Как учить топик «Alltagsdeutsch Phrasebook 15 - Treffen, Pläne und Absprachen» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Fraze za svakodnevni njemački 15 - Sastanci, planovi i dogovori
Treffen planen, Zeiten ändern, Zusagen, Absagen und Details klären
Planiranje sastanaka, mijenjanje vremena, potvrde, otkazivanja i razjašnjavanje detalja
В этом топике 150 фраз для Deutsch с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Alltagsdeutsch Phrasebook 15 - Treffen, Pläne und Absprachen»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Plan | Plan |
| 2 | treffen | sresti se |
| 3 | Treffen | sastanak |
| 4 | Termin | termin |
| 5 | Zeitplan | raspored |
| 6 | Kalender | kalendar |
| 7 | einladen | pozvati |
| 8 | Einladung | pozivnica |
| 9 | verfügbar | dostupan |
| 10 | beschäftigt | zauzet |
| 11 | frei | slobodan |
| 12 | früh | rano |
| 13 | spät | kasno |
| 14 | heute | danas |
| 15 | morgen | sutra |
| 16 | heute Abend | danas uveče |
| 17 | diese Woche | ove sedmice |
| 18 | nächste Woche | sledeće sedmice |
| 19 | Morgen | jutro |
| 20 | Nachmittag | popodne |
| 21 | Abend | uveče |
| 22 | Wochenende | vikend |
| 23 | bestätigen | potvrditi |
| 24 | absagen | otkazati |
| 25 | ändern | promijeniti |
| 26 | neu terminieren | ponovo zakazati |
| 27 | pünktlich | tačno |
| 28 | um fünf | u pet |
| 29 | nach der Arbeit | poslije posla |
| 30 | vor dem Mittagessen | prije ručka |
| 31 | Hast du heute Pläne? | Imaš li danas planove? |
| 32 | Bist du heute Abend frei? | Jesi li slobodan večeras? |
| 33 | Bist du am Wochenende frei? | Jesi li slobodan za vikend? |
| 34 | Willst du dich treffen? | Hoćeš li se sresti? |
| 35 | Lass uns auf einen Kaffee treffen. | Hajde da se nađemo na kafi. |
| 36 | Lass uns zusammen Mittag essen. | Hajde da ručamo zajedno. |
| 37 | Lass uns spazieren gehen. | Hajde da prošetamo. |
| 38 | Lass uns einen Film schauen. | Hajde da gledamo film. |
| 39 | Lass uns morgen reden. | Hajde da pričamo sutra. |
| 40 | Können wir uns nach der Arbeit treffen? | Možemo li se sresti poslije posla? |
| 41 | Können wir uns vor dem Mittagessen treffen? | Možemo li se sresti prije ručka? |
| 42 | Welche Zeit passt dir? | Koje vrijeme ti odgovara? |
| 43 | Wo sollen wir uns treffen? | Gdje da se nađemo? |
| 44 | Lass uns im Café treffen. | Hajde da se nađemo u kafiću. |
| 45 | Lass uns vor dem Bahnhof treffen. | Hajde da se nađemo ispred stanice. |
| 46 | Ich schaue in meinen Kalender. | Gledam u svoj kalendar. |
| 47 | Das passt mir. | To mi odgovara. |
| 48 | Das passt mir nicht. | To mi ne odgovara. |
| 49 | Können wir uns um fünf treffen? | Možemo li se naći u pet? |
| 50 | Können wir uns um halb sieben treffen? | Možemo li se naći u pola sedam? |
| 51 | Morgens ist besser für mich. | Jutro mi je bolje. |
| 52 | Nachmittags ist besser für mich. | Popodne mi je bolje. |
| 53 | Abends passt am besten. | Veče mi najviše odgovara. |
| 54 | Morgen früh ist gut. | Sutra ujutro je dobro. |
| 55 | Freitag Nachmittag ist in Ordnung. | Petak popodne je u redu. |
| 56 | Samstag Abend ist perfekt. | Subota uveče je savršeno. |
| 57 | Lass uns in der Nähe meines Büros treffen. | Hajde da se nađemo blizu moje kancelarije. |
| 58 | Lass uns bei dir treffen. | Hajde da se nađemo kod tebe. |
| 59 | Lass uns in der Innenstadt treffen. | Hajde da se nađemo u centru grada. |
| 60 | Ich schicke dir die Adresse. | Poslaću ti adresu. |
| 61 | Ich schicke dir den Ort. | Poslaću ti mjesto. |
| 62 | Bitte sei pünktlich. | Molim te budi tačan. |
| 63 | Ich werde pünktlich da sein. | Biću tačan. |
| 64 | Ich komme vielleicht etwas zu spät. | Možda ću malo kasniti. |
| 65 | Warte drinnen auf mich. | Čekaj me unutra. |
| 66 | Ruf mich an, wenn du ankommst. | Pozovi me kad stigneš. |
| 67 | Möchtest du kommen? | Hoćeš li doći? |
| 68 | Willst du mitkommen? | Hoćeš li poći sa mnom? |
| 69 | Kannst du zum Abendessen kommen? | Možeš li doći na večeru? |
| 70 | Kannst du zu meiner Party kommen? | Možeš li doći na moju žurku? |
| 71 | Ich lade Freunde ein. | Pozivam prijatelje. |
| 72 | Du bist eingeladen. | Pozvan si. |
| 73 | Bring gerne einen Freund mit. | Slobodno povedi prijatelja. |
