| 1 |
Estoy en el centro. |
Я в центре. |
| 2 |
Busco la plaza principal. |
Я ищу главную площадь. |
| 3 |
La calle es tranquila. |
Улица тихая. |
| 4 |
La avenida es muy larga. |
Проспект очень длинный. |
| 5 |
El barrio es antiguo. |
Район старый. |
| 6 |
Mi hotel está cerca. |
Мой отель рядом. |
| 7 |
La estación está lejos. |
Станция далеко. |
| 8 |
Necesito un mapa. |
Мне нужна карта. |
| 9 |
Tengo la dirección. |
У меня есть адрес. |
| 10 |
No tengo la dirección exacta. |
У меня нет точного адреса. |
| 11 |
Quiero ir al museo. |
Я хочу пойти в музей. |
| 12 |
Voy al mercado. |
Я иду на рынок. |
| 13 |
Vengo de la estación. |
Я пришёл со станции. |
| 14 |
Camino por esta calle. |
Я иду по этой улице. |
| 15 |
Cruzo en el semáforo. |
Я перехожу на светофоре. |
| 16 |
Giro a la derecha. |
Я поворачиваю направо. |
| 17 |
Giro a la izquierda. |
Я поворачиваю налево. |
| 18 |
Sigo todo recto. |
Я иду прямо. |
| 19 |
Estoy perdido. |
Я потерялся. |
| 20 |
Estoy perdida. |
Я потерялась. |
| 21 |
No conozco esta zona. |
Я не знаю этот район. |
| 22 |
La parada está allí. |
Остановка там. |
| 23 |
La farmacia está abierta. |
Аптека открыта. |
| 24 |
El banco está cerrado. |
Банк закрыт. |
| 25 |
Hay una cafetería en la esquina. |
На углу есть кафе. |
| 26 |
Hay una iglesia al final. |
В конце есть церковь. |
| 27 |
No hay metro aquí. |
Здесь нет метро. |
| 28 |
El parque queda detrás. |
Парк находится сзади. |
| 29 |
La oficina está delante. |
Офис спереди. |
| 30 |
La salida está a la izquierda. |
Выход слева. |
| 31 |
Perdone, ¿dónde está la estación? |
Извините, где станция? |
| 32 |
¿Hay una parada de autobús cerca? |
Есть ли рядом автобусная остановка? |
| 33 |
¿Dónde queda la oficina de turismo? |
Где находится туристический офис? |
| 34 |
Busco una farmacia, por favor. |
Я ищу аптеку, пожалуйста. |
| 35 |
¿El supermercado está por aquí? |
Супермаркет здесь? |
| 36 |
¿Cómo llego a la plaza Mayor? |
Как добраться до главной площади? |
| 37 |
¿Está lejos el museo? |
Музей далеко? |
| 38 |
¿Puedo ir andando al hotel? |
Можно дойти пешком до отеля? |
| 39 |
¿Sabe dónde hay un cajero? |
Вы знаете, где банкомат? |
| 40 |
Necesito encontrar esta dirección. |
Мне нужно найти этот адрес. |
| 41 |
¿Esta calle va al centro? |
Эта улица ведёт в центр? |
| 42 |
¿Dónde está la entrada? |
Где вход? |
| 43 |
¿La salida está por este lado? |
Выход с этой стороны? |
| 44 |
¿Hay baños públicos cerca? |
Есть ли рядом общественные туалеты? |
| 45 |
¿Cuál es el camino al mercado? |
Как пройти на рынок? |
| 46 |
¿La biblioteca está en esta avenida? |
Библиотека на этом проспекте? |
| 47 |
¿Dónde puedo comprar un billete? |
Где купить билет? |
| 48 |
¿Me puede ayudar con el mapa? |
Вы можете помочь с картой? |
| 49 |
Siga recto dos calles. |
Идите прямо две улицы. |
| 50 |
Gire a la derecha en el semáforo. |
Поверните направо на светофоре. |
| 51 |
Tome la primera calle a la izquierda. |
Возьмите первую улицу налево. |
| 52 |
Cruce la plaza y siga adelante. |
Перейдите площадь и идите вперёд. |
| 53 |
La estación está al final de la calle. |
Станция в конце улицы. |
| 54 |
El museo queda frente al parque. |
Музей напротив парка. |
| 55 |
La farmacia está junto al banco. |
Аптека рядом с банком. |
| 56 |
Pase la iglesia y verá la parada. |
Пройдите церковь, увидите остановку. |
| 57 |
No cruce aquí. |
Не переходите здесь. |
| 58 |
Vuelva hasta la esquina. |
Вернитесь до угла. |
| 59 |
Suba por esta avenida. |
Поднимитесь по этому проспекту. |
| 60 |
Baje por la calle estrecha. |
Спуститесь по узкой улице. |
| 61 |
El hotel está detrás del teatro. |
Отель за театром. |
| 62 |
La oficina está entre dos tiendas. |
Офис между двумя магазинами. |
| 63 |
La entrada está al lado del restaurante. |
Вход рядом с рестораном. |
| 64 |
El mercado está antes del puente. |
Рынок перед мостом. |
| 65 |
El cajero está después de la panadería. |
Банкомат после пекарни. |
| 66 |
Es mejor ir por la avenida principal. |
Лучше идти по главному проспекту. |
| 67 |
¿Qué autobús va al centro? |
Какой автобус идёт в центр? |
| 68 |
¿Este metro llega a la estación? |
Это метро до станции? |
| 69 |
¿Dónde compro la tarjeta de transporte? |
Где купить проездной? |
| 70 |
Quiero un billete sencillo. |
Мне нужен одноразовый билет. |
