Как учить топик «Français quotidien 19 - Voyage, hôtel et aéroport» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Alltagsfranzösisch 19 - Reise, Hotel und Flughafen
Phrases courtes pour gérer voyage, hôtel et aéroport dans des situations quotidiennes.
Kurze Sätze für den Umgang mit Reise, Hotel und Flughafen in Alltagssituationen.
В этом топике 150 фраз для FR с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Français quotidien 19 - Voyage, hôtel et aéroport»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | je voudrais | ich möchte |
| 2 | j'aimerais | ich hätte gern |
| 3 | je cherche | ich suche |
| 4 | il me faut | ich brauche |
| 5 | est-ce que je peux | kann ich |
| 6 | pouvez-vous | können Sie |
| 7 | tu peux | du kannst |
| 8 | où est | wo ist |
| 9 | comment je peux | wie kann ich |
| 10 | combien ça coûte | wie viel kostet das |
| 11 | à quelle heure | um wie viel Uhr |
| 12 | c'est possible de | ist es möglich zu |
| 13 | je préfère | ich bevorzuge |
| 14 | je dois | ich muss |
| 15 | je peux | ich kann |
| 16 | je ne peux pas | ich kann nicht |
| 17 | je ne comprends pas | ich verstehe nicht |
| 18 | un instant | einen Moment |
| 19 | pas maintenant | nicht jetzt |
| 20 | encore une fois | noch einmal |
| 21 | s'il vous plaît | bitte |
| 22 | merci beaucoup | vielen Dank |
| 23 | d'accord | einverstanden |
| 24 | ça marche | das klappt |
| 25 | ce n'est pas grave | macht nichts |
| 26 | pour faire l'enregistrement | zum Einchecken |
| 27 | pour déposer ma valise | um meinen Koffer abzugeben |
| 28 | pour trouver la porte | um das Gate zu finden |
| 29 | pour changer de chambre | um das Zimmer zu wechseln |
| 30 | pour prendre la navette | um den Shuttle zu nehmen |
| 31 | Bonjour, je voudrais mon passeport. | Hallo, ich möchte meinen Reisepass. |
| 32 | Je cherche ma valise. | Ich suche meinen Koffer. |
| 33 | Il me faut ma réservation. | Ich brauche meine Reservierung. |
| 34 | Est-ce que vous avez la carte d'embarquement ? | Haben Sie die Bordkarte? |
| 35 | Est-ce que je peux avoir la clé de la chambre ? | Kann ich den Zimmerschlüssel haben? |
| 36 | Pouvez-vous m'aider à imprimer la carte d'embarquement ? | Können Sie mir helfen, die Bordkarte auszudrucken? |
| 37 | Je voudrais demander une facture. | Ich möchte eine Rechnung anfordern. |
| 38 | J'aimerais signaler un retard. | Ich möchte eine Verspätung melden. |
| 39 | C'est possible de faire l'enregistrement ? | Ist es möglich einzuchecken? |
| 40 | Où est la chambre ? | Wo ist das Zimmer? |
| 41 | Je vais vers la porte d'embarquement. | Ich gehe zum Gate. |
| 42 | Je suis ici pour changer de chambre. | Ich bin hier, um das Zimmer zu wechseln. |
| 43 | J'ai une question sur la clé de la chambre. | Ich habe eine Frage zum Zimmerschlüssel. |
| 44 | Vous pouvez me montrer le numéro du vol ? | Können Sie mir die Flugnummer zeigen? |
| 45 | Je peux utiliser une facture ? | Kann ich eine Rechnung benutzen? |
| 46 | Je peux prendre une navette ? | Kann ich einen Shuttle nehmen? |
| 47 | Je voudrais parler de mon passeport. | Ich möchte über meinen Reisepass sprechen. |
| 48 | Je peux revenir pour ma valise ? | Kann ich wegen meines Koffers zurückkommen? |
