Назад ко всем топикам

Языковой топик

Français quotidien 21 - Problèmes, réclamations et aide

Alltag Französisch 21 - Probleme, Reklamationen und Hilfe

Phrases courtes pour gérer problèmes, réclamations et aide dans des situations quotidiennes.

Kurze Sätze, um Probleme, Reklamationen und Hilfe in Alltagssituationen zu regeln.

Как учить «Français quotidien 21 - Problèmes, réclamations et aide» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для FR с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Français quotidien 21 - Problèmes, réclamations et aide»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 je voudrais ich möchte
2 j'aimerais ich hätte gern
3 je cherche ich suche
4 il me faut ich brauche
5 est-ce que je peux kann ich
6 pouvez-vous können Sie
7 tu peux du kannst
8 où est wo ist
9 comment je peux wie kann ich
10 combien ça coûte wie viel kostet das
11 à quelle heure um wie viel Uhr
12 c'est possible de ist es möglich zu
13 je préfère ich bevorzuge
14 je dois ich muss
15 je peux ich kann
16 je ne peux pas ich kann nicht
17 je ne comprends pas ich verstehe nicht
18 un instant einen Moment
19 pas maintenant nicht jetzt
20 encore une fois noch einmal
21 s'il vous plaît bitte
22 merci beaucoup vielen Dank
23 d'accord einverstanden
24 ça marche das klappt
25 ce n'est pas grave das ist nicht schlimm
26 pour demander de l'aide um Hilfe zu bitten
27 pour faire une réclamation um eine Reklamation zu machen
28 pour expliquer le problème um das Problem zu erklären
29 pour parler à un responsable um mit einem Verantwortlichen zu sprechen
30 pour corriger l'erreur um den Fehler zu korrigieren
31 Bonjour, je voudrais une solution. Hallo, ich möchte eine Lösung.
32 Je cherche une réclamation. Ich suche eine Reklamation.
33 Il me faut un responsable. Ich brauche einen Verantwortlichen.
34 Est-ce que vous avez un remboursement ? Gibt es eine Rückerstattung?
35 Est-ce que je peux avoir une explication ? Kann ich eine Erklärung bekommen?
36 Pouvez-vous m'aider à demander un remboursement ? Können Sie mir helfen, eine Rückerstattung zu beantragen?
37 Je voudrais vérifier le dossier. Ich möchte die Akte überprüfen.
38 J'aimerais rester calme. Ich möchte ruhig bleiben.
39 C'est possible de demander de l'aide ? Ist es möglich, um Hilfe zu bitten?
40 Où est la caisse ? Wo ist die Kasse?
41 Je vais vers l'agence. Ich gehe zur Agentur.
42 Je suis ici pour parler à un responsable. Ich bin hier, um mit einem Verantwortlichen zu sprechen.
43 J'ai une question sur une explication. Ich habe eine Frage zu einer Erklärung.
44 Vous pouvez me montrer un reçu ? Können Sie mir eine Quittung zeigen?
45 Je peux utiliser un dossier ? Kann ich eine Akte benutzen?
46 Je peux prendre une erreur ? Kann ich einen Fehler machen?
47 Je voudrais parler de une solution. Ich möchte über eine Lösung sprechen.
48 Je peux revenir pour une réclamation ? Kann ich wegen einer Reklamation zurückkommen?
49 Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? Können Sie bitte wiederholen?
50 Je n'ai pas compris une réclamation. Ich habe eine Reklamation nicht verstanden.
51 Ça veut dire quoi exactement ? Was bedeutet das genau?
52 C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? Ist das für heute oder für morgen?
53 Je dois corriger l'erreur maintenant ? Muss ich den Fehler jetzt korrigieren?
54 Je peux demander un remboursement plus tard ? Kann ich später eine Rückerstattung beantragen?
55 C'est près de l'accueil ? Ist es in der Nähe des Empfangs?
56 C'est loin de le service client ? Ist es weit vom Kundenservice entfernt?
57 Qui peut m'aider avec une solution ? Wer kann mir mit einer Lösung helfen?
58 Combien de temps ça prend ? Wie lange dauert das?
59 Est-ce que c'est obligatoire ? Ist das obligatorisch?
60 Est-ce que c'est possible autrement ? Ist es anders möglich?
61 Je dois apporter quelque chose ? Muss ich etwas mitbringen?
62 Je dois attendre ici ? Muss ich hier warten?
63 Vous pouvez écrire ça ? Können Sie das aufschreiben?
64 Vous pouvez envoyer la confirmation ? Können Sie die Bestätigung schicken?
65 Qu'est-ce que vous conseillez ? Was empfehlen Sie?
66 Quelle option est la plus simple ? Welche Option ist am einfachsten?
67 Oui, c'est possible. Ja, das ist möglich.
68 Non, ce n'est pas possible. Nein, das ist nicht möglich.
