Back to all topics

Language topic

Alltagsdeutsch Phrasebook 26 - Situationen erklären

Разговорник повседневного немецкого 26 - Объяснение ситуаций

Gründe, Umstände, Reihenfolge, Missverständnisse und einfache Erklärungen

Причины, обстоятельства, порядок, недоразумения и простые объяснения

How to learn "Alltagsdeutsch Phrasebook 26 - Situationen erklären" with passive listening

This topic contains 150 Deutsch phrases with Russian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Alltagsdeutsch Phrasebook 26 - Situationen erklären": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 Situation Ситуация
2 Grund Причина
3 weil потому что
4 also так что
5 dann тогда
6 danach после этого
7 davor до этого
8 zuerst сначала
9 als Nächstes следующим
10 schließlich в конце концов
11 eigentlich на самом деле
12 grundsätzlich в принципе
13 zum Beispiel например
14 das Problem ist проблема в том, что
15 der Grund ist причина в том, что
16 was passiert ist что произошло
17 ich meine я имею в виду
18 ich meinte я имел в виду
19 ich habe vergessen я забыл
20 mir ist aufgefallen я заметил
21 ich habe bemerkt я обратил внимание
22 ich habe es falsch verstanden я неправильно понял
23 ich habe einen Fehler gemacht я допустил ошибку
24 es kommt darauf an это зависит от
25 in diesem Fall в этом случае
26 gleichzeitig одновременно
27 sobald как только
28 anstatt вместо
29 deshalb поэтому
30 um ehrlich zu sein честно говоря
31 Lass mich das erklären. Позвольте мне объяснить.
32 Kann ich erklären, was passiert ist? Могу я объяснить, что произошло?
33 Ich erkläre die Situation. Я объясняю ситуацию.
34 Die Situation ist einfach. Ситуация простая.
35 Die Situation ist kompliziert. Ситуация сложная.
36 So ist es passiert. Вот как это произошло.
37 Es war ein Unfall. Это была авария.
38 Das Problem begann gestern. Проблема началась вчера.
39 Das Problem liegt bei der Zahlung. Проблема связана с оплатой.
40 Das Hauptproblem ist das Timing. Главная проблема — это время.
41 Der Grund ist persönlich. Причина личная.
42 Der Grund ist Arbeit. Причина — работа.
43 Ich wusste nichts davon. Я ничего не знал об этом.
44 Ich habe die Anweisungen nicht verstanden. Я не понял инструкции.
45 Ich habe die Nachricht falsch verstanden. Я неправильно понял сообщение.
46 Ich habe einen kleinen Fehler gemacht. Я допустил небольшую ошибку.
47 Ich möchte klar sein. Я хочу быть ясным.
48 Bitte lass mich ausreden. Пожалуйста, дайте мне договорить.
49 Ich war wegen des Verkehrs zu spät. Я опоздал из-за пробок.
50 Ich konnte nicht kommen, weil ich krank war. Я не мог прийти, потому что был болен.
51 Ich habe abgesagt, weil etwas dazwischenkam. Я отменил, потому что что-то вмешалось.
52 Ich habe angerufen, weil ich Hilfe brauchte. Я позвонил, потому что нужна была помощь.
53 Ich habe gewartet, weil niemand da war. Я ждал, потому что никого не было.
54 Ich bin gegangen, weil es zu spät war. Я ушёл, потому что было слишком поздно.
55 Ich habe es geändert, weil der erste Plan nicht funktionierte. Я изменил это, потому что первый план не сработал.
56 Ich habe gefragt, weil ich mir nicht sicher war. Я спросил, потому что не был уверен.
57 Ich habe nicht geantwortet, weil mein Telefon aus war. Я не ответил, потому что телефон был выключен.
58 Ich habe die Nachricht nicht gesehen. Я не видел сообщение.
59 Ich habe den Termin vergessen. Я забыл о встрече.
60 Ich dachte, es wäre morgen. Я думал, что это завтра.
61 Ich dachte, du meintest heute. Я думал, ты имел в виду сегодня.
62 Ich brauchte mehr Zeit. Мне нужно было больше времени.
63 Ich hatte ein anderes Treffen. У меня была другая встреча.
64 Ich hatte einen familiären Notfall. У меня была семейная чрезвычайная ситуация.
65 Deshalb habe ich angerufen. Поэтому я позвонил.
66 Deshalb konnte ich nicht kommen. Поэтому я не смог прийти.
67 Zuerst habe ich im Büro angerufen. Сначала я позвонил в офис.
68 Dann habe ich eine E-Mail geschickt. Потом я отправил электронное письмо.
69 Danach habe ich auf eine Antwort gewartet. После этого я ждал ответа.
70 Davor war alles in Ordnung. До этого всё было в порядке.
71 Als Nächstes habe ich die Adresse überprüft. Следующим я проверил адрес.
72 Schließlich habe ich den richtigen Ort gefunden. В конце концов я нашёл правильное место.
73 Ich kam um zehn an. Я приехал в десять.
74 Ich habe dreißig Minuten gewartet. Я ждал тридцать минут.
