Как учить топик «Italiano quotidiano 18 - Ospiti, inviti e vita sociale» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Итальянский повседневный 18 - Гости, приглашения и социальная жизнь
Frasi semplici per invitare, ricevere ospiti, parlare a tavola e salutare.
Простые фразы для приглашения, приёма гостей, разговоров за столом и прощаний.
В этом топике 150 фраз для Italiano с опорой на Russian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Italiano quotidiano 18 - Ospiti, inviti e vita sociale»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Vieni a casa mia? | Приходи ко мне домой? |
| 2 | Vuole venire a cena? | Хотите прийти на ужин? |
| 3 | Ti invito sabato. | Приглашаю тебя в субботу. |
| 4 | La invito domenica. | Приглашаю Вас в воскресенье. |
| 5 | Grazie per l'invito. | Спасибо за приглашение. |
| 6 | Accetto volentieri. | С удовольствием принимаю. |
| 7 | Mi dispiace, non posso. | Извините, я не могу. |
| 8 | Porto qualcosa? | Принести что-нибудь? |
| 9 | Vieni solo tu. | Приходи один. |
| 10 | Venga solo Lei. | Приходите только Вы. |
| 11 | A che ora arrivo? | Во сколько мне прийти? |
| 12 | Arrivi verso le otto. | Приходи около восьми. |
| 13 | Suona il campanello. | Звонит звонок. |
| 14 | Entra pure. | Заходите, пожалуйста. |
| 15 | Si accomodi, per favore. | Присаживайтесь, пожалуйста. |
| 16 | Questa è la cucina. | Это кухня. |
| 17 | Il bagno è in fondo. | Туалет в конце коридора. |
| 18 | Vuoi un caffè? | Хочешь кофе? |
| 19 | Vuole un po' d'acqua? | Хотите немного воды? |
| 20 | La cena è pronta. | Ужин готов. |
| 21 | Siediti qui. | Сядь здесь. |
| 22 | Si sieda qui. | Садитесь здесь. |
| 23 | Fai come a casa tua. | Чувствуй себя как дома. |
| 24 | Fate come a casa vostra. | Чувствуйте себя как дома. |
| 25 | Ho portato dei fiori. | Я принес цветы. |
| 26 | È molto gentile. | Это очень любезно. |
| 27 | Mi fa piacere vederti. | Рад тебя видеть. |
| 28 | Resti ancora un po'? | Останешься ещё немного? |
| 29 | Devo andare. | Мне нужно идти. |
| 30 | Grazie per la serata. | Спасибо за вечер. |
| 31 | Ciao, sabato faccio una cena. | Привет, в субботу я устраиваю ужин. |
| 32 | Ti va di venire? | Хочешь прийти? |
| 33 | Sì, grazie, vengo volentieri. | Да, спасибо, с удовольствием приду. |
| 34 | Posso portare Marco? | Можно привести Марко? |
| 35 | Certo, c'è posto. | Конечно, место есть. |
| 36 | A che ora dobbiamo arrivare? | Во сколько нам прийти? |
| 37 | Verso le sette e mezza. | Около половины восьмого. |
| 38 | Vuoi che porti il dolce? | Хочешь, я принесу десерт? |
| 39 | Se vuoi, porta qualcosa di semplice. | Если хочешь, принеси что-нибудь простое. |
| 40 | Lei preferisce venerdì o sabato? | Вы предпочитаете пятницу или субботу? |
| 41 | Sabato per me va meglio. | Суббота для меня лучше. |
| 42 | Perfetto, allora sabato. | Отлично, тогда в субботу. |
| 43 | Le mando l'indirizzo. | Я пришлю адрес. |
| 44 | Devo citofonare? | Нужно позвонить в домофон? |
| 45 | Sì, citofona al mio nome. | Да, позвони на моё имя. |
| 46 | Grazie, non vedo l'ora. | Спасибо, с нетерпением жду. |
| 47 | Anche io sono contento. | Я тоже рад. |
| 48 | A sabato! | До субботы! |
| 49 | Benvenuti, entrate pure. | Добро пожаловать, заходите. |
| 50 | Ciao, che bello vederti! | Привет, как здорово тебя видеть! |
| 51 | Buonasera, si accomodi. | Добрый вечер, присаживайтесь. |
| 52 | Posso prendere il cappotto? | Можно взять пальто? |
| 53 | Sì, grazie mille. | Да, большое спасибо. |
| 54 | Le metto la giacca qui. | Я положу вашу куртку сюда. |
| 55 | Le presento mia sorella. | Познакомлю вас с моей сестрой. |
| 56 | Questo è mio amico Paolo. | Это мой друг Паоло. |
| 57 | Piacere di conoscerLa. | Приятно познакомиться. |
| 58 | Piacere, sono Marta. | Приятно, я Марта. |
| 59 | La casa è molto bella. | Дом очень красивый. |
| 60 | Grazie, è piccola ma comoda. | Спасибо, он маленький, но удобный. |
| 61 | Vuoi vedere il balcone? | Хочешь посмотреть балкон? |
| 62 | La tavola è quasi pronta. | Стол почти готов. |
| 63 | Puoi sederti sul divano. | Можешь сесть на диван. |
| 64 | Si sieda dove preferisce. | Садитесь, где хотите. |
| 65 | Arrivano anche gli altri. | Приходят и другие. |
