Как учить топик «Alltagsdeutsch Phrasebook 01 - Begrüßung und Höflichkeit» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Svakodnevni njemački frazeolog 01 - Pozdravi i ljubaznost
Begrüßungen, höfliche Formeln und kurze alltägliche Reaktionen
Pozdravi, ljubazne fraze i kratke svakodnevne reakcije
В этом топике 150 фраз для Deutsch с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Alltagsdeutsch Phrasebook 01 - Begrüßung und Höflichkeit»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | hallo | zdravo |
| 2 | hi | ćao |
| 3 | hey | hej |
| 4 | guten Morgen | dobro jutro |
| 5 | guten Tag | dobar dan |
| 6 | guten Abend | dobro veče |
| 7 | gute Nacht | laku noć |
| 8 | auf Wiedersehen | doviđenja |
| 9 | tschüss | ćao |
| 10 | bis bald | vidimo se uskoro |
| 11 | bis gleich | vidimo se odmah |
| 12 | bis später | vidimo se kasnije |
| 13 | willkommen | dobrodošao |
| 14 | bitte | molim |
| 15 | danke | hvala |
| 16 | danke schön | hvala lijepa |
| 17 | vielen Dank | puno hvala |
| 18 | gern geschehen | nema na čemu |
| 19 | kein Problem | nema problema |
| 20 | entschuldigung | izvini |
| 21 | sorry | žao mi je |
| 22 | es tut mir leid | oprostite |
| 23 | das ist in Ordnung | u redu je |
| 24 | das ist okay | sve je okej |
| 25 | schön, dich kennenzulernen | drago mi je što sam te upoznao |
| 26 | schön, dich zu sehen | drago mi je što te vidim |
| 27 | wie geht es dir | kako si |
| 28 | wie läuft's | kako ide |
| 29 | mir geht's gut | dobro sam |
| 30 | mir geht es gut | dobro sam |
| 31 | Guten Morgen. | Dobro jutro. |
| 32 | Guten Tag. | Dobar dan. |
| 33 | Guten Abend. | Dobro veče. |
| 34 | Hi, wie geht's dir? | Ćao, kako si? |
| 35 | Hallo, schön dich zu sehen. | Zdravo, drago mi je što te vidim. |
| 36 | Hey, schön dich zu sehen. | Hej, drago mi je što te vidim. |
| 37 | Wie geht es dir heute? | Kako si danas? |
| 38 | Wie läuft dein Tag? | Kako ti ide dan? |
| 39 | Wie ist es dir ergangen? | Kako si prošao? |
| 40 | Mir geht's gut, danke. | Dobro sam, hvala. |
| 41 | Mir geht es gut, danke. | Dobro sam, hvala. |
| 42 | Mir geht es gut. | Dobro sam. |
| 43 | Nicht schlecht, danke. | Nije loše, hvala. |
| 44 | Ziemlich gut, danke. | Prilično dobro, hvala. |
| 45 | Mir geht's okay. | Dobro sam. |
| 46 | Alles in Ordnung. | Sve je u redu. |
| 47 | Schön, dich wiederzusehen. | Drago mi je što te ponovo vidim. |
| 48 | Lange nicht gesehen. | Dugo se nismo vidjeli. |
| 49 | Ich muss gehen. | Moram ići. |
| 50 | Ich muss jetzt gehen. | Moram sada ići. |
| 51 | Ich sollte los. | Trebao bih krenuti. |
| 52 | Es war schön, mit dir zu sprechen. | Bilo je lijepo razgovarati s tobom. |
| 53 | Es war schön, dich zu sehen. | Bilo je lijepo vidjeti te. |
| 54 | Bis bald. | Vidimo se uskoro. |
| 55 | Bis später. | Vidimo se kasnije. |
| 56 | Bis morgen. | Vidimo se sutra. |
| 57 | Bis zum nächsten Mal. | Do sljedećeg puta. |
| 58 | Wir sprechen uns später. | Čujemo se kasnije. |
| 59 | Einen schönen Tag noch. | Želim ti lijep dan. |
| 60 | Einen schönen Abend. | Želim ti lijepu večer. |
| 61 | Ein schönes Wochenende. | Lijep vikend. |
| 62 | Pass auf dich auf. | Čuvaj se. |
| 63 | Fahr vorsichtig. | Vozi pažljivo. |
| 64 | Komm gut nach Hause. | Srećan put kući. |
| 65 | Gute Nacht. | Laku noć. |
| 66 | Bis dann. | Vidimo se. |
| 67 | Bitte komm rein. | Molim, uđi. |
| 68 | Bitte setz dich. | Molim, sjedi. |
| 69 | Bitte warte einen Moment. | Molim, sačekaj trenutak. |
| 70 | Könntest du mir bitte helfen? | Možeš li mi, molim te, pomoći? |
| 71 | Kannst du das bitte wiederholen? | Možeš li to ponoviti, molim? |
| 72 | Entschuldigung, kann ich dich etwas fragen? | Izvini, mogu li te nešto pitati? |
