Назад ко всем топикам

Языковой топик

Español cotidiano Phrasebook 09 - Ciudad, lugares y direcciones

Испанский разговорник 09 - Город, места и направления

Frases para orientarse, preguntar por lugares y entender indicaciones

Фразы для ориентации, вопросов о местах и понимания указаний

Как учить «Español cotidiano Phrasebook 09 - Ciudad, lugares y direcciones» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для Español с опорой на Russian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Español cotidiano Phrasebook 09 - Ciudad, lugares y direcciones»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 Estoy en el centro. Я в центре.
2 Busco la plaza principal. Я ищу главную площадь.
3 La calle es tranquila. Улица тихая.
4 La avenida es muy larga. Проспект очень длинный.
5 El barrio es antiguo. Район старый.
6 Mi hotel está cerca. Мой отель рядом.
7 La estación está lejos. Станция далеко.
8 Necesito un mapa. Мне нужна карта.
9 Tengo la dirección. У меня есть адрес.
10 No tengo la dirección exacta. У меня нет точного адреса.
11 Quiero ir al museo. Я хочу пойти в музей.
12 Voy al mercado. Я иду на рынок.
13 Vengo de la estación. Я пришёл со станции.
14 Camino por esta calle. Я иду по этой улице.
15 Cruzo en el semáforo. Я перехожу на светофоре.
16 Giro a la derecha. Я поворачиваю направо.
17 Giro a la izquierda. Я поворачиваю налево.
18 Sigo todo recto. Я иду прямо.
19 Estoy perdido. Я потерялся.
20 Estoy perdida. Я потерялась.
21 No conozco esta zona. Я не знаю этот район.
22 La parada está allí. Остановка там.
23 La farmacia está abierta. Аптека открыта.
24 El banco está cerrado. Банк закрыт.
25 Hay una cafetería en la esquina. На углу есть кафе.
26 Hay una iglesia al final. В конце есть церковь.
27 No hay metro aquí. Здесь нет метро.
28 El parque queda detrás. Парк находится сзади.
29 La oficina está delante. Офис спереди.
30 La salida está a la izquierda. Выход слева.
31 Perdone, ¿dónde está la estación? Извините, где станция?
32 ¿Hay una parada de autobús cerca? Есть ли рядом автобусная остановка?
33 ¿Dónde queda la oficina de turismo? Где находится туристический офис?
34 Busco una farmacia, por favor. Я ищу аптеку, пожалуйста.
35 ¿El supermercado está por aquí? Супермаркет здесь?
36 ¿Cómo llego a la plaza Mayor? Как добраться до главной площади?
37 ¿Está lejos el museo? Музей далеко?
38 ¿Puedo ir andando al hotel? Можно дойти пешком до отеля?
39 ¿Sabe dónde hay un cajero? Вы знаете, где банкомат?
40 Necesito encontrar esta dirección. Мне нужно найти этот адрес.
41 ¿Esta calle va al centro? Эта улица ведёт в центр?
42 ¿Dónde está la entrada? Где вход?
43 ¿La salida está por este lado? Выход с этой стороны?
44 ¿Hay baños públicos cerca? Есть ли рядом общественные туалеты?
45 ¿Cuál es el camino al mercado? Как пройти на рынок?
46 ¿La biblioteca está en esta avenida? Библиотека на этом проспекте?
47 ¿Dónde puedo comprar un billete? Где купить билет?
48 ¿Me puede ayudar con el mapa? Вы можете помочь с картой?
49 Siga recto dos calles. Идите прямо две улицы.
50 Gire a la derecha en el semáforo. Поверните направо на светофоре.
51 Tome la primera calle a la izquierda. Возьмите первую улицу налево.
52 Cruce la plaza y siga adelante. Перейдите площадь и идите вперёд.
53 La estación está al final de la calle. Станция в конце улицы.
54 El museo queda frente al parque. Музей напротив парка.
55 La farmacia está junto al banco. Аптека рядом с банком.
56 Pase la iglesia y verá la parada. Пройдите церковь, увидите остановку.
57 No cruce aquí. Не переходите здесь.
58 Vuelva hasta la esquina. Вернитесь до угла.
59 Suba por esta avenida. Поднимитесь по этому проспекту.
60 Baje por la calle estrecha. Спуститесь по узкой улице.
61 El hotel está detrás del teatro. Отель за театром.
62 La oficina está entre dos tiendas. Офис между двумя магазинами.
63 La entrada está al lado del restaurante. Вход рядом с рестораном.
64 El mercado está antes del puente. Рынок перед мостом.
65 El cajero está después de la panadería. Банкомат после пекарни.
66 Es mejor ir por la avenida principal. Лучше идти по главному проспекту.
