Назад ко всем топикам

Языковой топик

Français quotidien 30 - Demandes, permissions et règles

Alltagsfranzösisch 30 - Anfragen, Erlaubnisse und Regeln

Phrases courtes pour gérer demandes, permissions et règles dans des situations quotidiennes.

Kurze Sätze, um Anfragen, Erlaubnisse und Regeln in Alltagssituationen zu regeln.

Как учить «Français quotidien 30 - Demandes, permissions et règles» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для FR с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Français quotidien 30 - Demandes, permissions et règles»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 je voudrais ich möchte
2 j'aimerais ich hätte gern
3 je cherche ich suche
4 il me faut ich brauche
5 est-ce que je peux darf ich
6 pouvez-vous können Sie
7 tu peux du kannst
8 où est wo ist
9 comment je peux wie kann ich
10 combien ça coûte wie viel kostet das
11 à quelle heure um wie viel Uhr
12 c'est possible de ist es möglich zu
13 je préfère ich bevorzuge
14 je dois ich muss
15 je peux ich kann
16 je ne peux pas ich kann nicht
17 je ne comprends pas ich verstehe nicht
18 un instant einen Moment
19 pas maintenant nicht jetzt
20 encore une fois noch einmal
21 s'il vous plaît bitte
22 merci beaucoup vielen Dank
23 d'accord einverstanden
24 ça marche das klappt
25 ce n'est pas grave das macht nichts
26 pour demander l'autorisation um Erlaubnis zu bitten
27 pour respecter la règle um die Regel einzuhalten
28 pour signer le formulaire um das Formular zu unterschreiben
29 pour entrer dans la salle um den Raum zu betreten
30 pour utiliser le badge um den Ausweis zu benutzen
31 Bonjour, je voudrais une autorisation. Hallo, ich möchte eine Erlaubnis.
32 Je cherche une permission. Ich suche eine Genehmigung.
33 Il me faut une règle. Ich brauche eine Regel.
34 Est-ce que vous avez un badge ? Haben Sie einen Ausweis?
35 Est-ce que je peux avoir une clé ? Kann ich einen Schlüssel haben?
36 Pouvez-vous m'aider à demander une exception ? Können Sie mir helfen, eine Ausnahme zu beantragen?
37 Je voudrais expliquer la limite. Ich möchte die Grenze erklären.
38 J'aimerais vérifier le règlement. Ich möchte die Vorschrift überprüfen.
39 C'est possible de demander l'autorisation ? Ist es möglich, die Erlaubnis zu beantragen?
40 Où est l'entrée ? Wo ist der Eingang?
41 Je vais vers le parking. Ich gehe zum Parkplatz.
42 Je suis ici pour entrer dans la salle. Ich bin hier, um den Raum zu betreten.
43 J'ai une question sur une clé. Ich habe eine Frage zu einem Schlüssel.
44 Vous pouvez me montrer un formulaire ? Können Sie mir ein Formular zeigen?
45 Je peux utiliser un accès ? Kann ich einen Zugang benutzen?
46 Je peux prendre une exception ? Kann ich eine Ausnahme nehmen?
47 Je voudrais parler de une autorisation. Ich möchte über eine Erlaubnis sprechen.
48 Je peux revenir pour une permission ? Kann ich wegen einer Genehmigung zurückkommen?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Können Sie bitte wiederholen?
50 Je n'ai pas compris une permission. Ich habe eine Genehmigung nicht verstanden.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Was bedeutet das genau?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Ist das für heute oder für morgen?
53 Je dois utiliser le badge maintenant ? Muss ich den Ausweis jetzt benutzen?
54 Je peux demander une exception plus tard ? Kann ich später eine Ausnahme beantragen?
55 C'est près de l'accueil ? Ist das in der Nähe der Rezeption?
56 C'est loin de la salle ? Ist das weit vom Raum entfernt?
57 Qui peut m'aider avec une autorisation ? Wer kann mir mit einer Erlaubnis helfen?
58 Combien de temps ça prend ? Wie lange dauert das?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Ist das obligatorisch?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Ist das anders möglich?
61 Je dois apporter quelque chose ? Muss ich etwas mitbringen?
62 Je dois attendre ici ? Muss ich hier warten?
63 Vous pouvez écrire ça ? Können Sie das aufschreiben?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Können Sie die Bestätigung schicken?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Was empfehlen Sie?
66 Quelle option est la plus simple ? Welche Option ist am einfachsten?
67 Oui, c'est possible. Ja, das ist möglich.
68 Non, ce n'est pas possible. Nein, das ist nicht möglich.
