| 1 |
Onde fica o banheiro? |
Wo ist die Toilette? |
| 2 |
Onde fica a praça? |
Wo ist der Platz? |
| 3 |
Fica perto? |
Ist es in der Nähe? |
| 4 |
Fica longe? |
Ist es weit weg? |
| 5 |
É por aqui? |
Ist es hier? |
| 6 |
É por ali? |
Ist es dort? |
| 7 |
Vire à direita |
Biegen Sie rechts ab |
| 8 |
Vire à esquerda |
Biegen Sie links ab |
| 9 |
Siga em frente |
Gehen Sie geradeaus |
| 10 |
Atravesse a rua |
Überqueren Sie die Straße |
| 11 |
Fica na esquina |
Es ist an der Ecke |
| 12 |
Fica ao lado |
Es ist daneben |
| 13 |
Fica em frente |
Es ist gegenüber |
| 14 |
Fica atrás do banco. |
Es ist hinter der Bank. |
| 15 |
Fica depois da farmácia. |
Es ist hinter der Apotheke. |
| 16 |
Fica antes do mercado. |
Es ist vor dem Supermarkt. |
| 17 |
Preciso de ajuda |
Ich brauche Hilfe |
| 18 |
Estou perdido |
Ich habe mich verlaufen |
| 19 |
Estou procurando o centro. |
Ich suche das Zentrum. |
| 20 |
Você pode me ajudar? |
Können Sie mir helfen? |
| 21 |
Qual é o nome da rua? |
Wie heißt die Straße? |
| 22 |
Tem metrô perto? |
Gibt es eine U-Bahn in der Nähe? |
| 23 |
Tem ponto de ônibus perto? |
Gibt es eine Bushaltestelle in der Nähe? |
| 24 |
Quanto tempo a pé? |
Wie lange zu Fuß? |
| 25 |
É seguro ir andando? |
Ist es sicher zu Fuß zu gehen? |
| 26 |
Posso ir de ônibus? |
Kann ich mit dem Bus fahren? |
| 27 |
Pode mostrar no mapa? |
Können Sie es auf der Karte zeigen? |
| 28 |
Fica no outro lado? |
Ist es auf der anderen Seite? |
| 29 |
A entrada é por onde? |
Wo ist der Eingang? |
| 30 |
Cheguei no lugar certo? |
Bin ich am richtigen Ort? |
| 31 |
Com licença, onde fica a padaria? |
Entschuldigung, wo ist die Bäckerei? |
| 32 |
Estou procurando a Rua Brasil. |
Ich suche die Rua Brasil. |
| 33 |
É perto daqui? |
Ist es hier in der Nähe? |
| 34 |
Dá para ir a pé? |
Kann man zu Fuß gehen? |
| 35 |
Siga reto duas quadras. |
Gehen Sie zwei Blocks geradeaus. |
| 36 |
Depois vire à esquerda. |
Dann biegen Sie links ab. |
| 37 |
A padaria fica na esquina. |
Die Bäckerei ist an der Ecke. |
| 38 |
Fica do lado da farmácia. |
Sie ist neben der Apotheke. |
| 39 |
Tem uma placa azul. |
Es gibt ein blaues Schild. |
| 40 |
Você vai ver fácil. |
Sie werden es leicht sehen. |
| 41 |
Preciso atravessar a avenida? |
Muss ich die Allee überqueren? |
| 42 |
Sim, atravesse no semáforo. |
Ja, überqueren Sie an der Ampel. |
| 43 |
O semáforo fica ali. |
Die Ampel ist dort. |
| 44 |
É melhor esperar verde. |
Es ist besser, auf Grün zu warten. |
| 45 |
Muito obrigado pela ajuda. |
Vielen Dank für die Hilfe. |
| 46 |
De nada, boa sorte. |
Gern geschehen, viel Glück. |
| 47 |
Vou seguir por aqui. |
Ich werde hier entlang gehen. |
| 48 |
Então está perto |
Dann ist es in der Nähe |
| 49 |
Onde tem banco aqui perto? |
