| 1 |
je voudrais |
htio bih |
| 2 |
j'aimerais |
volio bih |
| 3 |
je cherche |
tražim |
| 4 |
il me faut |
treba mi |
| 5 |
est-ce que je peux |
mogu li |
| 6 |
pouvez-vous |
možete li |
| 7 |
tu peux |
možeš li |
| 8 |
où est |
gdje je |
| 9 |
comment je peux |
kako mogu |
| 10 |
combien ça coûte |
koliko košta |
| 11 |
à quelle heure |
u koliko sati |
| 12 |
c'est possible de |
je li moguće |
| 13 |
je préfère |
više volim |
| 14 |
je dois |
moram |
| 15 |
je peux |
mogu |
| 16 |
je ne peux pas |
ne mogu |
| 17 |
je ne comprends pas |
ne razumijem |
| 18 |
un instant |
trenutak |
| 19 |
pas maintenant |
ne sada |
| 20 |
encore une fois |
još jednom |
| 21 |
s'il vous plaît |
molim |
| 22 |
merci beaucoup |
hvala puno |
| 23 |
d'accord |
u redu |
| 24 |
ça marche |
važi |
| 25 |
ce n'est pas grave |
nije važno |
| 26 |
pour aller au cinéma |
da idem u bioskop |
| 27 |
pour faire du sport |
da se bavim sportom |
| 28 |
pour écouter de la musique |
da slušam muziku |
| 29 |
pour lire un livre |
da čitam knjigu |
| 30 |
pour faire une promenade |
da se prošetam |
| 31 |
Bonjour, je voudrais un billet de cinéma. |
Dobar dan, htio bih kartu za bioskop. |
| 32 |
Je cherche mon vélo. |
Tražim svoj bicikl. |
| 33 |
Il me faut un livre. |
Treba mi knjiga. |
| 34 |
Est-ce que vous avez une guitare ? |
Imate li gitaru? |
| 35 |
Est-ce que je peux avoir un jeu ? |
Mogu li dobiti igru? |
| 36 |
Pouvez-vous m'aider à jouer ensemble ? |
Možete li mi pomoći da igramo zajedno? |
| 37 |
Je voudrais visiter un musée. |
Htio bih posjetiti muzej. |
| 38 |
J'aimerais me détendre. |
Volio bih se opustiti. |
| 39 |
C'est possible de aller au cinéma ? |
Je li moguće ići u bioskop? |
| 40 |
Où est le musée ? |
Gdje je muzej? |
| 41 |
Je vais vers la maison. |
Idem kući. |
| 42 |
Je suis ici pour lire un livre. |
Ovdje sam da čitam knjigu. |
| 43 |
J'ai une question sur un jeu. |
Imam pitanje o igri. |
| 44 |
Vous pouvez me montrer une promenade ? |
Možete li mi pokazati šetnju? |
| 45 |
Je peux utiliser une activité ? |
Mogu li koristiti neku aktivnost? |
| 46 |
Je peux prendre une pause ? |
Mogu li napraviti pauzu? |
| 47 |
Je voudrais parler de un billet de cinéma. |
Htio bih razgovarati o karti za bioskop. |
| 48 |
Je peux revenir pour mon vélo ? |
Mogu li se vratiti po svoj bicikl? |
| 49 |
Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ? |
Možete li ponoviti, molim? |
| 50 |
Je n'ai pas compris mon vélo. |
Nisam razumio svoj bicikl. |
| 51 |
Ça veut dire quoi exactement ? |
Šta to tačno znači? |
| 52 |
C'est pour aujourd'hui ou pour demain ? |
Je li to za danas ili za sutra? |
| 53 |
Je dois faire une promenade maintenant ? |
Moram li sada ići u šetnju? |
| 54 |
Je peux jouer ensemble plus tard ? |
Mogu li kasnije igrati zajedno? |
| 55 |
C'est près de le cinéma ? |
Je li blizu bioskopa? |
| 56 |
C'est loin de le parc ? |
Je li daleko od parka? |
| 57 |
Qui peut m'aider avec un billet de cinéma ? |
Ko mi može pomoći sa kartom za bioskop? |
| 58 |
Combien de temps ça prend ? |
Koliko to traje? |
| 59 |
Est-ce que c'est obligatoire ? |
Je li to obavezno? |
| 60 |
Est-ce que c'est possible autrement ? |
Je li moguće drugačije? |
| 61 |
Je dois apporter quelque chose ? |
Moram li nešto donijeti? |
| 62 |
Je dois attendre ici ? |
Moram li ovdje čekati? |
| 63 |
Vous pouvez écrire ça ? |
Možete li to napisati? |
| 64 |
Vous pouvez envoyer la confirmation ? |
Možete li poslati potvrdu? |
| 65 |
Qu'est-ce que vous conseillez ? |
Šta preporučujete? |
| 66 |
Quelle option est la plus simple ? |
Koja je opcija najjednostavnija? |
| 67 |
Oui, c'est possible. |
Da, moguće je. |
| 68 |
Non, ce n'est pas possible. |
Ne, nije moguće. |
| 69 |
Je peux écouter de la musique maintenant. |
Mogu sada slušati muziku. |
| 70 |
Je ne peux pas lire un livre maintenant. |
Ne mogu sada čitati knjigu. |
| 71 |
Je préfère un jeu. |
Više volim igru. |
| 72 |
