Back to all topics

Language topic

Italiano quotidiano 35 - Minidialoghi: situazioni di servizio

Итальянский повседневный 35 - Минидиалоги: сервисные ситуации

Brevi scambi utili in bar, farmacia, posta, hotel e uffici.

Краткие полезные диалоги в баре, аптеке, на почте, в отеле и офисах.

How to learn "Italiano quotidiano 35 - Minidialoghi: situazioni di servizio" with passive listening

This topic contains 150 Italiano phrases with Russian support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Italiano quotidiano 35 - Minidialoghi: situazioni di servizio": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 Buongiorno, vorrei chiedere un'informazione. Добрый день, я хотел бы спросить информацию.
2 Certo, mi dica pure. Конечно, говорите.
3 Devo prendere il numero? Нужно взять номерок?
4 Sì, il distributore è all'ingresso. Да, автомат у входа.
5 Quanto tempo ci vuole? Сколько времени это займет?
6 Circa dieci minuti. Около десяти минут.
7 Posso aspettare qui? Могу я подождать здесь?
8 Sì, si accomodi. Да, проходите.
9 Ho un appuntamento alle tre. У меня встреча в три часа.
10 A nome di chi? На чье имя?
11 Ho prenotato online. Я бронировал онлайн.
12 Mi mostra la conferma? Покажите подтверждение?
13 Eccola sul telefono. Вот оно на телефоне.
14 Manca un documento. Не хватает документа.
15 Posso inviarlo via email? Могу отправить по электронной почте?
16 Sì, va benissimo. Да, отлично.
17 C'è un modulo da compilare? Есть форма для заполнения?
18 Lo trova su quel tavolo. Она на том столе.
19 Ho bisogno di una copia. Мне нужна копия.
20 Gliela preparo subito. Сейчас подготовлю.
21 Si paga allo sportello? Оплата у окна?
22 No, alla cassa. Нет, на кассе.
23 Può firmare qui? Можете подписать здесь?
24 Certo, firmo subito. Конечно, сейчас подпишу.
25 Torni domani mattina. Приходите завтра утром.
26 Va bene, a che ora? Хорошо, во сколько?
27 Dopo le nove. После девяти.
28 Perfetto, grazie. Отлично, спасибо.
29 Mi serve altro? Нужно что-то еще?
30 No, è tutto a posto. Нет, всё в порядке.
31 Buongiorno, cosa prende? Добрый день, что будете?
32 Un cappuccino e una brioche, per favore. Капучино и круассан, пожалуйста.
33 La brioche la vuole vuota o con crema? Круассан с кремом или без?
34 Con crema, grazie. С кремом, спасибо.
35 Al banco o al tavolo? За барной стойкой или за столиком?
36 Al banco va bene. За барной стойкой, пожалуйста.
37 Sono tre euro e venti. Три евро двадцать.
38 Pago con carta. Оплачу картой.
39 Il POS è da questa parte. Терминал здесь.
40 Vuole lo scontrino? Нужен чек?
41 Sì, per favore. Да, пожалуйста.
42 Ecco il Suo cappuccino. Вот ваш капучино.
43 Può scaldarlo un po'? Можно немного подогреть?
44 Certo, un momento. Конечно, минуту.
45 Mi dà anche un bicchiere d'acqua? Можно стакан воды?
46 Subito. Сейчас принесу.
47 Grazie, buona giornata. Спасибо, хорошего дня.
48 Buona giornata a Lei. Вам тоже хорошего дня.
49 Buonasera, mi serve un consiglio. Добрый вечер, мне нужен совет.
50 Mi dica che sintomi ha. Расскажите о симптомах.
51 Ho mal di gola da ieri. У меня болит горло с вчерашнего дня.
52 Ha anche febbre? Есть ли температура?
53 Solo un po' di raffreddore. Только небольшой насморк.
54 È allergico a qualche medicinale? Есть аллергия на лекарства?
55 No, che io sappia. Нет, насколько я знаю.
56 Questo spray può aiutare. Этот спрей может помочь.
57 Quante volte al giorno? Сколько раз в день?
58 Due volte, dopo i pasti. Два раза, после еды.
59 Serve la ricetta? Нужен рецепт?
60 No, per questo no. Нет, для этого не нужен.
61 Posso pagare con bancomat? Можно оплатить картой?
62 Certo, inserisca la carta. Конечно, вставьте карту.
63 Mi dà anche dei fazzoletti? Можно салфетки?
64 Sì, li aggiungo subito. Да, сейчас добавлю.
65 Se peggiora, senta il medico. Если станет хуже, обратитесь к врачу.
66 Grazie, farò così. Спасибо, так и сделаю.
67 Buongiorno, devo spedire questo pacco. Добрый день, хочу отправить посылку.
68 Dove deve arrivare? Куда нужно доставить?
69 A Bologna, entro venerdì. В Болонью, до пятницы.
70 Vuole una spedizione tracciata? Хотите отслеживаемую отправку?
