Как учить топик «Reč po reč Lekcija 05 — Koncert» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Word for Word Lesson 05 — Concert
Akuzativ pravca, glagoli ići, doći, otići, moći, putovati, meseci i izražavanje želje
Accusative of direction, verbs to go, come, leave, can, travel, months and expressing wishes
В этом топике 158 фраз для Српски с опорой на English. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Reč po reč Lekcija 05 — Koncert»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | ići | to go |
| 2 | ja idem | I go |
| 3 | ti ideš | you go |
| 4 | on ide | he goes |
| 5 | mi idemo | we go |
| 6 | vi idete | you go |
| 7 | oni idu | they go |
| 8 | doći | to come |
| 9 | ja dođem | I come |
| 10 | treba da dođe | he needs to come |
| 11 | otići | to leave |
| 12 | možemo da odemo | we can go |
| 13 | putovati | to travel |
| 14 | ja putujem | I travel |
| 15 | ti putuješ | you travel |
| 16 | ona putuje | she travels |
| 17 | mi putujemo | we travel |
| 18 | vi putujete | you travel |
| 19 | oni putuju | they travel |
| 20 | moći | can |
| 21 | ja mogu | I can |
| 22 | ti možeš | you can |
| 23 | on može | he can |
| 24 | mi možemo | we can |
| 25 | vi možete | you can |
| 26 | oni mogu | they can |
| 27 | ne mogu | I can’t |
| 28 | ne možeš | you can’t |
| 29 | ne može | he can’t |
| 30 | ne možemo | we can’t |
| 31 | ne možete | you can’t |
| 32 | u školu | to school |
| 33 | na fakultet | to university |
| 34 | u pozorište | to the theater |
| 35 | u bioskop | to the cinema |
| 36 | u restoran | to the restaurant |
| 37 | u grad | to the city |
| 38 | u prodavnicu | to the store |
| 39 | kod druga | to a friend’s (male) |
| 40 | kod drugarice | to a friend’s (female) |
| 41 | idem kući | I’m going home |
| 42 | dolazim kući | I’m coming home |
| 43 | Silvija, hajde da idemo sutra u pozorište. | Silvija, let’s go to the theater tomorrow. |
| 44 | Volim pozorište, ali ne razumem dovoljno srpski. | I love the theater, but I don’t understand Serbian well enough. |
| 45 | Moja devojka svira sutra na koncertu. | My girlfriend is playing at the concert tomorrow. |
| 46 | Trenutak, da vidim koliko imam karata. | Wait a moment, let me see how many tickets I have. |
| 47 | Imam pet karata. | I have five tickets. |
| 48 | Ko može da dođe? | Who can come? |
| 49 | Ja mogu. | I can. |
| 50 | Žao mi je, ja ne mogu. | Sorry, I can’t. |
| 51 | Putujem rano ujutru u Rim. | I’m traveling early in the morning to Rome. |
| 52 | Možda drugi put. | Maybe another time. |
| 53 | A ti, Milice? | And you, Milica? |
| 54 | Idem kod drugarice, a posle u bioskop. | I’m going to a friend’s, then to the cinema. |
| 55 | Imam ideju. | I have an idea. |
| 56 | Posle koncerta i bioskopa možemo svi zajedno otići u neki restoran. | After the concert and the cinema, we can all go to a restaurant together. |
| 57 | Milica ide u bioskop. | Milica is going to the cinema. |
| 58 | Miloš ide na fakultet. | Miloš is going to university. |
| 59 | Silvija ide u redakciju. | Silvija is going to the editorial office. |
| 60 | Nikola ide u bolnicu. | Nikola is going to the hospital. |
| 61 | Studenti idu na fakultete. | Students go to universities. |
| 62 | Učenici idu u škole. | Pupils go to schools. |
| 63 | Novinari idu u redakcije. | Journalists go to editorial offices. |
| 64 | Svakog jutra idem u prodavnicu. | Every morning I go to the store. |
| 65 | Kupujem hleb, mleko i novine. | I buy bread, milk, and newspapers. |
| 66 | Onda idem na časove. | Then I go to classes. |
| 67 | Posle časova idem kući ili u grad. | After classes, I go home or to the city. |
| 68 | Uveče obično idem kod drugarice. | In the evening, I usually go to a friend’s. |
| 69 | Često idemo u bioskop. | We often go to the cinema. |
| 70 | Ponekad idemo u pozorište. | Sometimes we go to the theater. |
| 71 | Retko idemo u restorane jer su skupi. | We rarely go to restaurants because they are expensive. |
| 72 | Kuda vi idete? | Where are you going? |
| 73 | Svakog dana idem na časove. | Every day I go to classes. |
| 74 | Halo, ovde Miloš. | Hello, this is Miloš. |
| 75 | Da li je Ana kod kuće? | Is Ana at home? |
| 76 | Da, ja sam. | Yes, it’s me. |
| 77 | Šta radiš? | What are you doing? |
| 78 | Ništa. | Nothing. |
| 79 | Treba da idem u grad da kupim kartu za autobus. | I need to go to the city to buy a bus ticket. |