| 73 | Entschuldigung, ist dieser Platz frei? | Izvini, je li ovo mjesto slobodno? |
| 74 | Entschuldigung, ich bin zu spät. | Izvini što kasnim. |
| 75 | Entschuldigung dafür. | Izvini zbog toga. |
| 76 | Es tut mir wirklich leid. | Stvarno mi je žao. |
| 77 | Das ist in Ordnung. | U redu je. |
| 78 | Mach dir keine Sorgen. | Ne brini se. |
| 79 | Kein Problem. | Nema problema. |
| 80 | Vielen Dank. | Hvala puno. |
| 81 | Danke für deine Hilfe. | Hvala na pomoći. |
| 82 | Ich weiß das zu schätzen. | Cijenim to. |
| 83 | Du bist sehr freundlich. | Vrlo si ljubazan. |
| 84 | Das ist sehr nett von dir. | To je veoma lijepo od tebe. |
| 85 | Schön, dich kennenzulernen. | Drago mi je što sam te upoznao. |
| 86 | Schön, dich auch kennenzulernen. | Drago mi je što sam i tebe upoznao. |
| 87 | Es ist mir eine Freude, dich kennenzulernen. | Drago mi je što sam te upoznao. |
| 88 | Ich freue mich, dich kennenzulernen. | Radujem se što sam te upoznao. |
| 89 | Schön, dich zu treffen. | Drago mi je što sam te sreo. |
| 90 | Ich habe viel von dir gehört. | Čuo sam mnogo o tebi. |
| 91 | Willkommen in unserem Zuhause. | Dobrodošao u naš dom. |
| 92 | Willkommen im Team. | Dobrodošao u tim. |
| 93 | Willkommen zurück. | Dobrodošao nazad. |
| 94 | Komm bitte herein. | Molim, uđi. |
| 95 | Mach es dir bequem. | Osjećaj se kao kod kuće. |
| 96 | Darf ich deinen Mantel nehmen? | Mogu li uzeti tvoj kaput? |
| 97 | Möchtest du etwas Wasser? | Želiš li malo vode? |
| 98 | Fühl dich wie zu Hause. | Osjećaj se kao kod kuće. |
| 99 | Danke, dass du mich eingeladen hast. | Hvala što si me pozvao. |
| 100 | Danke, dass ich da sein darf. | Hvala što mogu biti ovdje. |
| 101 | Ich freue mich, hier zu sein. | Drago mi je što sam ovdje. |
| 102 | Es ist schön, hier zu sein. | Lijepo je biti ovdje. |
| 103 | Wirklich? | Stvarno? |
| 104 | Oh, wirklich? | Oh, stvarno? |
| 105 | Das ist großartig. | To je sjajno. |
| 106 | Das ist gut. | To je dobro. |
| 107 | Das ist schön. | To je lijepo. |
| 108 | Das ist interessant. | To je zanimljivo. |
| 109 | Das ist lustig. | To je smiješno. |
| 110 | Das ist erstaunlich. | To je nevjerovatno. |
| 111 | Das ist wunderbar. | To je divno. |
| 112 | Das ist perfekt. | To je savršeno. |
| 113 | Klingt gut. | Zvuči dobro. |
| 114 | Klingt super. | Zvuči super. |
| 115 | Klar. | Naravno. |
| 116 | Natürlich. | Naravno. |
| 117 | Okay. | U redu. |
| 118 | Alles klar. | Sve jasno. |
| 119 | Ich verstehe. | Razumijem. |
| 120 | Verstehe. | Razumijem. |
| 121 | Herr | Gospodin |
| 122 | Frau | Gospođa |
| 123 | Fräulein | Gospođica |
| 124 | der Herr | gospodin |
| 125 | Freund | prijatelj |
| 126 | Nachbar | komšija |
| 127 | Gast | gost |
| 128 | Gastgeber | domaćin |
| 129 | Morgen | jutro |
| 130 | Nachmittag | popodne |
| 131 | Abend | večer |
| 132 | Nacht | noć |
| 133 | heute | danas |
| 134 | morgen | sutra |
| 135 | später | kasnije |
| 136 | bald | uskoro |
| 137 | wieder | ponovo |
| 138 | bitte und danke | molim i hvala |
| 139 | gute Manieren | dobra ponašanja |
| 140 | ein herzlicher Empfang | srdačan doček |
| 141 | ein kurzes Hallo | kratak pozdrav |
| 142 | ein kurzes Auf Wiedersehen | kratak oproštaj |
| 143 | eine höfliche Antwort | ljubazan odgovor |
| 144 | ein freundliches Lächeln | prijatan osmijeh |
| 145 | eine einfache Begrüßung | jednostavan pozdrav |
| 146 | eine Entschuldigung | izvinjenje |
| 147 | eine Dankesnotiz | zahvalnica |
| 148 | ein freundliches Wort | prijateljska riječ |
| 149 | ein erstes Treffen | prvi susret |
| 150 | ein lockeres Gespräch | opušten razgovor |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.