| 1 |
Gast |
Gost |
| 2 |
Gastgeber |
Domaćin |
| 3 |
besuchen |
posjetiti |
| 4 |
einladen |
pozvati |
| 5 |
willkommen heißen |
dobrodošlicu poželjeti |
| 6 |
Party |
žurka |
| 7 |
Abendessen |
večera |
| 8 |
Kaffee |
kafa |
| 9 |
Snack |
užina |
| 10 |
Geschenk |
poklon |
| 11 |
mitbringen |
ponijeti |
| 12 |
ankommen |
stići |
| 13 |
gehen |
ići |
| 14 |
bleiben |
ostati |
| 15 |
vorbeikommen |
svratiti |
| 16 |
reinschauen |
svratiti |
| 17 |
sich setzen |
sjesti |
| 18 |
fühl dich wie zu Hause |
osjećaj se kao kod kuće |
| 19 |
danke, dass du gekommen bist |
hvala što si došao |
| 20 |
danke für die Einladung |
hvala na pozivu |
| 21 |
schöner Ort |
lijepo mjesto |
| 22 |
gutes Essen |
dobra hrana |
| 23 |
Smalltalk |
mali razgovor |
| 24 |
Gespräch |
razgovor |
| 25 |
bequem |
udobno |
| 26 |
geschäftiger Abend |
zauzet večer |
| 27 |
ruhiger Abend |
mirna večer |
| 28 |
Familienessen |
porodični ručak |
| 29 |
Einweihungsparty |
selidbena žurka |
| 30 |
Geburtstagsparty |
rođendanska žurka |
| 31 |
Möchtest du vorbeikommen? |
Hoćeš li svratiti? |
| 32 |
Willst du zum Abendessen kommen? |
Hoćeš li doći na večeru? |
| 33 |
Kannst du heute Abend mitmachen? |
Možeš li večeras doći? |
| 34 |
Wir machen eine kleine Party. |
Pravimo malu žurku. |
| 35 |
Wir haben Familienessen. |
Imamo porodični ručak. |
| 36 |
Komm jederzeit nach sechs vorbei. |
Svrati poslije šest bilo kad. |
| 37 |
Du kannst einen Freund mitbringen. |
Možeš dovesti prijatelja. |
| 38 |
Bitte bring deinen Partner mit. |
Molim te, povedi partnera. |
| 39 |
Du musst nichts mitbringen. |
Ne moraš ništa donositi. |
| 40 |
Bring etwas zu trinken mit, wenn du möchtest. |
Ako želiš, ponesi nešto za piti. |
| 41 |
Sag mir Bescheid, ob du kommen kannst. |
Javi mi možeš li doći. |
| 42 |
Ich hoffe, du kannst es einrichten. |
Nadam se da možeš. |
| 43 |
Die Adresse steht in der Nachricht. |
Adresa je u poruci. |
| 44 |
Ruf mich an, wenn du ankommst. |
Pozovi me kad stigneš. |
| 45 |
Drück die Klingel unten. |
Pritisni zvono dole. |
| 46 |
Ich treffe dich an der Tür. |
Čekaću te na vratima. |
| 47 |
Wir freuen uns darauf, dich zu sehen. |
Radujemo se tvom dolasku. |
| 48 |
Es wird schön, sich auszutauschen. |
Biće lijepo razmijeniti priče. |
| 49 |
Danke für die Einladung. |
Hvala na pozivu. |
| 50 |
Danke, dass ich da sein durfte. |
Hvala što sam mogao biti ovdje. |
| 51 |
Ich habe ein kleines Geschenk mitgebracht. |
Donio sam mali poklon. |
| 52 |
Ich hoffe, ich bin nicht zu früh. |
Nadam se da nisam prerano došao. |
| 53 |
Entschuldige, ich bin ein bisschen spät. |
Izvini, malo kasnim. |
| 54 |
Deine Wohnung ist wunderschön. |
Tvoj stan je prelijep. |
| 55 |
Das ist eine nette Nachbarschaft. |