| 49 | Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? | Können Sie das bitte wiederholen? |
| 50 | Je n'ai pas compris ma valise. | Ich habe meinen Koffer nicht verstanden. |
| 51 | Ça veut dire quoi exactement ? | Was bedeutet das genau? |
| 52 | C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? | Ist das für heute oder morgen? |
| 53 | Je dois prendre la navette maintenant ? | Muss ich jetzt den Shuttle nehmen? |
| 54 | Je peux imprimer la carte d'embarquement plus tard ? | Kann ich die Bordkarte später ausdrucken? |
| 55 | C'est près de la réception ? | Ist es in der Nähe der Rezeption? |
| 56 | C'est loin de l'aéroport ? | Ist es weit vom Flughafen entfernt? |
| 57 | Qui peut m'aider avec mon passeport ? | Wer kann mir mit meinem Reisepass helfen? |
| 58 | Combien de temps ça prend ? | Wie lange dauert das? |
| 59 | Est-ce que c'est obligatoire ? | Ist das obligatorisch? |
| 60 | Est-ce que c'est possible autrement ? | Ist es anders möglich? |
| 61 | Je dois apporter quelque chose ? | Muss ich etwas mitbringen? |
| 62 | Je dois attendre ici ? | Muss ich hier warten? |
| 63 | Vous pouvez écrire ça ? | Können Sie das aufschreiben? |
| 64 | Vous pouvez envoyer la confirmation ? | Können Sie die Bestätigung schicken? |
| 65 | Qu'est-ce que vous conseillez ? | Was empfehlen Sie? |
| 66 | Quelle option est la plus simple ? | Welche Option ist am einfachsten? |
| 67 | Oui, c'est possible. | Ja, das ist möglich. |
| 68 | Non, ce n'est pas possible. | Nein, das ist nicht möglich. |
| 69 | Je peux trouver la porte maintenant. | Ich kann jetzt das Gate finden. |
| 70 | Je ne peux pas changer de chambre maintenant. | Ich kann jetzt nicht das Zimmer wechseln. |
| 71 | Je préfère la clé de la chambre. | Ich bevorzuge den Zimmerschlüssel. |
| 72 | Je choisis le numéro du vol. | Ich wähle die Flugnummer. |
| 73 | Je prends une facture. | Ich nehme eine Rechnung. |
| 74 | Je garde une navette. | Ich behalte einen Shuttle. |
| 75 | Je change pour mon passeport. | Ich wechsle wegen meines Reisepasses. |
| 76 | C'est près de la chambre. | Es ist in der Nähe des Zimmers. |
| 77 | Ce n'est pas près de la porte d'embarquement. | Es ist nicht in der Nähe des Gates. |
| 78 | C'est clair pour moi. | Das ist mir klar. |
| 79 | Ce n'est pas clair pour moi. | Das ist mir nicht klar. |
| 80 | Je vais vérifier. | Ich werde nachsehen. |
| 81 | Je vais réfléchir. | Ich werde darüber nachdenken. |
| 82 | Je confirme. | Ich bestätige. |
| 83 | Je ne confirme pas encore. | Ich bestätige noch nicht. |
| 84 | On fait comme ça. | So machen wir es. |
| 85 | Je ne trouve pas mon passeport. | Ich finde meinen Reisepass nicht. |
| 86 | Il y a un problème avec ma valise. | Es gibt ein Problem mit meinem Koffer. |
| 87 | Je n'ai pas reçu ma réservation. | Ich habe meine Reservierung nicht erhalten. |
| 88 | Je crois qu'il y a une erreur. | Ich glaube, es gibt einen Fehler. |
| 89 | Ce n'est pas ce que j'ai demandé. | Das ist nicht, was ich verlangt habe. |
| 90 | Je suis en retard pour imprimer la carte d'embarquement. | Ich bin zu spät, um die Bordkarte auszudrucken. |
| 91 | Je ne peux pas demander une facture aujourd'hui. | Ich kann heute keine Rechnung anfordern. |
| 92 | Je dois annuler. | Ich muss stornieren. |
