| 1 |
Domani ti chiamo. |
Завтра я тебе позвоню. |
| 2 |
Più tardi Le scrivo. |
Позже я Вам напишу. |
| 3 |
Stasera resto a casa. |
Сегодня вечером я останусь дома. |
| 4 |
La prossima settimana parto. |
На следующей неделе я уезжаю. |
| 5 |
Vorrei organizzare tutto prima. |
Я хотел бы всё организовать заранее. |
| 6 |
Se posso, vengo anch'io. |
Если смогу, я тоже приду. |
| 7 |
Se piove, rimandiamo. |
Если пойдёт дождь, мы перенесём. |
| 8 |
Se fa bel tempo, usciamo. |
Если будет хорошая погода, мы выйдем. |
| 9 |
Dipende dall'orario. |
Зависит от времени. |
| 10 |
Dipende dal prezzo. |
Зависит от цены. |
| 11 |
Devo controllare l'agenda. |
Мне нужно проверить расписание. |
| 12 |
Posso confermare domani. |
Могу подтвердить завтра. |
| 13 |
Non so ancora se riesco. |
Я ещё не знаю, смогу ли. |
| 14 |
Penso di arrivare presto. |
Думаю, приду рано. |
| 15 |
Credo che sarà semplice. |
Верю, что будет просто. |
| 16 |
Forse cambieremo programma. |
Возможно, мы изменим планы. |
| 17 |
Appena so qualcosa, ti avviso. |
Как только что-то узнаю, сообщу тебе. |
| 18 |
Quando arrivo, ti chiamo. |
Когда приеду, позвоню тебе. |
| 19 |
Prima prenoto il tavolo. |
Сначала забронирую столик. |
| 20 |
Poi compro i biglietti. |
Потом куплю билеты. |
| 21 |
Se serve, posso aiutare. |
Если нужно, могу помочь. |
| 22 |
Se Lei preferisce, aspettiamo. |
Если Вы предпочитаете, подождём. |
| 23 |
In caso di problema, mi telefoni. |
В случае проблемы, позвоните мне. |
| 24 |
Altrimenti ci vediamo là. |
Иначе увидимся там. |
| 25 |
È meglio decidere oggi. |
Лучше решить сегодня. |
| 26 |
È meglio aspettare ancora. |
Лучше ещё подождать. |
| 27 |
Vorrei evitare la fretta. |
Я хотел бы избежать спешки. |
| 28 |
Dobbiamo essere pronti. |
Нам нужно быть готовыми. |
| 29 |
Sarà una giornata piena. |
Это будет насыщенный день. |
| 30 |
Vediamo come va. |
Посмотрим, как пойдёт. |
| 31 |
Sabato vorrei andare al mare. |
В субботу я хотел бы поехать на море. |
| 32 |
Se il tempo è bello, partiamo presto. |
Если погода будет хорошая, уедем рано. |
| 33 |
Se c'è vento, restiamo in città. |
Если будет ветер, останемся в городе. |
| 34 |
Io posso guidare all'andata. |
Я могу вести машину туда. |
| 35 |
Tu puoi guidare al ritorno? |
Ты можешь вести обратно? |
| 36 |
Portiamo qualcosa da mangiare. |
Возьмём что-нибудь поесть. |
| 37 |
Prima controlliamo il traffico. |
Сначала проверим трафик. |
| 38 |
Se la strada è libera, arriviamo in un'ora. |
Если дорога свободна, приедем за час. |
| 39 |
Se troviamo posto, parcheggiamo vicino. |
Если найдём место, припаркуемся рядом. |
| 40 |
Altrimenti lasciamo la macchina più lontano. |
Иначе оставим машину дальше. |
| 41 |
Vorrei tornare prima di cena. |
Я хотел бы вернуться до ужина. |
| 42 |
Dopo possiamo passare da Marta. |
Потом можем зайти к Марте. |
| 43 |
Lei ci aspetta verso le otto. |
Она ждёт нас около восьми. |
| 44 |
Se siamo stanchi, la chiamiamo. |
Если будем усталы, позвоним ей. |
| 45 |
Non voglio fare tutto di corsa. |
Я не хочу делать всё в спешке. |
| 46 |
Prepariamo la borsa venerdì sera. |
Соберём сумку в пятницу вечером. |
| 47 |
Ti mando una lista breve. |
Я пришлю тебе короткий список. |
| 48 |
Poi decidiamo gli ultimi dettagli. |
Потом решим последние детали. |
| 49 |
Vorrei fissare un appuntamento per martedì. |
Я хотел бы назначить встречу на вторник. |
| 50 |
Se martedì è pieno, va bene giovedì. |