Lijepa je ova četvrt. |
| 56 |
Wo soll ich meinen Mantel hinhängen? |
Gdje da okačim kaput? |
| 57 |
Soll ich die Schuhe ausziehen? |
Da li da skinem cipele? |
| 58 |
Kann ich irgendwo helfen? |
Mogu li nekako pomoći? |
| 59 |
Es riecht wunderbar. |
Predivno miriše. |
| 60 |
Alle sind schon da. |
Svi su već tu. |
| 61 |
Es ist schön, alle zu sehen. |
Lijepo je vidjeti sve. |
| 62 |
Ich habe dich eine Weile nicht gesehen. |
Nisam te dugo vidio. |
| 63 |
Wie ist es dir ergangen? |
Kako si? |
| 64 |
Wie geht es deiner Familie? |
Kako je tvoja porodica? |
| 65 |
Wie war deine Woche? |
Kako ti je prošla sedmica? |
| 66 |
Ich bin froh, dass ich gekommen bin. |
Drago mi je što sam došao. |
| 67 |
Willkommen, komm rein. |
Dobrodošao, uđi. |
| 68 |
Bitte zieh deinen Mantel aus. |
Molim te, skini kaput. |
| 69 |
Du kannst deine Tasche hier abstellen. |
Možeš ovdje ostaviti torbu. |
| 70 |
Mach es dir bequem. |
Udobno se smjesti. |
| 71 |
Bitte setz dich irgendwo hin. |
Sjedi gdje želiš. |
| 72 |
Möchtest du etwas Wasser? |
Hoćeš li malo vode? |
| 73 |
Möchtest du Kaffee oder Tee? |
Hoćeš li kafu ili čaj? |
| 74 |
Das Abendessen ist bald fertig. |
Večera će uskoro biti gotova. |
| 75 |
Bedien dich an den Snacks. |
Posluži se užinom. |
| 76 |
In der Küche gibt es noch mehr Essen. |
U kuhinji ima još hrane. |
| 77 |
Brauchst du etwas? |
Trebaš li nešto? |
| 78 |
Ist es zu warm im Zimmer? |
Da li je prevruće u sobi? |
| 79 |
Ist die Musik zu laut? |
Da li je muzika prejaka? |
| 80 |
Das Badezimmer ist am Ende des Flurs. |
Kupatilo je na kraju hodnika. |
| 81 |
Fühl dich frei, dich umzuschauen. |
Slobodno se pogledaj. |
| 82 |
Ich freue mich, dass du kommen konntest. |
Drago mi je što si mogao doći. |
| 83 |
Bleib so lange du möchtest. |
Ostani koliko želiš. |
| 84 |
Sag Bescheid, wenn du gehen musst. |
Javi ako moraš ići. |
| 85 |
Wie kennst du Alex? |
Kako poznaješ Aleksa? |
| 86 |
Wir haben uns bei der Arbeit kennengelernt. |
Upoznali smo se na poslu. |
| 87 |
Wir haben uns über Freunde kennengelernt. |
Upoznali smo se preko prijatelja. |
| 88 |
Warst du schon mal hier? |
Jesi li već bio ovdje? |
| 89 |
Wohnst du in der Nähe? |
Živiš li u blizini? |
| 90 |
Was machst du beruflich? |
Čime se baviš? |
| 91 |
Was machst du gern in der Freizeit? |
Šta voliš raditi u slobodno vrijeme? |
| 92 |
Hast du dieses Essen schon probiert? |
Jesi li probao ovu hranu? |
| 93 |
Das Wetter war schön. |
Vrijeme je bilo lijepo. |
| 94 |
Diese Musik ist toll. |
Ova muzika je super. |
| 95 |
Das ist eine lustige Geschichte. |
To je smiješna priča. |
| 96 |
Ich mag deine Jacke. |
Sviđa mi se tvoj kaput. |
| 97 |
Wo hast du die her? |
Gdje si ga kupio? |
| 98 |