Je choisis une promenade. |
Biram šetnju. |
| 73 |
Je prends une activité. |
Uzimam aktivnost. |
| 74 |
Je garde une pause. |
Pravim pauzu. |
| 75 |
Je change pour un billet de cinéma. |
Mijenjam za kartu za bioskop. |
| 76 |
C'est près de le musée. |
Blizu je muzeja. |
| 77 |
Ce n'est pas près de la maison. |
Nije blizu kuće. |
| 78 |
C'est clair pour moi. |
Jasno mi je. |
| 79 |
Ce n'est pas clair pour moi. |
Nije mi jasno. |
| 80 |
Je vais vérifier. |
Provjerit ću. |
| 81 |
Je vais réfléchir. |
Razmislit ću. |
| 82 |
Je confirme. |
Potvrđujem. |
| 83 |
Je ne confirme pas encore. |
Još ne potvrđujem. |
| 84 |
On fait comme ça. |
Tako ćemo. |
| 85 |
Je ne trouve pas un billet de cinéma. |
Ne mogu naći kartu za bioskop. |
| 86 |
Il y a un problème avec mon vélo. |
Imam problem sa svojim biciklom. |
| 87 |
Je n'ai pas reçu un livre. |
Nisam dobio knjigu. |
| 88 |
Je crois qu'il y a une erreur. |
Mislim da je greška. |
| 89 |
Ce n'est pas ce que j'ai demandé. |
Nije to što sam tražio. |
| 90 |
Je suis en retard pour jouer ensemble. |
Kasnim na zajedničku igru. |
| 91 |
Je ne peux pas visiter un musée aujourd'hui. |
Ne mogu danas posjetiti muzej. |
| 92 |
Je dois annuler. |
Moram otkazati. |
| 93 |
Je dois changer l'heure. |
Moram promijeniti vrijeme. |
| 94 |
Je suis désolé pour le retard. |
Izvinjavam se zbog kašnjenja. |
| 95 |
Je suis désolée pour le retard. |
Izvinjavam se zbog kašnjenja. |
| 96 |
Je ne comprends pas cette partie. |
Ne razumijem ovaj dio. |
| 97 |
Pouvez-vous vérifier, s'il vous plaît ? |
Možete li provjeriti, molim? |
| 98 |
Pouvez-vous corriger ça ? |
Možete li to ispraviti? |
| 99 |
Je voudrais une solution. |
Htio bih rješenje. |
| 100 |
Je préfère éviter ça. |
Više volim izbjeći to. |
| 101 |
Ce n'est pas urgent, mais c'est important. |
Nije hitno, ali je važno. |
| 102 |
Merci de votre patience. |
Hvala na strpljenju. |
| 103 |
Merci pour votre aide. |
Hvala na pomoći. |
| 104 |
Merci, c'est très utile. |
Hvala, vrlo je korisno. |
| 105 |
Je note ça. |
Zabilježit ću to. |
| 106 |
Je vous rappelle plus tard. |
Javit ću se kasnije. |
| 107 |
Je t'envoie un message. |
Poslaću ti poruku. |
| 108 |
Je vous envoie un message. |
Poslaću vam poruku. |
| 109 |
Je confirme dès que possible. |
Potvrđujem čim bude moguće. |
| 110 |
Je reviens demain. |
Vraćam se sutra. |
| 111 |
Je reviens près de la piscine. |
Vraćam se blizu bazena. |
| 112 |
On peut faire du sport demain. |
Možemo se baviti sportom sutra. |
| 113 |
On peut écouter de la musique plus tard. |
Možemo kasnije slušati muziku. |
| 114 |
Je garde une guitare avec moi. |
Nosim gitaru sa sobom. |
| 115 |
Je laisse un jeu ici. |
Ostavljam igru ovdje. |
| 116 |
Prévenez-moi si ça change. |
Javi mi ako se promijeni. |
| 117 |
Préviens-moi si ça change. |
Javi mi ako se promijeni. |
| 118 |
Bonne journée. |
Prijatan dan. |
| 119 |
Bonne soirée. |
Prijatno veče. |
| 120 |
Au revoir. |
Doviđenja. |
| 121 |
loisir |
razonoda |
| 122 |
sport |
sport |
| 123 |
musique |
muzika |
| 124 |
cinéma |
bioskop |
| 125 |
livre |
knjiga |
| 126 |
jeu |
igra |
| 127 |
promenade |
šetnja |
| 128 |
musée |
muzej |
| 129 |
week-end |
vikend |
| 130 |
activité |
aktivnost |
| 131 |
un billet de cinéma |
karta za bioskop |
| 132 |
mon vélo |
moj bicikl |
| 133 |
un livre |
knjiga |
| 134 |
une guitare |
gitara |
| 135 |
un jeu |
igra |
| 136 |
une promenade |
šetnja |
| 137 |
une activité |
aktivnost |
| 138 |
une pause |
pauza |
| 139 |
aller au cinéma |
ići u bioskop |
| 140 |
faire du sport |
baviti se sportom |
| 141 |
écouter de la musique |
slušati muziku |
| 142 |
lire un livre |
čitati knjigu |
| 143 |
faire une promenade |
ići u šetnju |
| 144 |
jouer ensemble |
igrati zajedno |
| 145 |
visiter un musée |
posjetiti muzej |
| 146 |
me détendre |
opustiti se |
| 147 |
le cinéma |
bioskop |
| 148 |
le parc |
park |
| 149 |
la piscine |
bazen |
| 150 |
le musée |
muzej |