| 71 |
¿Cuántas paradas faltan? |
Сколько остановок осталось? |
| 72 |
¿Esta es mi parada? |
Это моя остановка? |
| 73 |
Tengo que bajar en la próxima. |
Мне нужно выйти на следующей. |
| 74 |
El autobús viene en diez minutos. |
Автобус придёт через десять минут. |
| 75 |
La línea está cortada hoy. |
Сегодня линия закрыта. |
| 76 |
El tranvía pasa cada quince minutos. |
Трамвай ходит каждые пятнадцать минут. |
| 77 |
Voy en taxi al aeropuerto. |
Я еду на такси в аэропорт. |
| 78 |
¿Puede parar aquí, por favor? |
Можете остановиться здесь, пожалуйста? |
| 79 |
¿Cuánto cuesta hasta el hotel? |
Сколько стоит до отеля? |
| 80 |
La parada está cruzando la calle. |
Остановка через дорогу. |
| 81 |
El andén está en la planta baja. |
Платформа на первом этаже. |
| 82 |
El tren sale de la vía tres. |
Поезд отправляется с пути номер три. |
| 83 |
Necesito cambiar de línea. |
Мне нужно пересесть на другую линию. |
| 84 |
¿El billete sirve para el metro? |
Билет действует в метро? |
| 85 |
Nos vemos en la plaza. |
Увидимся на площади. |
| 86 |
Te espero delante del cine. |
Жду тебя перед кинотеатром. |
| 87 |
Estoy junto a la fuente. |
Я рядом с фонтаном. |
| 88 |
Llego en cinco minutos. |
Прибуду через пять минут. |
| 89 |
Estoy cerca de la entrada. |
Я рядом со входом. |
| 90 |
No veo el restaurante. |
Я не вижу ресторан. |
| 91 |
Estoy en la esquina de la calle Sol. |
Я на углу улицы Соль. |
| 92 |
Quedamos frente al ayuntamiento. |
Встречаемся перед ратушей. |
| 93 |
Te mando mi ubicación. |
Отправляю тебе своё местоположение. |
| 94 |
La cafetería tiene una terraza azul. |
В кафе есть синяя терраса. |
| 95 |
Estoy bajo el reloj grande. |
Я под большими часами. |
| 96 |
Entra por la puerta lateral. |
Входите через боковую дверь. |
| 97 |
Salgo del metro ahora. |
Я сейчас выхожу из метро. |
| 98 |
Camina hacia el parque. |
Иди к парку. |
| 99 |
Espera en la parada principal. |
Жди на главной остановке. |
| 100 |
Estoy al lado de una librería. |
Я рядом с книжным магазином. |
| 101 |
No te muevas, voy hacia allí. |
Не двигайся, я иду туда. |
| 102 |
Nos encontramos después del puente. |
Встречаемся после моста. |
| 103 |
Creo que voy en dirección contraria. |
Кажется, я иду в обратном направлении. |
| 104 |
¿Esta dirección está bien escrita? |
Этот адрес правильно написан? |
| 105 |
No encuentro el número de la calle. |
Я не могу найти номер улицы. |
| 106 |
La puerta está cerrada. |
Дверь закрыта. |
| 107 |
La calle está en obras. |
Улица на ремонте. |
| 108 |
Hay mucho tráfico en esta zona. |
В этом районе много пробок. |
| 109 |
El GPS no funciona bien. |
GPS плохо работает. |
| 110 |
¿Puede repetir la indicación? |
Можете повторить указание? |
| 111 |
¿Es seguro caminar por aquí de noche? |
Безопасно ли ходить здесь ночью? |
| 112 |
Me he pasado la parada. |
Я проехал остановку. |
| 113 |
Tengo que volver atrás. |
Мне нужно вернуться назад. |
| 114 |
¿Hay otra entrada? |
Есть другой вход? |
| 115 |
¿Este edificio es el ayuntamiento? |
Это здание — ратуша? |
| 116 |
La tienda cambió de dirección. |
Магазин сменил адрес. |
| 117 |
El barrio se llama Santa Clara. |
Район называется Санта-Клара. |
| 118 |
Estoy en la calle equivocada. |
Я на неправильной улице. |
| 119 |
Necesito llegar antes de las seis. |
Мне нужно прийти до шести. |
| 120 |
Gracias, ya lo veo. |
Спасибо, я уже вижу. |
| 121 |
la calle |
улица |
| 122 |
la avenida |
проспект |
| 123 |
la plaza |
площадь |
| 124 |
el barrio |
район |
| 125 |
el centro |
центр |
| 126 |
la estación |
станция |
| 127 |
la parada |
остановка |
| 128 |
el semáforo |
светофор |
| 129 |
la esquina |
угол |
| 130 |
el puente |
мост |
| 131 |
el parque |
парк |
| 132 |
el museo |
музей |
| 133 |
la farmacia |
аптека |
| 134 |
el supermercado |
супермаркет |
| 135 |
el banco |
банк |
| 136 |
el cajero |
банкомат |
| 137 |
la iglesia |
церковь |
| 138 |
el mercado |
рынок |
| 139 |
el hotel |
отель |
| 140 |
el restaurante |
ресторан |
| 141 |
a la derecha |
направо |
| 142 |
a la izquierda |
налево |
| 143 |
todo recto |
прямо |
| 144 |
cerca de aquí |
рядом |
| 145 |
lejos de aquí |
далеко |
| 146 |
al final |
в конце |
| 147 |
al lado |
рядом с |
| 148 |
delante de |
перед |
| 149 |
detrás de |
сзади |
| 150 |
frente a |
напротив |