Willst du bei uns sitzen? |
Hoćeš li sjesti s nama? |
| 99 |
Lass uns ein Foto machen. |
Hajde da napravimo sliku. |
| 100 |
Kann ich dich auf Instagram hinzufügen? |
Mogu li te dodati na Instagram? |
| 101 |
Es war schön, mit dir zu reden. |
Bilo je lijepo pričati s tobom. |
| 102 |
Lass uns in Kontakt bleiben. |
Hajde da ostanemo u kontaktu. |
| 103 |
Ich sollte losgehen. |
Moram ići. |
| 104 |
Ich muss bald gehen. |
Moram uskoro otići. |
| 105 |
Danke für das Abendessen. |
Hvala za večeru. |
| 106 |
Das Essen war köstlich. |
Hrana je bila ukusna. |
| 107 |
Ich hatte eine tolle Zeit. |
Bilo mi je lijepo. |
| 108 |
Es war ein schöner Abend. |
Bila je lijepa večer. |
| 109 |
Danke nochmal für die Einladung. |
Još jednom hvala na pozivu. |
| 110 |
Komm beim nächsten Mal zu mir. |
Dođi kod mene sljedeći put. |
| 111 |
Ich schreibe dir, wenn ich zu Hause bin. |
Javiću ti kad budem kod kuće. |
| 112 |
Brauchst du eine Mitfahrgelegenheit? |
Trebaš prevoz? |
| 113 |
Kann ich dir ein Taxi rufen? |
Mogu li ti pozvati taksi? |
| 114 |
Nimm etwas Essen mit. |
Ponesi nešto hrane. |
| 115 |
Vergiss deinen Mantel nicht. |
Ne zaboravi kaput. |
| 116 |
Fahr vorsichtig. |
Vozi pažljivo. |
| 117 |
Komm gut nach Hause. |
Srećno kući. |
| 118 |
Bis bald. |
Vidimo se uskoro. |
| 119 |
Lass uns das wiederholen. |
Hajde da ponovimo ovo. |
| 120 |
Gute Nacht, alle zusammen. |
Laku noć svima. |
| 121 |
Haustür |
Ulazna vrata |
| 122 |
Türklingel |
Zvono na vratima |
| 123 |
Garderobe |
Ograda za kapute |
| 124 |
Esstisch |
Trpezarijski sto |
| 125 |
Sofa im Wohnzimmer |
Kauč u dnevnoj sobi |
| 126 |
zusätzlicher Stuhl |
Dodatna stolica |
| 127 |
Partymusik |
Muzika za žurku |
| 128 |
Begrüßungsgetränk |
Piće za dobrodošlicu |
| 129 |
selbstgemachtes Essen |
Domaća hrana |
| 130 |
gemeinsames Dessert |
Zajednički desert |
| 131 |
kleines Geschenk |
Mali poklon |
| 132 |
Dankesnachricht |
Poruka zahvalnosti |
| 133 |
geselliger Abend |
Društvena večer |
| 134 |
alter Freund |
stari prijatelj |
| 135 |
neuer Freund |
novi prijatelj |
| 136 |
Freund eines Freundes |
prijatelj prijatelja |
| 137 |
guter Gastgeber |
dobar domaćin |
| 138 |
höflicher Gast |
uljudan gost |
| 139 |
herzlicher Empfang |
srdačan doček |
| 140 |
schöne Atmosphäre |
lijepa atmosfera |
| 141 |
lockere Party |
opuštena žurka |
| 142 |
kleine Runde |
mala grupa |
| 143 |
Familienbesuch |
porodična posjeta |
| 144 |
Gespräch nach dem Essen |
razgovor poslije jela |
| 145 |
Gruppenfoto |
grupna fotografija |
| 146 |
Mitfahrgelegenheit nach Hause |
prevoz kući |
| 147 |
Taxifahrt |
vožnja taksijem |
| 148 |
Essensreste |
ostaci hrane |
| 149 |
späte Nacht |
kasna noć |
| 150 |
nächste Einladung |
sljedeći poziv |