Если вторник занят, подойдёт четверг. |
| 51 |
Preferisco la mattina, se possibile. |
Я предпочитаю утро, если возможно. |
| 52 |
Posso arrivare alle nove e mezza. |
Могу прийти в полдесятого. |
| 53 |
Se Lei ha un altro orario, mi dica. |
Если у Вас другое время, скажите. |
| 54 |
Porterò tutti i documenti. |
Я принесу все документы. |
| 55 |
Prima passerò in banca. |
Сначала зайду в банк. |
| 56 |
Poi verrò direttamente da Lei. |
Потом приду прямо к Вам. |
| 57 |
Se manca qualcosa, lo invierò via mail. |
Если чего-то не хватит, отправлю по почте. |
| 58 |
Vorrei sapere quanto durerà. |
Я хотел бы знать, сколько это займет. |
| 59 |
Se dura poco, torno al lavoro. |
Если будет недолго, вернусь на работу. |
| 60 |
Se dura molto, prendo mezza giornata. |
Если долго, возьму полдня. |
| 61 |
Mi conferma l'indirizzo? |
Вы подтвердите адрес? |
| 62 |
La chiamerò se faccio tardi. |
Позвоню, если задержусь. |
| 63 |
In caso di cancellazione, mi avvisi. |
В случае отмены, сообщите мне. |
| 64 |
Io terrò il telefono acceso. |
Я буду держать телефон включённым. |
| 65 |
Grazie, allora ci vediamo martedì. |
Спасибо, тогда увидимся во вторник. |
| 66 |
Dopo l'incontro Le mando un messaggio. |
После встречи я отправлю сообщение. |
| 67 |
Quest'estate andremo in Sicilia. |
Этим летом мы поедем в Сицилию. |
| 68 |
Prenoteremo appena troviamo un buon prezzo. |
Забронируем, как только найдём хорошую цену. |
| 69 |
Se i voli costano troppo, prendiamo il treno. |
Если билеты слишком дорогие, поедем поездом. |
| 70 |
Vogliamo restare almeno una settimana. |
Хотим остаться минимум неделю. |
| 71 |
Io cercherò un appartamento vicino al centro. |
Я буду искать квартиру рядом с центром. |
| 72 |
Se è troppo caro, scegliamo un quartiere diverso. |
Если слишком дорого, выберем другой район. |
| 73 |
Di giorno visiteremo la città. |
Днём будем осматривать город. |
| 74 |
La sera mangeremo fuori. |
Вечером поедим вне дома. |
| 75 |
Vorrei fare anche un giro in barca. |
Я хотел бы также покататься на лодке. |
| 76 |
Se abbiamo tempo, andiamo sull'isola. |
Если будет время, поедем на остров. |
| 77 |
Prima devo rinnovare il documento. |
Сначала мне нужно обновить документы. |
| 78 |
Poi posso comprare i biglietti. |
Потом могу купить билеты. |
| 79 |
Se tutto va bene, partiamo a luglio. |
Если всё пойдёт хорошо, уедем в июле. |
| 80 |
Se cambia qualcosa, spostiamo le date. |
Если что-то изменится, перенесём даты. |
| 81 |
Porterò una valigia piccola. |
Я возьму маленький чемодан. |
| 82 |
Tu prenderai lo zaino grande? |
Ты возьмёшь большой рюкзак? |
| 83 |
Faremo molte foto. |
Мы сделаем много фото. |
| 84 |
Sarà un viaggio tranquillo. |
Это будет спокойное путешествие. |
| 85 |
Domani inizierò il nuovo corso. |
Завтра я начну новый курс. |
| 86 |
Se mi piace, continuerò fino a giugno. |
Если мне понравится, продолжу до июня. |
| 87 |
Se è troppo difficile, chiederò aiuto. |
Если будет слишком сложно, попрошу помощи. |
| 88 |
Studierò un'ora ogni sera. |
Я буду учиться по часу каждый вечер. |
| 89 |
Nel fine settimana farò gli esercizi. |
В выходные сделаю упражнения. |
| 90 |
Prima della lezione leggerò il testo. |
Перед уроком прочитаю текст. |
| 91 |
Dopo la lezione ripeterò le frasi. |
После урока повторю фразы. |
| 92 |
Se non capisco, scriverò all'insegnante. |
Если не пойму, напишу учителю. |
| 93 |
Lei risponderà probabilmente il giorno dopo. |
Она, вероятно, ответит на следующий день. |