69 Je peux signer le formulaire maintenant. Ich kann das Formular jetzt unterschreiben.
70 Je ne peux pas entrer dans la salle maintenant. Ich kann jetzt nicht den Raum betreten.
71 Je préfère une clé. Ich bevorzuge einen Schlüssel.
72 Je choisis un formulaire. Ich wähle ein Formular.
73 Je prends un accès. Ich nehme einen Zugang.
74 Je garde une exception. Ich behalte eine Ausnahme.
75 Je change pour une autorisation. Ich wechsle zu einer Erlaubnis.
76 C'est près de l'entrée. Das ist in der Nähe des Eingangs.
77 Ce n'est pas près de le parking. Das ist nicht in der Nähe des Parkplatzes.
78 C'est clair pour moi. Das ist mir klar.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Das ist mir nicht klar.
80 Je vais vérifier. Ich werde überprüfen.
81 Je vais réfléchir. Ich werde nachdenken.
82 Je confirme. Ich bestätige.
83 Je ne confirme pas encore. Ich bestätige noch nicht.
84 On fait comme ça. So machen wir es.
85 Je ne trouve pas une autorisation. Ich finde keine Erlaubnis.
86 Il y a un problème avec une permission. Es gibt ein Problem mit einer Genehmigung.
87 Je n'ai pas reçu une règle. Ich habe keine Regel erhalten.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Ich glaube, es gibt einen Fehler.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Das ist nicht, was ich gefragt habe.
90 Je suis en retard pour demander une exception. Ich bin zu spät, um eine Ausnahme zu beantragen.
91 Je ne peux pas expliquer la limite aujourd'hui. Ich kann die Grenze heute nicht erklären.
92 Je dois annuler. Ich muss absagen.
93 Je dois changer l'heure. Ich muss die Zeit ändern.
94 Je suis désolé pour le retard. Entschuldigung für die Verspätung.
95 Je suis désolée pour le retard. Entschuldigung für die Verspätung.
96 Je ne comprends pas cette partie. Ich verstehe diesen Teil nicht.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Können Sie bitte überprüfen?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Können Sie das korrigieren?
99 Je voudrais une solution. Ich möchte eine Lösung.
100 Je préfère éviter ça. Ich möchte das vermeiden.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Es ist nicht dringend, aber wichtig.
102 Merci de votre patience. Danke für Ihre Geduld.
103 Merci pour votre aide. Danke für Ihre Hilfe.
104 Merci, c'est très utile. Danke, das ist sehr hilfreich.
105 Je note ça. Ich notiere das.
106 Je vous rappelle plus tard. Ich rufe Sie später zurück.
107 Je t'envoie un message. Ich schicke dir eine Nachricht.
108 Je vous envoie un message. Ich schicke Ihnen eine Nachricht.
109 Je confirme dès que possible. Ich bestätige so bald wie möglich.
110 Je reviens demain. Ich komme morgen zurück.
111 Je reviens près de le bureau. Ich komme in die Nähe des Büros zurück.
112 On peut respecter la règle demain. Wir können die Regel morgen einhalten.
113 On peut signer le formulaire plus tard. Wir können das Formular später unterschreiben.
114 Je garde un badge avec moi. Ich behalte einen Ausweis bei mir.
115 Je laisse une clé ici. Ich lasse einen Schlüssel hier.
116 Prévenez-moi si ça change. Informieren Sie mich, wenn sich etwas ändert.
117 Préviens-moi si ça change. Informier mich, wenn sich etwas ändert.
118 Bonne journée. Schönen Tag.
119 Bonne soirée. Schönen Abend.
120 Au revoir. Auf Wiedersehen.
121 demande Anfrage
122 permission Erlaubnis
123 autorisation Genehmigung
124 règle Regel
125 règlement Vorschrift
126 interdiction Verbot
127 obligation Pflicht
128 limite Grenze
129 exception Ausnahme
130 accès Zugang
131 une autorisation eine Erlaubnis
132 une permission eine Genehmigung
133 une règle eine Regel
134 un badge ein Ausweis
135 une clé ein Schlüssel
136 un formulaire ein Formular
137 un accès ein Zugang
138 une exception eine Ausnahme
139 demander l'autorisation Erlaubnis beantragen
140 respecter la règle Regel einhalten
141 signer le formulaire Formular unterschreiben
142 entrer dans la salle den Raum betreten
143 utiliser le badge den Ausweis benutzen
144 demander une exception eine Ausnahme beantragen
145 expliquer la limite die Grenze erklären
146 vérifier le règlement die Vorschrift überprüfen
147 l'accueil die Rezeption
148 la salle der Raum
149 le bureau das Büro
150 l'entrée der Eingang

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Français quotidien 30 - Demandes, permissions et règles» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.