| 66 | Intanto prendiamo qualcosa da bere. | Пока возьмём что-нибудь выпить. |
| 67 | Vuoi ancora pasta? | Хочешь ещё пасты? |
| 68 | No, grazie, sono pieno. | Нет, спасибо, я сыт. |
| 69 | Sì, un po', grazie. | Да, немного, спасибо. |
| 70 | Le piace il pesce? | Тебе нравится рыба? |
| 71 | Molto, è buonissimo. | Очень, она очень вкусная. |
| 72 | Questo piatto è senza carne. | Это блюдо без мяса. |
| 73 | C'è anche insalata. | Есть ещё салат. |
| 74 | Passami il pane, per favore. | Передай мне хлеб, пожалуйста. |
| 75 | Le passo l'acqua. | Я передам воду. |
| 76 | Posso aiutare in cucina? | Могу помочь на кухне? |
| 77 | No, resta seduto. | Нет, оставайся сидеть. |
| 78 | No, resti pure seduta. | Нет, оставайтесь сидеть. |
| 79 | Tutto è molto buono. | Всё очень вкусно. |
| 80 | La ricetta è di mia nonna. | Рецепт моей бабушки. |
| 81 | Facciamo un brindisi? | Сделаем тост? |
| 82 | Alla vostra salute! | За ваше здоровье! |
| 83 | Grazie di essere qui. | Спасибо, что пришли. |
| 84 | È una bella serata. | Прекрасный вечер. |
| 85 | Da quanto tempo vivi qui? | Как долго ты здесь живёшь? |
| 86 | Vivo qui da due anni. | Я живу здесь два года. |
| 87 | Lei conosce già questa città? | Вы уже знаете этот город? |
| 88 | Un po', ma non molto. | Немного, но не очень. |
| 89 | Ti piace il quartiere? | Тебе нравится район? |
| 90 | Sì, è tranquillo. | Да, он спокойный. |
| 91 | Che lavoro fai? | Кем ты работаешь? |
| 92 | Lavoro in un negozio. | Я работаю в магазине. |
| 93 | E Lei di cosa si occupa? | А Вы чем занимаетесь? |
| 94 | Studio all'università. | Я учусь в университете. |
| 95 | Abbiamo amici in comune? | У нас есть общие друзья? |
| 96 | Forse conosci Sofia. | Возможно, ты знаешь Софию. |
| 97 | Sì, siamo colleghi. | Да, мы коллеги. |
| 98 | Che bello incontrarsi così. | Как здорово встретиться так. |
| 99 | Parliamo anche dopo. | Поговорим потом. |
| 100 | Ti presento gli altri. | Познакомлю тебя с другими. |
| 101 | La presento a mio marito. | Познакомлю Вас с моим мужем. |
| 102 | Facciamo una foto insieme? | Сделаем совместное фото? |
| 103 | È tardi, devo andare. | Уже поздно, мне нужно идти. |
| 104 | Resti ancora cinque minuti? | Останься ещё на пять минут? |
| 105 | Volentieri, ma domani lavoro. | С удовольствием, но завтра работаю. |
| 106 | Chiamo un taxi. | Вызову такси. |
| 107 | Ti accompagno alla porta. | Провожу тебя до двери. |
| 108 | Le prendo il cappotto. | Возьму твоё пальто. |
| 109 | Grazie per tutto. | Спасибо за всё. |
| 110 | Grazie a voi per la visita. | Спасибо вам за визит. |
| 111 | La cena era ottima. | Ужин был отличный. |
| 112 | Mi ha fatto molto piacere. | Мне было очень приятно. |
| 113 | Anche a me, davvero. | Мне тоже, правда. |
| 114 | Ci vediamo presto? | Увидимся скоро? |
| 115 | Sì, organizziamo presto. | Да, скоро организуем встречу. |
| 116 | Ti scrivo domani. | Напишу тебе завтра. |
| 117 | Mi mandi la foto? | Пришлёшь мне фото? |
| 118 | Certo, la mando subito. | Конечно, пришлю сразу. |
| 119 | Buonanotte e grazie ancora. | Спокойной ночи и ещё раз спасибо. |
| 120 | Torna quando vuoi. | Приходи, когда хочешь. |
| 121 | l'invito | приглашение |
| 122 | l'ospite | гость |
| 123 | la cena | ужин |
| 124 | la serata | вечер |
| 125 | la visita | визит |
| 126 | la casa | дом |
| 127 | il campanello | звонок |
| 128 | il citofono | домофон |
| 129 | l'indirizzo | адрес |
| 130 | il cappotto | пальто |
| 131 | la giacca | куртка |
| 132 | il divano | диван |
| 133 | la tavola | стол |
| 134 | il piatto | блюдо |
| 135 | il pane | хлеб |
| 136 | l'acqua | вода |
| 137 | il dolce | десерт |
| 138 | i fiori | цветы |
| 139 | il brindisi | тост |
| 140 | il quartiere | район |
| 141 | gli amici | друзья |
| 142 | i colleghi | коллеги |
| 143 | benvenuti | добро пожаловать |
| 144 | accomodati | присаживайся |
| 145 | si accomodi | присаживайтесь |
| 146 | fai pure | чувствуй себя как дома |
| 147 | resti pure | оставайся |
| 148 | volentieri | с удовольствием |
| 149 | grazie ancora | ещё раз спасибо |
| 150 | a presto | до скорого |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Russian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.