Wo gibt es hier eine Bank in der Nähe? |
| 50 |
Tem caixa eletrônico? |
Gibt es einen Geldautomaten? |
| 51 |
O correio fica longe? |
Ist die Post weit weg? |
| 52 |
Preciso ir à prefeitura. |
Ich muss zum Rathaus. |
| 53 |
A biblioteca abre hoje? |
Hat die Bibliothek heute geöffnet? |
| 54 |
O posto de saúde é aqui? |
Ist die Gesundheitsstation hier? |
| 55 |
A delegacia fica perto? |
Ist die Polizeistation in der Nähe? |
| 56 |
Tem farmácia vinte e quatro horas? |
Gibt es eine Apotheke, die 24 Stunden geöffnet hat? |
| 57 |
O mercado fecha cedo? |
Schließt der Supermarkt früh? |
| 58 |
A igreja fica no centro. |
Die Kirche ist im Zentrum. |
| 59 |
O parque é depois da ponte. |
Der Park ist hinter der Brücke. |
| 60 |
A escola fica nesta rua. |
Die Schule ist in dieser Straße. |
| 61 |
O hospital fica mais adiante. |
Das Krankenhaus ist weiter vorne. |
| 62 |
Dá para ver daqui? |
Kann man es von hier sehen? |
| 63 |
Não, fica atrás do prédio. |
Nein, es ist hinter dem Gebäude. |
| 64 |
Vou chamar um táxi. |
Ich werde ein Taxi rufen. |
| 65 |
Melhor pegar ônibus |
Besser den Bus nehmen |
| 66 |
Obrigado, eu achei |
Danke, ich habe es gefunden |
| 67 |
Você está na rua certa. |
Sie sind auf der richtigen Straße. |
| 68 |
Continue até a rotatória. |
Gehen Sie bis zum Kreisverkehr. |
| 69 |
Na rotatória, pegue a direita. |
Im Kreisverkehr nehmen Sie die rechte Ausfahrt. |
| 70 |
Depois siga pela avenida. |
Dann folgen Sie der Allee. |
| 71 |
Passe pela praça grande. |
Gehen Sie am großen Platz vorbei. |
| 72 |
O museu fica à esquerda. |
Das Museum ist links. |
| 73 |
A entrada fica no fundo. |
Der Eingang ist hinten. |
| 74 |
Tem estacionamento atrás |
Es gibt einen Parkplatz hinten |
| 75 |
Não entre por essa porta. |
Gehen Sie nicht durch diese Tür. |
| 76 |
Essa porta é saída. |
Diese Tür ist der Ausgang. |
| 77 |
A entrada principal é ali. |
Der Haupteingang ist dort. |
| 78 |
Suba a escada |
Gehen Sie die Treppe hinauf |
| 79 |
O elevador fica à direita. |
Der Aufzug ist rechts. |
| 80 |
Desça um andar |
Gehen Sie eine Etage runter |
| 81 |
Vá até o balcão. |
Gehen Sie zum Schalter. |
| 82 |
Pergunte para o segurança. |
Fragen Sie den Sicherheitsdienst. |
| 83 |
Ele sabe explicar melhor. |
Er kann besser erklären. |
| 84 |
Pode ir tranquilo |
Sie können beruhigt gehen |
| 85 |
Acho que peguei o caminho errado. |
Ich glaube, ich bin falsch abgebogen. |
| 86 |
Este bairro é qual? |
Welcher Stadtteil ist das? |
| 87 |
Estou sem internet no celular. |
Ich habe kein Internet auf dem Handy. |
| 88 |
Meu mapa não abre. |
Meine Karte öffnet sich nicht. |
| 89 |
Pode me dizer onde estou? |
Können Sie mir sagen, wo ich bin? |
| 90 |
Preciso voltar para o hotel. |
Ich muss zum Hotel zurück. |
