| 1 |
Problem |
Проблема |
| 2 |
Schwierigkeit |
Трудность |
| 3 |
Fehler |
Ошибка |
| 4 |
Beschwerde |
Жалоба |
| 5 |
Hilfe |
Помощь |
| 6 |
Unterstützung |
Поддержка |
| 7 |
kaputt |
сломано |
| 8 |
fehlend |
отсутствует |
| 9 |
verloren |
потеряно |
| 10 |
falsch |
неправильно |
| 11 |
spät |
поздно |
| 12 |
verspätet |
с опозданием |
| 13 |
beschädigt |
повреждено |
| 14 |
schmutzig |
грязно |
| 15 |
unsicher |
небезопасно |
| 16 |
dringend |
срочно |
| 17 |
ernst |
серьезно |
| 18 |
reparieren |
ремонтировать |
| 19 |
beheben |
устранять |
| 20 |
ersetzen |
заменять |
| 21 |
Rückerstattung |
Возврат денег |
| 22 |
zurückgeben |
вернуть |
| 23 |
erklären |
объяснять |
| 24 |
melden |
сообщать |
| 25 |
lösen |
решать |
| 26 |
Manager |
Менеджер |
| 27 |
Kundendienst |
Служба поддержки |
| 28 |
Polizei |
Полиция |
| 29 |
Notfall |
Чрезвычайная ситуация |
| 30 |
nicht akzeptabel |
неприемлемо |
| 31 |
Es gibt ein Problem. |
Есть проблема. |
| 32 |
Ich habe ein Problem damit. |
У меня с этим проблема. |
| 33 |
Etwas stimmt nicht. |
Что-то не так. |
| 34 |
Das funktioniert nicht. |
Это не работает. |
| 35 |
Das ist kaputt. |
Это сломано. |
| 36 |
Das ist beschädigt. |
Это повреждено. |
| 37 |
Es fehlt ein Teil. |
Отсутствует часть. |
| 38 |
Das ist nicht das, was ich bestellt habe. |
Это не то, что я заказывал. |
| 39 |
Das ist der falsche Artikel. |
Это неправильный товар. |
| 40 |
Das ist die falsche Adresse. |
Это неправильный адрес. |
| 41 |
Die Informationen sind falsch. |
Информация неверна. |
| 42 |
Der Preis ist falsch. |
Цена неправильная. |
| 43 |
Das Zimmer ist schmutzig. |
Комната грязная. |
| 44 |
Der Service ist sehr langsam. |
Обслуживание очень медленное. |
| 45 |
Die Lieferung ist verspätet. |
Доставка задерживается. |
| 46 |
Der Termin wurde abgesagt. |
Встреча отменена. |
| 47 |
Ich muss ein Problem melden. |
Мне нужно сообщить о проблеме. |
| 48 |
Können Sie mir helfen, das zu reparieren? |
Вы можете помочь мне это починить? |
| 49 |
Können Sie mir bitte helfen? |
Пожалуйста, помогите мне. |
| 50 |
Ich brauche Hilfe bei diesem Formular. |
Мне нужна помощь с этой формой. |
| 51 |
Ich brauche Hilfe, um meine Tasche zu finden. |
Мне нужна помощь, чтобы найти мою сумку. |
| 52 |
Ich brauche Hilfe, um jemanden anzurufen. |
Мне нужна помощь, чтобы позвонить кому-то. |
| 53 |
Ich weiß nicht, was ich tun soll. |
Я не знаю, что делать. |
| 54 |
Wer kann mir helfen? |
Кто может мне помочь? |
| 55 |
Wo kann ich Hilfe bekommen? |
Где я могу получить помощь? |
| 56 |
Können Sie das Problem erklären? |
Вы можете объяснить проблему? |
| 57 |
Können Sie mir zeigen, was ich tun soll? |
Вы можете показать, что мне делать? |
| 58 |
Können Sie das für mich überprüfen? |
Вы можете это проверить для меня? |
| 59 |
Können Sie den Kundendienst anrufen? |
