Back to all topics

Language topic

Italiano quotidiano 27 - Eventi passati

Italijanski svakodnevni 27 - Prošli događaji

Frasi per raccontare cosa è successo ieri, poco fa o in un momento passato.

Rečenice za pričanje šta se desilo juče, prije malo ili u nekom prošlom trenutku.

How to learn "Italiano quotidiano 27 - Eventi passati" with passive listening

This topic contains 150 Italiano phrases with Crnogorski support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Italiano quotidiano 27 - Eventi passati": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 Ieri sono uscito presto. Jučer sam izašao rano.
2 Ho passato una bella giornata. Proveo sam lijep dan.
3 È andata abbastanza bene. Bilo je prilično dobro.
4 Non è andata come pensavo. Nije prošlo kako sam mislio.
5 Sono arrivato in ritardo. Kasnio sam.
6 Ho incontrato un amico. Sreo sam prijatelja.
7 Abbiamo parlato a lungo. Dugo smo pričali.
8 Ho perso le chiavi. Izgubio sam ključeve.
9 Ho trovato una soluzione. Pronašao sam rješenje.
10 Mi sono dimenticato. Zaboravio sam.
11 Ho fatto una foto. Napravio sam fotografiju.
12 Ho visto quel posto. Video sam to mjesto.
13 Era pieno di gente. Bilo je puno ljudi.
14 Faceva molto caldo. Bilo je jako toplo.
15 C'era un po' di confusione. Bila je mala gužva.
16 Prima ero tranquillo. Prije sam bio miran.
17 Poi mi sono preoccupato. Onda sam se zabrinuo.
18 Alla fine tutto è finito bene. Na kraju je sve dobro završilo.
19 Non ricordo bene l'ora. Ne sjećam se tačno vremena.
20 Mi sembra fosse lunedì. Čini mi se da je bio ponedjeljak.
21 Ho già fatto questa cosa. Već sam to uradio.
22 Non l'ho mai provato. Nikad to nisam probao.
23 È successo una volta. Desilo se jednom.
24 È successo poco fa. Desilo se prije malo.
25 L'ho saputo ieri. Saznao sam juče.
26 Me l'ha detto Marco. Rekao mi je Marko.
27 Lei era già arrivata? Da li je ona već stigla?
28 Tu dov'eri ieri sera? Gdje si bio juče naveče?
29 Che cosa è successo? Šta se desilo?
30 Com'è andata? Kako je prošlo?
31 Ieri sono arrivato prima degli altri. Jučer sam stigao prije drugih.
32 L'ufficio era ancora chiuso. Kancelarija je još bila zatvorena.
33 Ho aspettato dieci minuti fuori. Čekao sam deset minuta napolju.
34 Poi è arrivata la collega con le chiavi. Onda je došla koleginica sa ključevima.
35 Abbiamo preso un caffè veloce. Popili smo brzu kafu.
36 La mattina è stata molto piena. Jutro je bilo veoma zauzeto.
37 Ho risposto a tante mail. Odgovarao sam na mnogo mejlova.
38 A pranzo non ho avuto tempo. Za ručak nisam imao vremena.
39 Nel pomeriggio abbiamo fatto una riunione. Popodne smo imali sastanak.
40 Il capo ha spiegato il nuovo progetto. Šef je objasnio novi projekat.
41 Io ho preso qualche appunto. Zapisao sam nekoliko beleški.
42 Dopo la riunione ero stanco. Poslije sastanka bio sam umoran.
43 Sono tornato a casa verso le sette. Vratio sam se kući oko sedam.
44 Sul tram ho incontrato Luca. Na tramvaju sam sreo Luku.
45 Abbiamo parlato del fine settimana. Pričali smo o vikendu.
46 Quando sono arrivato, ho cenato subito. Kad sam stigao, odmah sam večerao.
47 Poi ho spento il telefono. Onda sam isključio telefon.
48 È stata una giornata lunga. Bio je dug dan.
49 La settimana scorsa siamo andati al lago. Prošle sedmice smo išli na jezero.
50 Siamo partiti sabato mattina. Krenuli smo u subotu ujutro.
51 Il tempo era perfetto. Vrijeme je bilo savršeno.
52 Abbiamo preso il treno delle nove. Uzimali smo voz u devet.
