou atrasado. |
Выходить, я уже опаздываю. |
| 39 |
Leva o guarda-chuva |
Возьми зонт |
| 40 |
Está chovendo? |
Идёт дождь? |
| 41 |
Ainda não, mas parece. |
Пока нет, но кажется, что будет. |
| 42 |
Pega a chave também. |
Возьми ключ тоже. |
| 43 |
A chave está comigo. |
Ключ у меня. |
| 44 |
Então fecha a porta. |
Тогда закрой дверь. |
| 45 |
Pode deixar |
Не переживай |
| 46 |
Bom trabalho! |
Хорошей работы! |
| 47 |
Valeu, até mais tarde. |
Спасибо, до встречи позже. |
| 48 |
Até mais tarde, se cuida. |
До встречи, береги себя. |
| 49 |
Você viu minha mensagem? |
Ты видел моё сообщение? |
| 50 |
Vi agora, desculpa |
Только что увидел, извини |
| 51 |
Tudo bem, era rápido. |
Всё в порядке, это было быстро. |
| 52 |
O horário mudou? |
Время изменилось? |
| 53 |
Mudou para as sete. |
Изменилось на семь. |
| 54 |
Sete fica bom para você? |
Тебе подходит семь? |
| 55 |
Fica, sem problema |
Подходит, без проблем |
| 56 |
A gente se encontra onde? |
Где встретимся? |
| 57 |
Na frente do cinema. |
Перед кинотеатром. |
| 58 |
Pode ser na entrada? |
Можно у входа? |
| 59 |
Pode, eu chego antes. |
Можно, я приду раньше. |
| 60 |
Se atrasar, me avisa. |
Если опоздаешь, сообщи. |
| 61 |
Claro, mando mensagem |
Конечно, напишу |
| 62 |
Não esquece o ingresso. |
Не забудь билет. |
| 63 |
Está no celular |
Он в телефоне |
| 64 |
Então tá combinado |
Тогда договорились |
| 65 |
Beleza, até mais tarde. |
Отлично, до встречи позже. |
| 66 |
Até! |
Пока! |
| 67 |
Quer almoçar agora? |
Хочешь пообедать сейчас? |
| 68 |
Ainda não estou com fome. |
Пока не голоден. |
| 69 |
Eu estou morrendo de fome. |
Я умираю от голода. |
| 70 |
Tem arroz pronto? |
Есть готовый рис? |
| 71 |
Tem, falta esquentar |
Есть, нужно разогреть |
| 72 |
Pode fazer salada? |
Можно сделать салат? |
| 73 |
Posso, pega os tomates. |
Можно, возьми помидоры. |
| 74 |
Onde está a faca? |
Где нож? |
| 75 |
Na gaveta da pia. |
В ящике у раковины. |
| 76 |
Cuidado, está quente |
Осторожно, горячо |
| 77 |
Quer mais suco? |
Хочешь ещё сока? |
| 78 |
Só um pouco |
Немного |
| 79 |
Ficou bom? |
Вкусно получилось? |
| 80 |
Ficou ótimo, sério |
Отлично, серьёзно |
| 81 |
Sobra para amanhã? |
Останется на завтра? |
| 82 |
Sobra sim |
Останется |
| 83 |
Então guarda na geladeira. |
Тогда положи в холодильник. |
| 84 |
Já guardei |
Я уже положил |
| 85 |
Vou passar no mercado. |
Я зайду в магазин. |
| 86 |
Compra leite? |
Купить молоко? |
| 87 |
Compro, mais alguma coisa? |
Куплю, что-то ещё? |
| 88 |
Pega pão também |
Возьми хлеб тоже |
| 89 |
Quantos? |
Сколько? |
| 90 |
Uns seis |
Около шести |
| 91 |
Precisa de dinheiro? |
Нужны деньги? |
| 92 |
Não, pago no Pix. |
Нет, оплачу через Пикс. |
| 93 |
Leva sacola |
Возьми сумку |
| 94 |
Boa, vou levar |
Хорошо, возьму |
| 95 |
Passa na farmácia? |
Зайдёшь в аптеку? |
| 96 |
Se der tempo, passo. |
Если успею, зайду. |
| 97 |
Compra remédio para dor? |
Купить обезболивающее? |
| 98 |
Qual é o nome? |
Как называется? |
| 99 |
Te mando uma foto. |
Я пришлю фото. |
| 100 |
Então tá |
Хорошо |
| 101 |
Volto em meia hora. |
Вернусь через полчаса. |
| 102 |
Te espero |
Я подожду |
| 103 |
Você chegou tarde hoje. |
Ты сегодня поздно пришёл. |
| 104 |
O trânsito estava pesado. |
Движение было плотным. |
| 105 |
Comeu alguma coisa? |
Ты что-нибудь ел? |
| 106 |
Comi no caminho |
Поел по дороге |
| 107 |
Quer tomar banho primeiro? |
Хочешь сначала принять душ? |
| 108 |
Pode ir você |
Можешь идти ты |
| 109 |
O banheiro está livre? |
Ванная свободна? |
| 110 |
Está, acabei agora |
Свободна, я только что закончил |
| 111 |
Vamos assistir alguma coisa? |
Посмотрим что-нибудь? |
| 112 |
Pode escolher |
Можешь выбрать |
| 113 |
Filme ou série? |
Фильм или сериал? |
| 114 |
Série curta |
Короткий сериал |
| 115 |
Então pega a pipoca. |
Тогда возьми попкорн. |
| 116 |
Já peguei |
Уже взял |
| 117 |
Está muito alto? |
Слишком громко? |
| 118 |
Um pouco, abaixa |
Немного, убавь |
| 119 |
Melhor assim? |
Так лучше? |
| 120 |
Perfeito |
Идеально |
| 121 |
tô |
я тут |
| 122 |
tá |
ок |
| 123 |
beleza |
хорошо |
| 124 |
valeu |
спасибо |
| 125 |
desculpa |
извини |
| 126 |
de nada |
пожалуйста |
| 127 |
acordo fechado |
договорились |
| 128 |
fechado |
согласен |
| 129 |
até logo |
до скорого |
| 130 |
até mais |
до встречи |
| 131 |
se cuida |
береги себя |
| 132 |
mais tarde |
позже |
| 133 |
minutinho |
минутку |
| 134 |
sem problema |
без проблем |
| 135 |
mais ou menos |
так себе |
| 136 |
guarda-chuva |
зонт |
| 137 |
geladeira |
холодильник |
| 138 |
sacola |
сумка |
| 139 |
farmácia |
аптека |
| 140 |
banheiro |
ванная |
| 141 |
celular |
телефон |
| 142 |
chave |
ключ |
| 143 |
porta |
дверь |
| 144 |
mesa |
стол |
| 145 |
gaveta |
ящик |
| 146 |
entrada |
вход |
| 147 |
cinema |
кинотеатр |
| 148 |
ônibus |
автобус |
| 149 |
mensagem |
сообщение |
| 150 |
ingresso |
билет |