Вы можете позвонить в службу поддержки? |
| 60 |
Können Sie mit dem Manager sprechen? |
Вы можете поговорить с менеджером? |
| 61 |
Bitte bleiben Sie bei mir. |
Пожалуйста, оставайтесь со мной. |
| 62 |
Bitte gehen Sie noch nicht weg. |
Пожалуйста, не уходите. |
| 63 |
Das ist dringend. |
Это срочно. |
| 64 |
Ich brauche sofort Hilfe. |
Мне нужна помощь немедленно. |
| 65 |
Danke, dass Sie mir helfen. |
Спасибо за вашу помощь. |
| 66 |
Ich schätze Ihre Hilfe. |
Я ценю вашу помощь. |
| 67 |
Ich möchte eine Beschwerde einreichen. |
Я хочу подать жалобу. |
| 68 |
Ich bin mit dem Service nicht zufrieden. |
Я недоволен обслуживанием. |
| 69 |
Ich bin damit nicht zufrieden. |
Я этим недоволен. |
| 70 |
Das ist nicht akzeptabel. |
Это неприемлемо. |
| 71 |
Ich habe lange gewartet. |
Я долго ждал. |
| 72 |
Niemand hat mich zurückgerufen. |
Никто мне не перезвонил. |
| 73 |
Niemand hat das Problem erklärt. |
Никто не объяснил проблему. |
| 74 |
Das Personal war unhöflich. |
Персонал был груб. |
| 75 |
Die Bestellung war unvollständig. |
Заказ был неполным. |
| 76 |
Das Essen war kalt. |
Еда была холодной. |
| 77 |
Das Produkt ist nach einem Tag kaputt gegangen. |
Товар сломался через день. |
| 78 |
Das Zimmer war nicht sauber. |
Комната была неубранной. |
| 79 |
Ich habe für etwas anderes bezahlt. |
Я заплатил за другое. |
| 80 |
Ich möchte mit einem Manager sprechen. |
Я хочу поговорить с менеджером. |
| 81 |
Ich möchte eine Rückerstattung. |
Я хочу возврат денег. |
| 82 |
Ich möchte einen Ersatz. |
Я хочу замену. |
| 83 |
Ich möchte, dass das heute repariert wird. |
Я хочу, чтобы это починили сегодня. |
| 84 |
Bitte schreiben Sie meine Beschwerde auf. |
Пожалуйста, запишите мою жалобу. |
| 85 |
Ich habe meine Brieftasche verloren. |
Я потерял кошелек. |
| 86 |
Ich habe mein Telefon verloren. |
Я потерял телефон. |
| 87 |
Ich habe meine Schlüssel verloren. |
Я потерял ключи. |
| 88 |
Ich habe meinen Reisepass verloren. |
Я потерял паспорт. |
| 89 |
Ich kann meine Tasche nicht finden. |
Я не могу найти свою сумку. |
| 90 |
Meine Karte wurde gestohlen. |
Моя карта была украдена. |
| 91 |
Mein Handybildschirm ist gesprungen. |
Экран моего телефона треснул. |
| 92 |
Mein Laptop geht nicht an. |
Мой ноутбук не включается. |
| 93 |
Mein Ladegerät funktioniert nicht. |
Мое зарядное устройство не работает. |
| 94 |
Mein Koffer ist beschädigt. |
Мой чемодан поврежден. |
| 95 |
Mein Ticket ist verschwunden. |
Мой билет пропал. |
| 96 |
Meine Reservierung ist weg. |
Моя бронь исчезла. |
| 97 |
Wo ist das Fundbüro? |
Где бюро находок? |
| 98 |
Hat jemand eine schwarze Tasche gefunden? |
Кто-нибудь находил черную сумку? |
| 99 |
Kann ich eine Anzeige erstatten? |
Могу ли я подать заявление? |
| 100 |
Können Sie meine Karte sperren? |