| 74 | Du kannst deinen Partner mitbringen. | Možeš povesti svog partnera. |
| 75 | Was soll ich mitbringen? | Šta da ponesem? |
| 76 | Du musst nichts mitbringen. | Ne moraš ništa donositi. |
| 77 | Danke für die Einladung. | Hvala na pozivu. |
| 78 | Ich komme gerne. | Rado dolazim. |
| 79 | Ich kann diesmal nicht kommen. | Ne mogu ovaj put doći. |
| 80 | Vielleicht nächstes Mal. | Možda sledeći put. |
| 81 | Ich habe andere Pläne. | Imam druge planove. |
| 82 | Ich muss erst nachsehen. | Moram prvo da provjerim. |
| 83 | Ich gebe dir Bescheid. | Javiću ti. |
| 84 | Bitte sag mir bald Bescheid. | Molim te javi mi uskoro. |
| 85 | Können wir die Zeit ändern? | Možemo li promijeniti vrijeme? |
| 86 | Können wir uns später treffen? | Možemo li se naći kasnije? |
| 87 | Können wir uns früher treffen? | Možemo li se naći ranije? |
| 88 | Können wir neu terminieren? | Možemo li ponovo zakazati? |
| 89 | Etwas ist dazwischengekommen. | Nešto je iskrslo. |
| 90 | Ich komme zu spät. | Kasnim. |
| 91 | Entschuldige, dass ich zu spät bin. | Izvini što kasnim. |
| 92 | Ich muss absagen. | Moram otkazati. |
| 93 | Ich schaffe es heute nicht. | Neću stići danas. |
| 94 | Können wir es morgen machen? | Možemo li to uraditi sutra? |
| 95 | Können wir es nächste Woche machen? | Možemo li to uraditi sledeće sedmice? |
| 96 | Lass uns einen anderen Tag wählen. | Hajde da izaberemo drugi dan. |
| 97 | Der Ort ist geschlossen. | Mjesto je zatvoreno. |
| 98 | Lass uns woanders treffen. | Hajde da se nađemo negdje drugo. |
| 99 | Ich komme zehn Minuten zu spät. | Kasnim deset minuta. |
| 100 | Kein Problem, nimm dir Zeit. | Nema problema, uzmi vremena. |
| 101 | Danke, dass du es mir gesagt hast. | Hvala što si mi rekao. |
| 102 | Wir sehen uns ein anderes Mal. | Vidimo se drugi put. |
| 103 | Treffen wir uns heute noch? | Da li se još danas viđamo? |
| 104 | Ja, bis fünf. | Da, do pet. |
| 105 | Ja, der Plan bleibt gleich. | Da, plan ostaje isti. |
| 106 | Ich bestätige nur unser Treffen. | Samo potvrđujem naš sastanak. |
| 107 | Der Termin ist bestätigt. | Termin je potvrđen. |
| 108 | Ich habe den Tisch reserviert. | Rezervisao sam sto. |
| 109 | Ich habe die Tickets gekauft. | Kupio sam karte. |
| 110 | Ich habe die Reservierung gemacht. | Napravio sam rezervaciju. |
| 111 | Alles ist bereit. | Sve je spremno. |
| 112 | Brauchst du etwas von mir? | Trebaš li nešto od mene? |
| 113 | Weißt du, wo du hin musst? | Znaš li gdje trebaš ići? |
| 114 | Brauchst du eine Wegbeschreibung? | Trebaš li upute? |
| 115 | Ich treffe dich am Eingang. | Srešćemo se na ulazu. |
| 116 | Ich warte an der Tür. | Čekam na vratima. |
| 117 | Schreib mir, wenn sich etwas ändert. | Javi mi ako se nešto promijeni. |
| 118 | Ruf mich an, wenn du zu spät bist. | Pozovi me ako kasniš. |
| 119 | Bis bald. | Vidimo se uskoro. |
| 120 | Ich freue mich darauf. | Radujem se tome. |
| 121 | Abendessenplan | Plan za večeru |
| 122 | Kaffeetreffen | Sastanak na kafi |
| 123 | Filmabend | Filmska večer |
| 124 | Wochenendplan | Plan za vikend |
| 125 | Freizeit | Slobodno vrijeme |
| 126 | voller Terminkalender | pretrpan raspored |
| 127 | Kalendereinladung | pozivnica za kalendar |
| 128 | Treffpunkt | mjesto sastanka |
| 129 | Treffzeit | vrijeme sastanka |
| 130 | Tischreservierung | rezervacija stola |
| 131 | Ticketbuchung | kupovina karata |
| 132 | Adressdetails | detalji adrese |
| 133 | Ankunftszeit | vrijeme dolaska |
| 134 | zehn Minuten zu spät | deset minuta kasnije |
| 135 | ein anderer Tag | drugi dan |
| 136 | nächstes Mal | sledeći put |
| 137 | gleicher Ort | isto mjesto |
| 138 | gleiche Zeit | isto vrijeme |
| 139 | anderer Ort | drugo mjesto |
| 140 | kurzer Anruf | kratki poziv |
| 141 | kurzer Besuch | kratka posjeta |
| 142 | Gruppenplan | grupni plan |
| 143 | persönlicher Termin | lični termin |
| 144 | Arbeitsbesprechung | radni sastanak |
| 145 | Familienessen | porodični ručak |
| 146 | Geburtstagsparty | rođendanska žurka |
| 147 | freundliche Einladung | prijateljski poziv |
| 148 | bestätigter Plan | potvrđeni plan |
| 149 | abgesagter Plan | otkazani plan |
| 150 | neue Absprache | novi dogovor |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.