Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Alltagsdeutsch Phrasebook 01 - Begrüßung und Höflichkeit

Svakodnevni njemački frazeolog 01 - Pozdravi i ljubaznost

Begrüßungen, höfliche Formeln und kurze alltägliche Reaktionen

Pozdravi, ljubazne fraze i kratke svakodnevne reakcije

Wie du "Alltagsdeutsch Phrasebook 01 - Begrüßung und Höflichkeit" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Deutsch mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Alltagsdeutsch Phrasebook 01 - Begrüßung und Höflichkeit": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 hallo zdravo
2 hi ćao
3 hey hej
4 guten Morgen dobro jutro
5 guten Tag dobar dan
6 guten Abend dobro veče
7 gute Nacht laku noć
8 auf Wiedersehen doviđenja
9 tschüss ćao
10 bis bald vidimo se uskoro
11 bis gleich vidimo se odmah
12 bis später vidimo se kasnije
13 willkommen dobrodošao
14 bitte molim
15 danke hvala
16 danke schön hvala lijepa
17 vielen Dank puno hvala
18 gern geschehen nema na čemu
19 kein Problem nema problema
20 entschuldigung izvini
21 sorry žao mi je
22 es tut mir leid oprostite
23 das ist in Ordnung u redu je
24 das ist okay sve je okej
25 schön, dich kennenzulernen drago mi je što sam te upoznao
26 schön, dich zu sehen drago mi je što te vidim
27 wie geht es dir kako si
28 wie läuft's kako ide
29 mir geht's gut dobro sam
30 mir geht es gut dobro sam
31 Guten Morgen. Dobro jutro.
32 Guten Tag. Dobar dan.
33 Guten Abend. Dobro veče.
34 Hi, wie geht's dir? Ćao, kako si?
35 Hallo, schön dich zu sehen. Zdravo, drago mi je što te vidim.
36 Hey, schön dich zu sehen. Hej, drago mi je što te vidim.
37 Wie geht es dir heute? Kako si danas?
38 Wie läuft dein Tag? Kako ti ide dan?
39 Wie ist es dir ergangen? Kako si prošao?
40 Mir geht's gut, danke. Dobro sam, hvala.
41 Mir geht es gut, danke. Dobro sam, hvala.
42 Mir geht es gut. Dobro sam.
43 Nicht schlecht, danke. Nije loše, hvala.
44 Ziemlich gut, danke. Prilično dobro, hvala.
45 Mir geht's okay. Dobro sam.
46 Alles in Ordnung. Sve je u redu.
47 Schön, dich wiederzusehen. Drago mi je što te ponovo vidim.
48 Lange nicht gesehen. Dugo se nismo vidjeli.
49 Ich muss gehen. Moram ići.
50 Ich muss jetzt gehen. Moram sada ići.
51 Ich sollte los. Trebao bih krenuti.
52 Es war schön, mit dir zu sprechen. Bilo je lijepo razgovarati s tobom.
53 Es war schön, dich zu sehen. Bilo je lijepo vidjeti te.
54 Bis bald. Vidimo se uskoro.
55 Bis später. Vidimo se kasnije.
56 Bis morgen. Vidimo se sutra.
57 Bis zum nächsten Mal. Do sljedećeg puta.
58 Wir sprechen uns später. Čujemo se kasnije.
59 Einen schönen Tag noch. Želim ti lijep dan.
60 Einen schönen Abend. Želim ti lijepu večer.
61 Ein schönes Wochenende. Lijep vikend.
62 Pass auf dich auf. Čuvaj se.
63 Fahr vorsichtig. Vozi pažljivo.
64 Komm gut nach Hause. Srećan put kući.
65 Gute Nacht. Laku noć.
66 Bis dann. Vidimo se.
67 Bitte komm rein. Molim, uđi.
68 Bitte setz dich. Molim, sjedi.
69 Bitte warte einen Moment. Molim, sačekaj trenutak.
70 Könntest du mir bitte helfen? Možeš li mi, molim te, pomoći?
71 Kannst du das bitte wiederholen? Možeš li to ponoviti, molim?
72 Entschuldigung, kann ich dich etwas fragen? Izvini, mogu li te nešto pitati?