69 Je peux expliquer le problème maintenant. Ich kann das Problem jetzt erklären.
70 Je ne peux pas parler à un responsable maintenant. Ich kann jetzt nicht mit einem Verantwortlichen sprechen.
71 Je préfère une explication. Ich bevorzuge eine Erklärung.
72 Je choisis un reçu. Ich wähle eine Quittung.
73 Je prends un dossier. Ich nehme eine Akte.
74 Je garde une erreur. Ich behalte einen Fehler.
75 Je change pour une solution. Ich ändere zu einer Lösung.
76 C'est près de la caisse. Es ist in der Nähe der Kasse.
77 Ce n'est pas près de l'agence. Es ist nicht in der Nähe der Agentur.
78 C'est clair pour moi. Es ist mir klar.
79 Ce n'est pas clair pour moi. Es ist mir nicht klar.
80 Je vais vérifier. Ich werde überprüfen.
81 Je vais réfléchir. Ich werde nachdenken.
82 Je confirme. Ich bestätige.
83 Je ne confirme pas encore. Ich bestätige noch nicht.
84 On fait comme ça. Wir machen es so.
85 Je ne trouve pas une solution. Ich finde keine Lösung.
86 Il y a un problème avec une réclamation. Es gibt ein Problem mit einer Reklamation.
87 Je n'ai pas reçu un responsable. Ich habe keinen Verantwortlichen bekommen.
88 Je crois qu'il y a une erreur. Ich glaube, es gibt einen Fehler.
89 Ce n'est pas ce que j'ai demandé. Das ist nicht, was ich verlangt habe.
90 Je suis en retard pour demander un remboursement. Ich bin zu spät, um eine Rückerstattung zu beantragen.
91 Je ne peux pas vérifier le dossier aujourd'hui. Ich kann die Akte heute nicht überprüfen.
92 Je dois annuler. Ich muss absagen.
93 Je dois changer l'heure. Ich muss die Uhrzeit ändern.
94 Je suis désolé pour le retard. Es tut mir leid für die Verspätung.
95 Je suis désolée pour le retard. Es tut mir leid für die Verspätung.
96 Je ne comprends pas cette partie. Ich verstehe diesen Teil nicht.
97 Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? Können Sie bitte überprüfen?
98 Pouvez-vous corriger ça ? Können Sie das korrigieren?
99 Je voudrais une solution. Ich möchte eine Lösung.
100 Je préfère éviter ça. Ich vermeide das lieber.
101 Ce n'est pas urgent, mais c'est important. Es ist nicht dringend, aber wichtig.
102 Merci de votre patience. Danke für Ihre Geduld.
103 Merci pour votre aide. Danke für Ihre Hilfe.
104 Merci, c'est très utile. Danke, das ist sehr hilfreich.
105 Je note ça. Ich notiere das.
106 Je vous rappelle plus tard. Ich rufe Sie später zurück.
107 Je t'envoie un message. Ich schicke dir eine Nachricht.
108 Je vous envoie un message. Ich schicke Ihnen eine Nachricht.
109 Je confirme dès que possible. Ich bestätige so bald wie möglich.
110 Je reviens demain. Ich komme morgen zurück.
111 Je reviens près de le bureau. Ich komme in die Nähe des Büros zurück.
112 On peut faire une réclamation demain. Wir können morgen eine Reklamation machen.
113 On peut expliquer le problème plus tard. Wir können das Problem später erklären.
114 Je garde un remboursement avec moi. Ich behalte eine Rückerstattung bei mir.
115 Je laisse une explication ici. Ich lasse hier eine Erklärung.
116 Prévenez-moi si ça change. Informieren Sie mich, wenn sich etwas ändert.
117 Préviens-moi si ça change. Informier mich, wenn sich etwas ändert.
118 Bonne journée. Schönen Tag.
119 Bonne soirée. Schönen Abend.
120 Au revoir. Auf Wiedersehen.
121 problème Problem
122 aide Hilfe
123 réclamation Reklamation
124 erreur Fehler
125 retard Verspätung
126 panne Ausfall
127 solution Lösung
128 remboursement Rückerstattung
129 responsable Verantwortlicher
130 service Service
131 une solution eine Lösung
132 une réclamation eine Reklamation
133 un responsable ein Verantwortlicher
134 un remboursement eine Rückerstattung
135 une explication eine Erklärung
136 un reçu eine Quittung
137 un dossier eine Akte
138 une erreur ein Fehler
139 demander de l'aide um Hilfe bitten
140 faire une réclamation eine Reklamation machen
141 expliquer le problème das Problem erklären
142 parler à un responsable mit einem Verantwortlichen sprechen
143 corriger l'erreur den Fehler korrigieren
144 demander un remboursement eine Rückerstattung beantragen
145 vérifier le dossier die Akte überprüfen
146 rester calme ruhig bleiben
147 l'accueil Empfang
148 le service client Kundenservice
149 le bureau Büro
150 la caisse Kasse

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Français quotidien 21 - Problèmes, réclamations et aide» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.