| 93 | Je dois changer l'heure. | Ich muss die Zeit ändern. |
| 94 | Je suis désolé pour le retard. | Es tut mir leid wegen der Verspätung. |
| 95 | Je suis désolée pour le retard. | Es tut mir leid wegen der Verspätung. |
| 96 | Je ne comprends pas cette partie. | Ich verstehe diesen Teil nicht. |
| 97 | Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? | Können Sie bitte überprüfen? |
| 98 | Pouvez-vous corriger ça ? | Können Sie das korrigieren? |
| 99 | Je voudrais une solution. | Ich möchte eine Lösung. |
| 100 | Je préfère éviter ça. | Ich möchte das vermeiden. |
| 101 | Ce n'est pas urgent, mais c'est important. | Es ist nicht dringend, aber wichtig. |
| 102 | Merci de votre patience. | Danke für Ihre Geduld. |
| 103 | Merci pour votre aide. | Danke für Ihre Hilfe. |
| 104 | Merci, c'est très utile. | Danke, das ist sehr hilfreich. |
| 105 | Je note ça. | Ich notiere das. |
| 106 | Je vous rappelle plus tard. | Ich rufe Sie später zurück. |
| 107 | Je t'envoie un message. | Ich schicke dir eine Nachricht. |
| 108 | Je vous envoie un message. | Ich schicke Ihnen eine Nachricht. |
| 109 | Je confirme dès que possible. | Ich bestätige so bald wie möglich. |
| 110 | Je reviens demain. | Ich komme morgen zurück. |
| 111 | Je reviens près de le terminal. | Ich komme in der Nähe des Terminals zurück. |
| 112 | On peut déposer ma valise demain. | Wir können meinen Koffer morgen abgeben. |
| 113 | On peut trouver la porte plus tard. | Wir können das Gate später finden. |
| 114 | Je garde la carte d'embarquement avec moi. | Ich behalte die Bordkarte bei mir. |
| 115 | Je laisse la clé de la chambre ici. | Ich lasse den Zimmerschlüssel hier. |
| 116 | Prévenez-moi si ça change. | Benachrichtigen Sie mich, wenn sich etwas ändert. |
| 117 | Préviens-moi si ça change. | Benachrichtige mich, wenn sich etwas ändert. |
| 118 | Bonne journée. | Schönen Tag. |
| 119 | Bonne soirée. | Schönen Abend. |
| 120 | Au revoir. | Auf Wiedersehen. |
| 121 | voyage | Reise |
| 122 | hôtel | Hotel |
| 123 | aéroport | Flughafen |
| 124 | vol | Flug |
| 125 | chambre | Zimmer |
| 126 | réception | Rezeption |
| 127 | passeport | Reisepass |
| 128 | valise | Koffer |
| 129 | navette | Shuttle |
| 130 | réservation | Reservierung |
| 131 | mon passeport | mein Reisepass |
| 132 | ma valise | mein Koffer |
| 133 | ma réservation | meine Reservierung |
| 134 | la carte d'embarquement | die Bordkarte |
| 135 | la clé de la chambre | der Zimmerschlüssel |
| 136 | le numéro du vol | die Flugnummer |
| 137 | une facture | eine Rechnung |
| 138 | une navette | ein Shuttle |
| 139 | faire l'enregistrement | einchecken |
| 140 | déposer ma valise | meinen Koffer abgeben |
| 141 | trouver la porte | das Gate finden |
| 142 | changer de chambre | Zimmer wechseln |
| 143 | prendre la navette | den Shuttle nehmen |
| 144 | imprimer la carte d'embarquement | die Bordkarte ausdrucken |
| 145 | demander une facture | eine Rechnung anfordern |
| 146 | signaler un retard | eine Verspätung melden |
| 147 | la réception | die Rezeption |
| 148 | l'aéroport | der Flughafen |
| 149 | le terminal | das Terminal |
| 150 | la chambre | das Zimmer |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.