| 1 |
Vamos marcar? |
Wollen wir uns verabreden? |
| 2 |
Pode ser hoje? |
Geht es heute? |
| 3 |
Pode ser amanhã? |
Geht es morgen? |
| 4 |
Que horas? |
Um wie viel Uhr? |
| 5 |
Onde a gente se encontra? |
Wo treffen wir uns? |
| 6 |
Eu chego cedo |
Ich komme früh an |
| 7 |
Eu chego tarde |
Ich komme spät an |
| 8 |
Estou a caminho |
Ich bin unterwegs |
| 9 |
Já estou chegando |
Ich komme gleich |
| 10 |
Vou sair agora |
Ich gehe jetzt los |
| 11 |
Não posso hoje |
Heute kann ich nicht |
| 12 |
Posso amanhã de manhã. |
Ich kann morgen früh. |
| 13 |
Prefiro à tarde |
Nachmittags ist mir lieber |
| 14 |
De noite é melhor. |
Abends ist besser. |
| 15 |
Vamos confirmar depois |
Lass uns später bestätigen |
| 16 |
Combinado assim |
So abgemacht |
| 17 |
Fechado então |
Dann ist es fest |
| 18 |
Eu te aviso |
Ich gebe dir Bescheid |
| 19 |
Me avisa também |
Sag mir auch Bescheid |
| 20 |
Preciso remarcar |
Ich muss verschieben |
| 21 |
Podemos mudar o horário? |
Können wir die Zeit ändern? |
| 22 |
Desculpa, surgiu uma coisa. |
Entschuldigung, es ist etwas dazwischengekommen. |
| 23 |
Estou livre agora |
Ich habe jetzt Zeit |
| 24 |
Tenho tempo depois |
Ich habe später Zeit |
| 25 |
Vamos juntos? |
Gehen wir zusammen? |
| 26 |
Te encontro lá |
Ich treffe dich dort |
| 27 |
Me espera na entrada. |
Warte am Eingang auf mich. |
| 28 |
Não demora, tá? |
Sei nicht zu lange, okay? |
| 29 |
Falta pouco |
Es dauert nicht mehr lange |
| 30 |
Até mais tarde |
Bis später |
| 31 |
Quer tomar um café? |
Willst du einen Kaffee trinken? |
| 32 |
Vamos almoçar juntos? |
Wollen wir zusammen Mittag essen? |
| 33 |
Você está livre hoje? |
Hast du heute frei? |
| 34 |
Hoje não dá |
Heute geht es nicht |
| 35 |
Amanhã fica bom? |
Geht es morgen? |
| 36 |
Domingo pode ser? |
Geht es am Sonntag? |
| 37 |
Qual horário funciona? |
Welche Zeit passt? |
| 38 |
Às três está bom? |
Ist drei Uhr okay? |
| 39 |
Melhor às quatro |
Besser um vier |
| 40 |
Vamos nos encontrar no centro. |
Wir treffen uns im Zentrum. |
| 41 |
Te mando o endereço. |
Ich schicke dir die Adresse. |
| 42 |
Eu passo aí |
Ich komme vorbei |
| 43 |
Você vem sozinho? |
Kommst du allein? |
| 44 |
A gente se vê lá. |
Wir sehen uns dort. |
| 45 |
Vou confirmar mais tarde. |
Ich bestätige später. |
| 46 |
Então está marcado |
Dann ist es ausgemacht |
| 47 |
Perfeito, até lá |
Perfekt, bis dann |
| 48 |
Combinado, até amanhã |
Abgemacht, bis morgen |
| 49 |
Preciso mudar o plano. |
Ich muss den Plan ändern. |
| 50 |
Podemos deixar para amanhã? |
Können wir es auf morgen verschieben? |
| 51 |
Hoje ficou complicado |
Heute ist es kompliziert geworden |
| 52 |
Tive um imprevisto |
Ich hatte eine unerwartete Sache |
| 53 |
Desculpa avisar em cima. |
Entschuldige, dass ich so kurzfristig Bescheid gebe. |
| 54 |
Você fica chateado? |
Bist du böse? |
| 55 |
Tudo bem remarcar? |
Ist es okay, zu verschieben? |
| 56 |
Pra mim tudo bem. |
Für mich ist es in Ordnung. |
| 57 |
Sem problema |
Kein Problem |
| 58 |
Obrigado por entender |
Danke fürs Verständnis |
| 59 |
Que tal sexta? |
Wie wäre es mit Freitag? |
| 60 |
Sexta está melhor |
Freitag ist besser |
| 61 |
O horário mudou |
Die Zeit hat sich geändert |
| 62 |
O lugar mudou |
Der Ort hat sich geändert |
| 63 |
Vou chegar mais tarde. |
Ich komme später an. |
| 64 |
Não precisa correr |
Du musst dich nicht beeilen |
| 65 |
A gente ajusta |
Wir passen es an |
| 66 |
Depois combinamos melhor |
Wir besprechen es später besser |
| 67 |
Só para confirmar |
Nur zur Bestätigung |
| 68 |
É hoje, certo? |
