Как учить топик «Français quotidien 24 - Opinions, goûts et préférences» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Alltagsfranzösisch 24 - Meinungen, Vorlieben und Präferenzen
Phrases courtes pour gérer opinions, goûts et préférences dans des situations quotidiennes.
Kurze Sätze, um Meinungen, Geschmäcker und Vorlieben in Alltagssituationen auszudrücken.
В этом топике 150 фраз для FR с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Français quotidien 24 - Opinions, goûts et préférences»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | ich möchte |
| 2 | j'aimerais | ich hätte gern |
| 3 | je cherche | ich suche |
| 4 | il me faut | ich brauche |
| 5 | est-ce que je peux | kann ich |
| 6 | pouvez-vous | können Sie |
| 7 | tu peux | du kannst |
| 8 | où est | wo ist |
| 9 | comment je peux | wie kann ich |
| 10 | combien ça coûte | wie viel kostet das |
| 11 | à quelle heure | um wie viel Uhr |
| 12 | c'est possible de | ist es möglich zu |
| 13 | je préfère | ich bevorzuge |
| 14 | je dois | ich muss |
| 15 | je peux | ich kann |
| 16 | je ne peux pas | ich kann nicht |
| 17 | je ne comprends pas | ich verstehe nicht |
| 18 | un instant | einen Moment |
| 19 | pas maintenant | nicht jetzt |
| 20 | encore une fois | noch einmal |
| 21 | s'il vous plaît | bitte |
| 22 | merci beaucoup | vielen Dank |
| 23 | d'accord | einverstanden |
| 24 | ça marche | das klappt |
| 25 | ce n'est pas grave | das macht nichts |
| 26 | pour donner mon avis | um meine Meinung zu äußern |
| 27 | pour dire ce que j'aime | um zu sagen, was ich mag |
| 28 | pour comparer deux options | um zwei Optionen zu vergleichen |
| 29 | pour demander une opinion | um nach einer Meinung zu fragen |
| 30 | pour expliquer ma préférence | um meine Präferenz zu erklären |
| 31 | Bonjour, je voudrais un avis. | Hallo, ich hätte gern eine Meinung. |
| 32 | Je cherche une idée. | Ich suche eine Idee. |
| 33 | Il me faut une option. | Ich brauche eine Option. |
| 34 | Est-ce que vous avez ce film ? | Haben Sie diesen Film? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir ce restaurant ? | Kann ich dieses Restaurant haben? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à changer d'avis ? | Können Sie mir helfen, meine Meinung zu ändern? |
| 37 | Je voudrais proposer autre chose. | Ich möchte etwas anderes vorschlagen. |
| 38 | J'aimerais nuancer ma réponse. | Ich möchte meine Antwort nuancieren. |
| 39 | C'est possible de donner mon avis ? | Ist es möglich, meine Meinung zu äußern? |
| 40 | Où est la réunion ? | Wo ist das Treffen? |
| 41 | Je vais vers le groupe. | Ich gehe zur Gruppe. |
| 42 | Je suis ici pour demander une opinion. | Ich bin hier, um nach einer Meinung zu fragen. |
| 43 | J'ai une question sur ce restaurant. | Ich habe eine Frage zu diesem Restaurant. |
| 44 | Vous pouvez me montrer cette musique ? | Können Sie mir diese Musik zeigen? |
| 45 | Je peux utiliser ce choix ? | Kann ich diese Wahl benutzen? |
| 46 | Je peux prendre un exemple ? | Kann ich ein Beispiel nehmen? |
| 47 | Je voudrais parler de un avis. | Ich möchte über eine Meinung sprechen. |
| 48 | Je peux revenir pour une idée ? | Kann ich für eine Idee zurückkommen? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Können Sie das bitte wiederholen? |
| 50 | Je n'ai pas compris une idée. | Ich habe eine Idee nicht verstanden. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Was bedeutet das genau? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Ist das für heute oder für morgen? |
| 53 | Je dois expliquer ma préférence maintenant ? | Muss ich jetzt meine Präferenz erklären? |
| 54 | Je peux changer d'avis plus tard ? | Kann ich meine Meinung später ändern? |
| 55 | C'est près de le restaurant ? | Ist es in der Nähe des Restaurants? |
| 56 | C'est loin de le cinéma ? | Ist es weit vom Kino entfernt? |
| 57 | Qui peut m'aider avec un avis ? | Wer kann mir mit einer Meinung helfen? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Wie lange dauert das? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Ist das obligatorisch? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Ist es anders möglich? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Muss ich etwas mitbringen? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Muss ich hier warten? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Können Sie das schreiben? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Können Sie die Bestätigung schicken? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Was empfehlen Sie? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Welche Option ist am einfachsten? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Ja, das ist möglich. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Nein, das ist nicht möglich. |
| 69 | Je peux comparer deux options maintenant. | Ich kann jetzt zwei Optionen vergleichen. |