| 80 | Ko putuje? | Who is traveling? |
| 81 | Ja putujem, zar ne znaš? | I am traveling, don’t you know? |
| 82 | Kuda putuješ? | Where are you traveling? |
| 83 | Putujem u Niš. | I’m traveling to Niš. |
| 84 | Kada putuješ? | When are you traveling? |
| 85 | Putujem sutra, rano ujutru. | I’m traveling tomorrow, early in the morning. |
| 86 | Marko putuje u Rim u ponedeljak. | Marko is traveling to Rome on Monday. |
| 87 | Drugari idu u bioskop u subotu. | Friends are going to the cinema on Saturday. |
| 88 | Studenti idu na časove pre podne. | Students go to classes in the morning. |
| 89 | Moj drug želi da ide u restoran večeras. | My friend wants to go to a restaurant tonight. |
| 90 | Koncert je završen. | The concert is over. |
| 91 | Prijatelji žele da odu na piće. | Friends want to go for a drink. |
| 92 | Na ulici su i razgovaraju. | They are on the street talking. |
| 93 | Ovi mladići i devojke odlično sviraju. | These young men and women play excellently. |
| 94 | Da li možemo da upoznamo tvoju devojku? | Can we meet your girlfriend? |
| 95 | Naravno, idem da vidim gde je ona. | Of course, I’m going to see where she is. |
| 96 | Mi idemo u restoran. | We are going to a restaurant. |
| 97 | Ana i ti dođite. | Ana and you come too. |
| 98 | Večeras je ovde gužva. | It’s crowded here tonight. |
| 99 | Sva mesta su zauzeta. | All seats are taken. |
| 100 | Evo, jedan čovek ustaje. | Here, a man is getting up. |
| 101 | Sto je slobodan. | The table is free. |
| 102 | Ovo je Ana Jović, moja devojka. | This is Ana Jović, my girlfriend. |
| 103 | Drago mi je! | Nice to meet you! |
| 104 | Srećna sam što mogu da upoznam jednu mladu umetnicu. | I’m happy to meet a young artist. |
| 105 | Svirate li samo u Beogradu? | Do you only play in Belgrade? |
| 106 | Ne, uskoro idemo u Moskvu. | No, we’re going to Moscow soon. |
| 107 | Kada imate koncert u Moskvi? | When do you have a concert in Moscow? |
| 108 | U januaru. | In January. |
| 109 | Posle putujemo u Pariz. | After that, we travel to Paris. |
| 110 | Imam jednu malu želju. | I have a small wish. |
| 111 | Koju? | Which one? |
| 112 | Mnogo želim da putujem. | I really want to travel. |
| 113 | Želim da vidim sve interesantne gradove i zemlje. | I want to see all the interesting cities and countries. |
| 114 | To je stvarno mala želja. | That’s really a small wish. |
| 115 | Ja samo želim da idem kući u Niš. | I just want to go home to Niš. |
| 116 | Koga želiš da vidiš? | Who do you want to see? |
| 117 | Mamu, tatu i sestru Ivanu. | Mom, dad, and my sister Ivana. |
| 118 | Imate li neku malu želju? | Do you have a small wish? |
| 119 | Koji grad želite da vidite? | Which city do you want to see? |
| 120 | Koju zemlju želite da vidite? | Which country do you want to see? |
| 121 | Naš orkestar mnogo putuje. | Our orchestra travels a lot. |
| 122 | U januaru putujemo u Moskvu. | In January we travel to Moscow. |
| 123 | U februaru putujemo u Beograd. | In February we travel to Belgrade. |
| 124 | U maju putujemo u Pariz. | In May we travel to Paris. |
| 125 | U junu putujemo u Novi Sad. | In June we travel to Novi Sad. |
| 126 | U avgustu putujemo u Firencu. | In August we travel to Florence. |
| 127 | koncert | concert |
| 128 | pozorište | theater |
| 129 | bioskop | cinema |
| 130 | restoran | restaurant |
| 131 | karta | ticket |
| 132 | trenutak | moment |
| 133 | devojka | girlfriend |
| 134 | dovoljno | enough |
| 135 | ideja | idea |
| 136 | hleb | bread |
| 137 | mleko | milk |
| 138 | onda | then |
| 139 | često | often |
| 140 | ponekad | sometimes |
| 141 | retko | rarely |
| 142 | skup | expensive |
| 143 | pravac | direction |
| 144 | biblioteka | library |
| 145 | kafić | cafe |
| 146 | orkestar | orchestra |
| 147 | piće | drink |
| 148 | mladić | young man |
| 149 | odlično | excellent |
| 150 | sto | table |
| 151 | umetnica | artist (female) |
| 152 | uskoro | soon |
| 153 | želja | wish |
| 154 | stvarno | really |
| 155 | samo | only |
| 156 | autobus | bus |
| 157 | januar, februar, mart, april, maj, jun | January, February, March, April, May, June |
| 158 | jul, avgust, septembar, oktobar, novembar, decembar | July, August, September, October, November, December |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на English и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.