Es ist heute, richtig? |
| 69 |
É às sete? |
Um sieben Uhr? |
| 70 |
No mesmo lugar? |
Am gleichen Ort? |
| 71 |
Você tem o endereço? |
Hast du die Adresse? |
| 72 |
Vou de ônibus |
Ich fahre mit dem Bus |
| 73 |
Vou de carro |
Ich fahre mit dem Auto |
| 74 |
Tem estacionamento lá? |
Gibt es dort Parkplätze? |
| 75 |
A entrada é pela frente. |
Der Eingang ist vorne. |
| 76 |
Quem vai também? |
Wer kommt noch? |
| 77 |
Quantas pessoas vão? |
Wie viele Personen kommen? |
| 78 |
Posso levar alguém? |
Kann ich jemanden mitbringen? |
| 79 |
Preciso levar alguma coisa? |
Muss ich etwas mitbringen? |
| 80 |
Levo alguma bebida? |
Soll ich etwas zu trinken mitbringen? |
| 81 |
Você cuida disso? |
Kümmerst du dich darum? |
| 82 |
Eu cuido da comida. |
Ich kümmere mich ums Essen. |
| 83 |
Então está tudo certo. |
Dann ist alles klar. |
| 84 |
Até daqui a pouco. |
Bis gleich. |
| 85 |
Cheguei |
Ich bin angekommen |
| 86 |
Estou na porta |
Ich bin an der Tür |
| 87 |
Estou na entrada |
Ich bin am Eingang |
| 88 |
Estou perto daqui |
Ich bin in der Nähe |
| 89 |
Não achei você |
Ich habe dich nicht gefunden |
| 90 |
Onde você está? |
Wo bist du? |
| 91 |
Estou de camiseta azul. |
Ich trage ein blaues T-Shirt. |
| 92 |
Te vi agora |
Ich habe dich gerade gesehen |
| 93 |
Vem para cá |
Komm her |
| 94 |
Espera dois minutos |
Warte zwei Minuten |
| 95 |
Estou atrasado cinco minutos. |
Ich bin fünf Minuten zu spät. |
| 96 |
Trânsito está pesado |
Der Verkehr ist stark |
| 97 |
O ônibus demorou |
Der Bus hat sich verspätet |
| 98 |
Já estou indo |
Ich bin schon unterwegs |
| 99 |
Fica aí |
Bleib dort |
| 100 |
Vou te buscar |
Ich hole dich ab |
| 101 |
Achei você |
Ich habe dich gefunden |
| 102 |
Vamos entrar |
Lass uns reingehen |
| 103 |
Quem vai organizar? |
Wer organisiert? |
| 104 |
Eu posso organizar |
Ich kann organisieren |
| 105 |
Vamos criar um grupo? |
Sollen wir eine Gruppe erstellen? |
| 106 |
Coloca todo mundo |
Füge alle hinzu |
| 107 |
Falta chamar a Ana. |
Wir müssen Ana noch einladen. |
| 108 |
O Pedro confirmou |
Pedro hat bestätigt |
| 109 |
A Maria não vem. |
Maria kommt nicht. |
| 110 |
Ainda falta resposta |
Wir warten noch auf eine Antwort |
| 111 |
Vamos dividir a conta? |
Sollen wir die Rechnung teilen? |
| 112 |
Cada um leva algo. |
Jeder bringt etwas mit. |
| 113 |
Eu levo refrigerante |
Ich bringe Limonade mit |
| 114 |
Você leva copos? |
Bringst du Becher mit? |
| 115 |
Melhor fazer lista |
Besser eine Liste machen |
| 116 |
A lista está pronta. |
Die Liste ist fertig. |
| 117 |
Depois eu mando |
Ich schicke sie später |
| 118 |
Vai ser tranquilo |
Es wird entspannt |
| 119 |
Vai ser legal |
Es wird schön |
| 120 |
Todo mundo confirmou |
Alle haben bestätigt |
| 121 |
plano |
Plan |
| 122 |
encontro |
Treffen |
| 123 |
combinado |
Abgemacht |
| 124 |
horário |
Zeit |
| 125 |
lugar |
Ort |
| 126 |
endereço |
Adresse |
| 127 |
entrada |
Eingang |
| 128 |
atraso |
Verspätung |
| 129 |
imprevisto |
Unvorhergesehenes |
| 130 |
convite |
Einladung |
| 131 |
grupo |
Gruppe |
| 132 |
lista |
Liste |
| 133 |
café |
Kaffee |
| 134 |
almoço |
Mittagessen |
| 135 |
jantar |
Abendessen |
| 136 |
hoje |
heute |
| 137 |
amanhã |
morgen |
| 138 |
sexta |
Freitag |
| 139 |
sábado |
Samstag |
| 140 |
domingo |
Sonntag |
| 141 |
manhã |
Morgen |
| 142 |
tarde |
Nachmittag |
| 143 |
noite |
Abend |
| 144 |
agora |
jetzt |
| 145 |
depois |
später |
| 146 |
perto |
in der Nähe |
| 147 |
longe |
weit weg |
| 148 |
sozinho |
allein |
| 149 |
juntos |
zusammen |
| 150 |
marcado |
festgelegt |