71 Sì, preferisco con tracciamento. Да, предпочитаю с отслеживанием.
72 Deve compilare questo modulo. Нужно заполнить эту форму.
73 Posso usare una penna? Можно ручкой?
74 Certo, eccola. Конечно, вот она.
75 Quanto pesa il pacco? Сколько весит посылка?
76 Un chilo e mezzo. Полтора килограмма.
77 Deve togliere questa vecchia etichetta. Нужно снять старую этикетку.
78 Va bene, la tolgo subito. Хорошо, сниму сейчас.
79 Il costo è nove euro. Стоимость девять евро.
80 Pago in contanti. Оплачу наличными.
81 Ecco la ricevuta con il codice. Вот квитанция с кодом.
82 Dove posso controllare la consegna? Где проверить доставку?
83 Sul sito, con questo numero. На сайте, по этому номеру.
84 Perfetto, grazie per l'aiuto. Отлично, спасибо за помощь.
85 Buonasera, ho una prenotazione. Добрый вечер, у меня бронь.
86 A che nome? На чье имя?
87 A nome Rossi. На имя Росси.
88 Un documento, per favore. Документ, пожалуйста.
89 Ecco la carta d'identità. Вот удостоверение личности.
90 La camera è pronta? Комната готова?
91 Sì, è al secondo piano. Да, на втором этаже.
92 La colazione a che ora è? Во сколько завтрак?
93 Dalle sette alle dieci. С семи до десяти.
94 Posso lasciare qui la valigia? Можно оставить чемодан?
95 Certo, nel deposito bagagli. Конечно, в камере хранения.
96 Il Wi-Fi è incluso? Wi-Fi включен?
97 Sì, la password è sulla tessera. Да, пароль на карте.
98 Vorrei una camera più silenziosa. Хотел бы более тихую комнату.
99 Controllo subito la disponibilità. Сейчас проверю наличие.
100 C'è un supplemento? Есть доплата?
101 No, per una notte no. Нет, за одну ночь нет.
102 Grazie, molto gentile. Спасибо, очень любезно.
103 Buongiorno, devo richiedere un certificato. Добрый день, нужно получить справку.
104 Ha preso appuntamento? Вы записались на прием?
105 Sì, per le undici. Да, на одиннадцать.
106 Mi serve il codice fiscale. Мне нужен налоговый код.
107 Eccolo qui. Вот он.
108 Deve compilare anche questa parte. Нужно заполнить и эту часть.
109 Posso farlo adesso? Могу сделать это сейчас?
110 Sì, si sieda pure. Да, присаживайтесь.
111 Non capisco questa domanda. Не понимаю этот вопрос.
112 Indichi il Suo indirizzo attuale. Укажите ваш текущий адрес.
113 Devo allegare una copia? Нужно приложить копию?
114 Sì, fronte e retro. Да, лицом и оборотом.
115 Quanto costa il certificato? Сколько стоит справка?
116 Sono sedici euro di marca da bollo. Шестнадцать евро гербового сбора.
117 Dove posso comprarla? Где можно купить?
118 Al tabacchi qui vicino. В ближайшем табачном киоске.
119 Torni con la marca e chiudiamo la pratica. Вернитесь с гербовой маркой, и мы завершим дело.
120 Va bene, torno tra poco. Хорошо, скоро вернусь.
121 prenda il numero возьмите номерок
122 si accomodi проходите
123 a nome di chi на чье имя
124 conferma della prenotazione подтверждение брони
125 documento d'identità удостоверение личности
126 codice fiscale налоговый код
127 modulo da compilare форма для заполнения
128 copia fronte e retro копия лицом и оборотом
129 sportello informazioni информационное окно
130 pagamento alla cassa оплата на кассе
131 ricevuta con codice квитанция с кодом
132 spedizione tracciata отслеживаемая отправка
133 deposito bagagli камера хранения
134 camera silenziosa тихая комната
135 colazione inclusa завтрак включен
136 password del Wi-Fi пароль Wi-Fi
137 carta d'identità удостоверение личности
138 marca da bollo гербовая марка
139 certificato richiesto запрошенная справка
140 appuntamento online онлайн запись
141 un momento, controllo минуту, проверяю
142 glielo preparo готовлю для вас
143 gliela preparo готовлю для вас
144 inviare via email отправить по электронной почте
145 inserisca la carta вставьте карту
146 firmi qui подпишите здесь
147 torni domani приходите завтра
148 pratica aperta дело открыто
149 tutto a posto всё в порядке
150 grazie per l'aiuto спасибо за помощь

Passive listening questions

How can I learn "Italiano quotidiano 35 - Minidialoghi: situazioni di servizio" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Russian text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.