| 70 | Je ne peux pas demander une opinion maintenant. | Ich kann jetzt keine Meinung fragen. |
| 71 | Je préfère ce restaurant. | Ich bevorzuge dieses Restaurant. |
| 72 | Je choisis cette musique. | Ich wähle diese Musik. |
| 73 | Je prends ce choix. | Ich nehme diese Wahl. |
| 74 | Je garde un exemple. | Ich behalte ein Beispiel. |
| 75 | Je change pour un avis. | Ich ändere für eine Meinung. |
| 76 | C'est près de la réunion. | Es ist in der Nähe des Treffens. |
| 77 | Ce n'est pas près de le groupe. | Es ist nicht in der Nähe der Gruppe. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Es ist klar für mich. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Es ist nicht klar für mich. |
| 80 | Je vais vérifier. | Ich werde überprüfen. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Ich werde nachdenken. |
| 82 | Je confirme. | Ich bestätige. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Ich bestätige noch nicht. |
| 84 | On fait comme ça. | Wir machen es so. |
| 85 | Je ne trouve pas un avis. | Ich finde keine Meinung. |
| 86 | Il y a un problème avec une idée. | Es gibt ein Problem mit einer Idee. |
| 87 | Je n'ai pas reçu une option. | Ich habe keine Option erhalten. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Ich glaube, es gibt einen Fehler. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | Das ist nicht, was ich gefragt habe. |
| 90 | Je suis en retard pour changer d'avis. | Ich bin zu spät, um meine Meinung zu ändern. |
| 91 | Je ne peux pas proposer autre chose aujourd'hui. | Ich kann heute nichts anderes vorschlagen. |
| 92 | Je dois annuler. | Ich muss absagen. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Ich muss die Zeit ändern. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Es tut mir leid für die Verspätung. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Es tut mir leid für die Verspätung. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Ich verstehe diesen Teil nicht. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Können Sie bitte überprüfen? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Können Sie das korrigieren? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Ich möchte eine Lösung. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Ich möchte das vermeiden. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Es ist nicht dringend, aber wichtig. |
| 102 | Merci de votre patience. | Danke für Ihre Geduld. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Danke für Ihre Hilfe. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Danke, das ist sehr hilfreich. |
| 105 | Je note ça. | Ich notiere das. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Ich rufe Sie später zurück. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Ich schicke dir eine Nachricht. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Ich schicke Ihnen eine Nachricht. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Ich bestätige so bald wie möglich. |
| 110 | Je reviens demain. | Ich komme morgen zurück. |
| 111 | Je reviens près de la table. | Ich komme zurück zum Tisch. |
| 112 | On peut dire ce que j'aime demain. | Wir können morgen sagen, was ich mag. |
| 113 | On peut comparer deux options plus tard. | Wir können später zwei Optionen vergleichen. |
| 114 | Je garde ce film avec moi. | Ich behalte diesen Film bei mir. |
| 115 | Je laisse ce restaurant ici. | Ich lasse dieses Restaurant hier. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Benachrichtigen Sie mich, wenn sich etwas ändert. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Benachrichtige mich, wenn sich etwas ändert. |
| 118 | Bonne journée. | Schönen Tag. |
| 119 | Bonne soirée. | Schönen Abend. |
| 120 | Au revoir. | Auf Wiedersehen. |
| 121 | avis | Meinung |
| 122 | goût | Geschmack |
| 123 | préférence | Präferenz |
| 124 | choix | Wahl |
| 125 | idée | Idee |
| 126 | option | Option |
| 127 | style | Stil |
| 128 | qualité | Qualität |
| 129 | défaut | Mangel |
| 130 | impression | Eindruck |
| 131 | un avis | eine Meinung |
| 132 | une idée | eine Idee |
| 133 | une option | eine Option |
| 134 | ce film | dieser Film |
| 135 | ce restaurant | dieses Restaurant |
| 136 | cette musique | diese Musik |
| 137 | ce choix | diese Wahl |
| 138 | un exemple | ein Beispiel |
| 139 | donner mon avis | meine Meinung äußern |
| 140 | dire ce que j'aime | sagen, was ich mag |
| 141 | comparer deux options | zwei Optionen vergleichen |
| 142 | demander une opinion | nach einer Meinung fragen |
| 143 | expliquer ma préférence | meine Präferenz erklären |
| 144 | changer d'avis | meine Meinung ändern |
| 145 | proposer autre chose | etwas anderes vorschlagen |
| 146 | nuancer ma réponse | meine Antwort nuancieren |
| 147 | le restaurant | das Restaurant |
| 148 | le cinéma | das Kino |
| 149 | la table | der Tisch |
| 150 | la réunion | das Treffen |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.