| 94 |
Vorrei migliorare senza stress. |
Я хотел бы улучшаться без стресса. |
| 95 |
Al lavoro avrò meno tempo. |
На работе у меня будет меньше времени. |
| 96 |
Per questo farò un piano semplice. |
Поэтому я сделаю простой план. |
| 97 |
Se salto un giorno, recupero il sabato. |
Если пропущу день, наверстаю в субботу. |
| 98 |
Se sono stanco, faccio solo dieci minuti. |
Если буду устал, сделаю только десять минут. |
| 99 |
L'importante sarà continuare. |
Главное — продолжать. |
| 100 |
Fra un mese vedrò i risultati. |
Через месяц увижу результаты. |
| 101 |
Poi deciderò il passo successivo. |
Потом решу следующий шаг. |
| 102 |
Mi darò obiettivi piccoli. |
Я поставлю себе маленькие цели. |
| 103 |
Venerdì organizziamo una cena a casa. |
В пятницу мы устроим ужин дома. |
| 104 |
Se venite in quattro, preparo la pasta. |
Если придёте четверо, я приготовлю пасту. |
| 105 |
Se siete di più, ordiniamo qualcosa. |
Если больше, закажем что-нибудь. |
| 106 |
Marco porterà il dolce. |
Марко принесёт десерт. |
| 107 |
Io comprerò le bevande. |
Я куплю напитки. |
| 108 |
Puoi arrivare un po' prima? |
Можешь прийти немного раньше? |
| 109 |
Se arrivi prima, mi aiuti a sistemare. |
Если придёшь раньше, поможешь мне убрать. |
| 110 |
Se non puoi, nessun problema. |
Если не можешь, не проблема. |
| 111 |
Apriremo la finestra se fa caldo. |
Мы откроем окно, если будет жарко. |
| 112 |
Metteremo la musica bassa. |
Включим тихую музыку. |
| 113 |
Dopo cena giocheremo a carte. |
После ужина будем играть в карты. |
| 114 |
Se i vicini si lamentano, abbassiamo il volume. |
Если соседи пожалуются, убавим громкость. |
| 115 |
Vorrei finire prima di mezzanotte. |
Я хотел бы закончить до полуночи. |
| 116 |
Così domani non saremo distrutti. |
Так завтра мы не будем уставшими. |
| 117 |
Se qualcuno resta a dormire, preparo il divano. |
Если кто-то останется ночевать, я приготовлю диван. |
| 118 |
Avviserò tutti nel gruppo. |
Я сообщу всем в группе. |
| 119 |
Domani confermiamo il numero finale. |
Завтра подтвердим окончательное число. |
| 120 |
Sarà una serata semplice. |
Это будет простой вечер. |
| 121 |
domani |
завтра |
| 122 |
più tardi |
позже |
| 123 |
la prossima volta |
в следующий раз |
| 124 |
tra poco |
скоро |
| 125 |
fra un mese |
через месяц |
| 126 |
quest'estate |
этим летом |
| 127 |
in caso di pioggia |
в случае дождя |
| 128 |
in caso di ritardo |
в случае опоздания |
| 129 |
se possibile |
если возможно |
| 130 |
se serve |
если нужно |
| 131 |
se tutto va bene |
если всё пойдёт хорошо |
| 132 |
se cambia qualcosa |
если что-то изменится |
| 133 |
altrimenti |
иначе |
| 134 |
appena posso |
как только смогу |
| 135 |
appena arrivo |
как только приеду |
| 136 |
quando finisco |
когда закончу |
| 137 |
prima di partire |
перед отъездом |
| 138 |
dopo l'incontro |
после встречи |
| 139 |
un piano semplice |
простой план |
| 140 |
una data libera |
свободная дата |
| 141 |
un orario comodo |
удобное время |
| 142 |
un'opzione migliore |
лучший вариант |
| 143 |
una condizione chiara |
чёткое условие |
| 144 |
confermare tutto |
подтвердить всё |
| 145 |
rimandare l'incontro |
перенести встречу |
| 146 |
cambiare programma |
изменить планы |
| 147 |
preparare in anticipo |
готовиться заранее |
| 148 |
decidere più tardi |
решить позже |
| 149 |
evitare la fretta |
избегать спешки |
| 150 |
vedere come va |
посмотреть, как пойдёт |