67 ¿Qué autobús va al centro? Какой автобус идёт в центр?
68 ¿Este metro llega a la estación? Это метро до станции?
69 ¿Dónde compro la tarjeta de transporte? Где купить проездной?
70 Quiero un billete sencillo. Мне нужен одноразовый билет.
71 ¿Cuántas paradas faltan? Сколько остановок осталось?
72 ¿Esta es mi parada? Это моя остановка?
73 Tengo que bajar en la próxima. Мне нужно выйти на следующей.
74 El autobús viene en diez minutos. Автобус придёт через десять минут.
75 La línea está cortada hoy. Сегодня линия закрыта.
76 El tranvía pasa cada quince minutos. Трамвай ходит каждые пятнадцать минут.
77 Voy en taxi al aeropuerto. Я еду на такси в аэропорт.
78 ¿Puede parar aquí, por favor? Можете остановиться здесь, пожалуйста?
79 ¿Cuánto cuesta hasta el hotel? Сколько стоит до отеля?
80 La parada está cruzando la calle. Остановка через дорогу.
81 El andén está en la planta baja. Платформа на первом этаже.
82 El tren sale de la vía tres. Поезд отправляется с пути номер три.
83 Necesito cambiar de línea. Мне нужно пересесть на другую линию.
84 ¿El billete sirve para el metro? Билет действует в метро?
85 Nos vemos en la plaza. Увидимся на площади.
86 Te espero delante del cine. Жду тебя перед кинотеатром.
87 Estoy junto a la fuente. Я рядом с фонтаном.
88 Llego en cinco minutos. Прибуду через пять минут.
89 Estoy cerca de la entrada. Я рядом со входом.
90 No veo el restaurante. Я не вижу ресторан.
91 Estoy en la esquina de la calle Sol. Я на углу улицы Соль.
92 Quedamos frente al ayuntamiento. Встречаемся перед ратушей.
93 Te mando mi ubicación. Отправляю тебе своё местоположение.
94 La cafetería tiene una terraza azul. В кафе есть синяя терраса.
95 Estoy bajo el reloj grande. Я под большими часами.
96 Entra por la puerta lateral. Входите через боковую дверь.
97 Salgo del metro ahora. Я сейчас выхожу из метро.
98 Camina hacia el parque. Иди к парку.
99 Espera en la parada principal. Жди на главной остановке.
100 Estoy al lado de una librería. Я рядом с книжным магазином.
101 No te muevas, voy hacia allí. Не двигайся, я иду туда.
102 Nos encontramos después del puente. Встречаемся после моста.
103 Creo que voy en dirección contraria. Кажется, я иду в обратном направлении.
104 ¿Esta dirección está bien escrita? Этот адрес правильно написан?
105 No encuentro el número de la calle. Я не могу найти номер улицы.
106 La puerta está cerrada. Дверь закрыта.
107 La calle está en obras. Улица на ремонте.
108 Hay mucho tráfico en esta zona. В этом районе много пробок.
109 El GPS no funciona bien. GPS плохо работает.
110 ¿Puede repetir la indicación? Можете повторить указание?
111 ¿Es seguro caminar por aquí de noche? Безопасно ли ходить здесь ночью?
112 Me he pasado la parada. Я проехал остановку.
113 Tengo que volver atrás. Мне нужно вернуться назад.
114 ¿Hay otra entrada? Есть другой вход?
115 ¿Este edificio es el ayuntamiento? Это здание — ратуша?
116 La tienda cambió de dirección. Магазин сменил адрес.
117 El barrio se llama Santa Clara. Район называется Санта-Клара.
118 Estoy en la calle equivocada. Я на неправильной улице.
119 Necesito llegar antes de las seis. Мне нужно прийти до шести.
120 Gracias, ya lo veo. Спасибо, я уже вижу.
121 la calle улица
122 la avenida проспект
123 la plaza площадь
124 el barrio район
125 el centro центр
126 la estación станция
127 la parada остановка
128 el semáforo светофор
129 la esquina угол
130 el puente мост
131 el parque парк
132 el museo музей
133 la farmacia аптека
134 el supermercado супермаркет
135 el banco банк
136 el cajero банкомат
137 la iglesia церковь
138 el mercado рынок
139 el hotel отель
140 el restaurante ресторан
141 a la derecha направо
142 a la izquierda налево
143 todo recto прямо
144 cerca de aquí рядом
145 lejos de aquí далеко
146 al final в конце
147 al lado рядом с
148 delante de перед
149 detrás de сзади
150 frente a напротив

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Español cotidiano Phrasebook 09 - Ciudad, lugares y direcciones» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Russian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.