73 Entschuldigung, ist dieser Platz frei? Izvini, je li ovo mjesto slobodno?
74 Entschuldigung, ich bin zu spät. Izvini što kasnim.
75 Entschuldigung dafür. Izvini zbog toga.
76 Es tut mir wirklich leid. Stvarno mi je žao.
77 Das ist in Ordnung. U redu je.
78 Mach dir keine Sorgen. Ne brini se.
79 Kein Problem. Nema problema.
80 Vielen Dank. Hvala puno.
81 Danke für deine Hilfe. Hvala na pomoći.
82 Ich weiß das zu schätzen. Cijenim to.
83 Du bist sehr freundlich. Vrlo si ljubazan.
84 Das ist sehr nett von dir. To je veoma lijepo od tebe.
85 Schön, dich kennenzulernen. Drago mi je što sam te upoznao.
86 Schön, dich auch kennenzulernen. Drago mi je što sam i tebe upoznao.
87 Es ist mir eine Freude, dich kennenzulernen. Drago mi je što sam te upoznao.
88 Ich freue mich, dich kennenzulernen. Radujem se što sam te upoznao.
89 Schön, dich zu treffen. Drago mi je što sam te sreo.
90 Ich habe viel von dir gehört. Čuo sam mnogo o tebi.
91 Willkommen in unserem Zuhause. Dobrodošao u naš dom.
92 Willkommen im Team. Dobrodošao u tim.
93 Willkommen zurück. Dobrodošao nazad.
94 Komm bitte herein. Molim, uđi.
95 Mach es dir bequem. Osjećaj se kao kod kuće.
96 Darf ich deinen Mantel nehmen? Mogu li uzeti tvoj kaput?
97 Möchtest du etwas Wasser? Želiš li malo vode?
98 Fühl dich wie zu Hause. Osjećaj se kao kod kuće.
99 Danke, dass du mich eingeladen hast. Hvala što si me pozvao.
100 Danke, dass ich da sein darf. Hvala što mogu biti ovdje.
101 Ich freue mich, hier zu sein. Drago mi je što sam ovdje.
102 Es ist schön, hier zu sein. Lijepo je biti ovdje.
103 Wirklich? Stvarno?
104 Oh, wirklich? Oh, stvarno?
105 Das ist großartig. To je sjajno.
106 Das ist gut. To je dobro.
107 Das ist schön. To je lijepo.
108 Das ist interessant. To je zanimljivo.
109 Das ist lustig. To je smiješno.
110 Das ist erstaunlich. To je nevjerovatno.
111 Das ist wunderbar. To je divno.
112 Das ist perfekt. To je savršeno.
113 Klingt gut. Zvuči dobro.
114 Klingt super. Zvuči super.
115 Klar. Naravno.
116 Natürlich. Naravno.
117 Okay. U redu.
118 Alles klar. Sve jasno.
119 Ich verstehe. Razumijem.
120 Verstehe. Razumijem.
121 Herr Gospodin
122 Frau Gospođa
123 Fräulein Gospođica
124 der Herr gospodin
125 Freund prijatelj
126 Nachbar komšija
127 Gast gost
128 Gastgeber domaćin
129 Morgen jutro
130 Nachmittag popodne
131 Abend večer
132 Nacht noć
133 heute danas
134 morgen sutra
135 später kasnije
136 bald uskoro
137 wieder ponovo
138 bitte und danke molim i hvala
139 gute Manieren dobra ponašanja
140 ein herzlicher Empfang srdačan doček
141 ein kurzes Hallo kratak pozdrav
142 ein kurzes Auf Wiedersehen kratak oproštaj
143 eine höfliche Antwort ljubazan odgovor
144 ein freundliches Lächeln prijatan osmijeh
145 eine einfache Begrüßung jednostavan pozdrav
146 eine Entschuldigung izvinjenje
147 eine Dankesnotiz zahvalnica
148 ein freundliches Wort prijateljska riječ
149 ein erstes Treffen prvi susret
150 ein lockeres Gespräch opušten razgovor

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Alltagsdeutsch Phrasebook 01 - Begrüßung und Höflichkeit" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.