| 91 |
O hotel fica perto da praça. |
Das Hotel ist in der Nähe des Platzes. |
| 92 |
Não sei o nome da rua. |
Ich kenne den Straßennamen nicht. |
| 93 |
Você conhece este endereço? |
Kennen Sie diese Adresse? |
| 94 |
É aqui do lado? |
Ist es hier nebenan? |
| 95 |
Não, é mais longe. |
Nein, es ist weiter weg. |
| 96 |
Então vou pedir um carro. |
Dann werde ich ein Auto rufen. |
| 97 |
Tem ponto de táxi aqui? |
Gibt es hier eine Taxistand? |
| 98 |
O ponto fica na frente. |
Der Stand ist vorne. |
| 99 |
Vou esperar ali |
Ich werde dort warten |
| 100 |
Cuidado com essa avenida. |
Vorsicht bei dieser Allee. |
| 101 |
Ela é muito movimentada. |
Sie ist sehr befahren. |
| 102 |
Obrigado pelo aviso |
Danke für den Hinweis |
| 103 |
Estou na entrada do shopping. |
Ich bin am Eingang des Einkaufszentrums. |
| 104 |
Você está onde? |
Wo sind Sie? |
| 105 |
Estou perto do cinema. |
Ich bin in der Nähe des Kinos. |
| 106 |
Tem uma cafeteria aqui. |
Hier gibt es ein Café. |
| 107 |
Vejo a loja azul. |
Ich sehe das blaue Geschäft. |
| 108 |
Fica no primeiro andar. |
Es ist im ersten Stock. |
| 109 |
Vou subir pela escada. |
Ich werde die Treppe hochgehen. |
| 110 |
Espera perto do elevador. |
Warte in der Nähe des Aufzugs. |
| 111 |
Não acho a saída. |
Ich finde den Ausgang nicht. |
| 112 |
A saída fica atrás. |
Der Ausgang ist hinten. |
| 113 |
Vou perguntar no balcão. |
Ich werde am Schalter fragen. |
| 114 |
Me espera dois minutos. |
Warte zwei Minuten auf mich. |
| 115 |
Chego já |
Ich komme gleich |
| 116 |
Agora estou vendo você. |
Jetzt sehe ich dich. |
| 117 |
Estou do outro lado. |
Ich bin auf der anderen Seite. |
| 118 |
Vem pela faixa |
Komm über den Zebrastreifen |
| 119 |
Cuidado com os carros. |
Vorsicht vor den Autos. |
| 120 |
Pronto, te encontrei |
Fertig, ich habe dich gefunden |
| 121 |
rua |
Straße |
| 122 |
avenida |
Allee |
| 123 |
praça |
Platz |
| 124 |
esquina |
Ecke |
| 125 |
quadra |
Block |
| 126 |
centro |
Zentrum |
| 127 |
bairro |
Stadtteil |
| 128 |
mapa |
Karte |
| 129 |
endereço |
Adresse |
| 130 |
semáforo |
Ampel |
| 131 |
faixa de pedestre |
Zebrastreifen |
| 132 |
ponto de ônibus |
Bushaltestelle |
| 133 |
estação de metrô |
U-Bahn-Station |
| 134 |
banco |
Bank |
| 135 |
caixa eletrônico |
Geldautomat |
| 136 |
correio |
Post |
| 137 |
farmácia |
Apotheke |
| 138 |
mercado |
Supermarkt |
| 139 |
padaria |
Bäckerei |
| 140 |
hospital |
Krankenhaus |
| 141 |
posto de saúde |
Gesundheitsstation |
| 142 |
delegacia |
Polizeistation |
| 143 |
prefeitura |
Rathaus |
| 144 |
biblioteca |
Bibliothek |
| 145 |
parque |
Park |
| 146 |
ponte |
Brücke |
| 147 |
entrada |
Eingang |
| 148 |
saída |
Ausgang |
| 149 |
à direita |
rechts |
| 150 |
à esquerda |
links |