75 Niemand kam zur Tür. Никто не открыл дверь.
76 Ich habe versucht, nochmal anzurufen. Я пытался позвонить ещё раз.
77 Das Telefon ging auf die Mailbox. Телефон переключился на голосовую почту.
78 Ich habe eine SMS geschickt. Я отправил SMS.
79 Ich habe beschlossen zu gehen. Я решил уйти.
80 Später hat mich jemand zurückgerufen. Позже кто-то перезвонил мне.
81 Sobald ich die Nachricht bekam, bin ich zurückgekehrt. Как только я получил сообщение, я вернулся.
82 Gleichzeitig kam mein Freund an. Одновременно пришёл мой друг.
83 Am Ende haben wir es gelöst. В конце мы решили проблему.
84 Jetzt ist alles klar. Теперь всё ясно.
85 Das habe ich nicht gemeint. Я этого не имел в виду.
86 Ich meinte etwas anderes. Я имел в виду другое.
87 Das wollte ich nicht sagen. Я не хотел этого говорить.
88 Ich glaube, du hast mich falsch verstanden. Думаю, вы меня неправильно поняли.
89 Vielleicht habe ich dich falsch verstanden. Возможно, я вас неправильно понял.
90 Lass mich es anders sagen. Позвольте сказать по-другому.
91 Lass mich dir ein Beispiel geben. Позвольте привести пример.
92 Eigentlich brauche ich zwei Tickets. На самом деле мне нужны два билета.
93 Eigentlich ist das Treffen morgen. На самом деле встреча завтра.
94 Eigentlich habe ich schon bezahlt. На самом деле я уже заплатил.
95 Ich dachte, der Preis beinhaltet die Steuer. Я думал, цена включает налог.
96 Ich dachte, das Zimmer beinhaltet Frühstück. Я думал, что в номере включён завтрак.
97 Ich dachte, das Formular war vollständig. Я думал, что форма заполнена полностью.
98 Ich sprach von der anderen Adresse. Я говорил о другом адресе.
99 Ich bezog mich auf die erste Option. Я имел в виду первый вариант.
100 Entschuldigung für die Verwirrung. Извините за путаницу.
101 Danke fürs Erklären. Спасибо за объяснение.
102 Jetzt verstehe ich. Теперь я понимаю.
103 Bitte haben Sie Geduld mit mir. Пожалуйста, будьте терпеливы со мной.
104 Ich brauche einen Moment zum Erklären. Мне нужно немного времени, чтобы объяснить.
105 Ich muss die Details überprüfen. Мне нужно проверить детали.
106 Ich muss meine Notizen ansehen. Мне нужно посмотреть свои заметки.
107 Ich muss die Nachricht finden. Мне нужно найти сообщение.
108 Ich muss zuerst jemanden fragen. Мне нужно сначала кого-то спросить.
109 Kann ich mich später bei Ihnen melden? Могу я связаться с вами позже?
110 Kann ich Ihnen die Informationen schicken? Могу я отправить вам информацию?
111 Können wir Schritt für Schritt vorgehen? Можем ли мы идти шаг за шагом?
112 Können wir von vorne anfangen? Можем ли мы начать сначала?
113 Lass uns die Fakten ansehen. Давайте посмотрим на факты.
114 Lass uns keine Eile haben. Давайте не будем спешить.
115 Das ist mir wichtig. Это для меня важно.
116 Ich möchte das richtig machen. Я хочу сделать это правильно.
117 Ich möchte keinen weiteren Fehler machen. Я не хочу допускать ещё ошибок.
118 Danke für Ihre Geduld. Спасибо за ваше терпение.
119 Danke für Ihr Verständnis. Спасибо за понимание.
120 Ich schätze Ihre Zeit. Я ценю ваше время.
121 klare Erklärung чёткое объяснение
122 einfacher Grund простая причина
123 Hauptgrund главная причина
124 persönlicher Grund личная причина
125 Arbeitsgrund рабочая причина
126 kleiner Fehler небольшая ошибка
127 großes Missverständnis большое недоразумение
128 fehlendes Detail отсутствующая деталь
129 falsche Information неверная информация
130 korrekte Information правильная информация
131 wichtige Tatsache важный факт
132 erster Schritt первый шаг
133 nächster Schritt следующий шаг
134 letzter Schritt последний шаг
135 Telefonnachricht голосовое сообщение
136 E-Mail-Antwort ответ на электронное письмо
137 Mailbox голосовая почта
138 familiärer Notfall семейная чрезвычайная ситуация
139 Verkehrsproblem проблема с трафиком
140 Zahlungsproblem проблема с оплатой
141 Timing-Problem проблема со временем
142 falsche Adresse неверный адрес
143 richtige Adresse правильный адрес
144 andere Option другой вариант
145 gleiche Situation та же ситуация
146 andere Situation другая ситуация
147 Schritt für Schritt шаг за шагом
148 von Anfang an с самого начала
149 am Ende в конце
150 aus diesem Grund по этой причине

Passive listening questions

How can I learn "Alltagsdeutsch Phrasebook 26 - Situationen erklären" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Russian text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.