Вы можете заблокировать мою карту? |
| 101 |
Können Sie die Polizei rufen? |
Вы можете вызвать полицию? |
| 102 |
Ich brauche eine Kopie des Berichts. |
Мне нужна копия отчета. |
| 103 |
Was können wir jetzt tun? |
Что мы можем сделать сейчас? |
| 104 |
Was ist die Lösung? |
Какое решение? |
| 105 |
Können Sie es reparieren? |
Вы можете это починить? |
| 106 |
Können Sie es heute reparieren? |
Вы можете починить это сегодня? |
| 107 |
Können Sie es ersetzen? |
Вы можете заменить это? |
| 108 |
Können Sie das Geld zurückerstatten? |
Вы можете вернуть деньги? |
| 109 |
Können Sie mir einen anderen geben? |
Вы можете дать мне другой? |
| 110 |
Können Sie es noch einmal senden? |
Вы можете отправить это снова? |
| 111 |
Können Sie das System überprüfen? |
Вы можете проверить систему? |
| 112 |
Können Sie meine Daten aktualisieren? |
Вы можете обновить мои данные? |
| 113 |
Können Sie eine Notiz machen? |
Вы можете сделать заметку? |
| 114 |
Wie lange wird es dauern? |
Сколько это займет времени? |
| 115 |
Wann wird es fertig sein? |
Когда это будет готово? |
| 116 |
Wer ist dafür verantwortlich? |
Кто за это отвечает? |
| 117 |
Ich verstehe die Situation. |
Я понимаю ситуацию. |
| 118 |
Diese Lösung passt für mich. |
Это решение меня устраивает. |
| 119 |
Diese Lösung passt nicht für mich. |
Это решение меня не устраивает. |
| 120 |
Danke, dass Sie es gelöst haben. |
Спасибо, что решили это. |
| 121 |
Fundbüro |
Бюро находок |
| 122 |
Support-Schalter |
Стойка поддержки |
| 123 |
Beschwerdeformular |
Форма жалобы |
| 124 |
Aktennummer |
Номер дела |
| 125 |
Reparaturwerkstatt |
Мастерская по ремонту |
| 126 |
Ersatzartikel |
Замена товара |
| 127 |
Rückerstattungsantrag |
Заявление на возврат |
| 128 |
Kundenbeschwerde |
Жалоба клиента |
| 129 |
Serviceproblem |
Проблема с обслуживанием |
| 130 |
Lieferproblem |
Проблема с доставкой |
| 131 |
technisches Problem |
Техническая проблема |
| 132 |
falsche Bestellung |
Неправильный заказ |
| 133 |
fehlender Artikel |
Отсутствующий товар |
| 134 |
beschädigte Tasche |
Поврежденная сумка |
| 135 |
kaputter Bildschirm |
Сломанный экран |
| 136 |
gestohlene Karte |
Украденная карта |
| 137 |
Polizeibericht |
Полицейский отчет |
| 138 |
Notrufnummer |
Номер экстренной службы |
| 139 |
ernstes Problem |
Серьезная проблема |
| 140 |
kleiner Fehler |
Небольшая ошибка |
| 141 |
klare Erklärung |
Четкое объяснение |
| 142 |
schnelle Lösung |
Быстрое решение |
| 143 |
faire Rückerstattung |
Справедливый возврат |
| 144 |
neuer Termin |
Новая встреча |
| 145 |
verspätete Lieferung |
Задержка доставки |
| 146 |
unhöflicher Service |
Грубое обслуживание |
| 147 |
lange Wartezeit |
Долгое ожидание |
| 148 |
Systemfehler |
Сбой системы |
| 149 |
schriftliche Notiz |
Письменная заметка |
| 150 |
Nachfassanruf |
Последующий звонок |