53 Il viaggio è durato due ore. Putovanje je trajalo dva sata.
54 Alla stazione abbiamo comprato dei panini. Na stanici smo kupili sendviče.
55 Poi abbiamo camminato lungo l'acqua. Onda smo šetali pored vode.
56 Io ho fatto molte foto. Napravio sam mnogo fotografija.
57 Mia sorella ha perso gli occhiali. Moja sestra je izgubila naočare.
58 Per fortuna li abbiamo ritrovati. Srećom, pronašli smo ih.
59 A metà pomeriggio è arrivato il vento. Sredinom popodneva je došao vjetar.
60 Siamo entrati in un piccolo bar. Ušli smo u mali bar.
61 Il cameriere era molto gentile. Konobar je bio veoma ljubazan.
62 Abbiamo bevuto qualcosa di caldo. Popili smo nešto toplo.
63 Dopo siamo tornati verso la stazione. Poslije smo se vratili ka stanici.
64 Il treno del ritorno era pieno. Povratni voz je bio pun.
65 Siamo arrivati stanchi ma contenti. Stigli smo umorni ali zadovoljni.
66 Mi è piaciuta molto quella gita. Jako mi se svidio taj izlet.
67 Ieri sera ho avuto un piccolo problema. Jučer naveče sam imao mali problem.
68 La porta non si apriva. Vrata se nisu otvarala.
69 Avevo lasciato le chiavi dentro. Ostavio sam ključeve unutra.
70 Ho chiamato il vicino. Pozvao sam komšiju.
71 Lui aveva una copia di emergenza. On je imao rezervni ključ.
72 Mentre aspettavo, ha iniziato a piovere. Dok sam čekao, počela je kiša.
73 Non avevo l'ombrello con me. Nisam imao kišobran sa sobom.
74 Dopo venti minuti è arrivato il vicino. Poslije dvadeset minuta došao je komšija.
75 Abbiamo provato ad aprire la porta. Pokušali smo da otvorimo vrata.
76 All'inizio non funzionava. Isprva nije išlo.
77 Poi la serratura si è sbloccata. Onda se brava otključala.
78 Gli ho offerto un caffè. Ponudio sam mu kafu.
79 Mi sono sentito davvero sollevato. Osjećao sam veliko olakšanje.
80 Ho imparato la lezione. Naučio sam lekciju.
81 Ora controllo sempre le chiavi. Sad uvijek provjeravam ključeve.
82 Non era una cosa grave. Nije bila ozbiljna stvar.
83 Però in quel momento ero nervoso. Ali u tom trenutku sam bio nervozan.
84 Alla fine è diventato quasi divertente. Na kraju je bilo skoro smiješno.
85 L'altro ieri ho visto Giulia. Preksinoć sam vidio Juliju.
86 Non ci vedevamo da mesi. Nismo se vidjeli mjesecima.
87 Ci siamo incontrati in centro. Sreli smo se u centru.
88 Lei era cambiata molto. Mnogo se promijenila.
89 Abbiamo fatto una passeggiata. Prošetali smo se.
90 Mi ha raccontato del suo nuovo lavoro. Ispričala mi je o novom poslu.
91 Io le ho parlato del corso. Ja sam joj pričao o kursu.
92 A un certo punto ha squillato il telefono. U jednom trenutku je zazvonio telefon.
93 Era sua madre. Bila je to njena majka.
94 Dopo la chiamata siamo entrati in libreria. Poslije poziva ušli smo u knjižaru.
95 Ho comprato un regalo per mio padre. Kupio sam poklon za oca.
96 Giulia ha scelto un romanzo. Julija je izabrala roman.
97 Poi abbiamo mangiato una pizza. Onda smo jeli picu.
98 Il locale era rumoroso ma simpatico. Mjesto je bilo bučno ali ugodno.
99 Abbiamo riso tanto. Mnogo smo se smijali.
100 Verso le dieci ci siamo salutati. Oko deset smo se pozdravili.
101 Le ho promesso di scriverle presto. Obećao sam joj da ću joj uskoro pisati.
102 È stata una serata piacevole. Bila je prijatna večer.
103 Stamattina sono andato in posta. Jutros sam išao na poštu.
104 Dovevo ritirare un pacco. Trebao sam da podignem paket.
105 C'era una fila molto lunga. Bila je dugačka red.
106 Ho preso il numero e ho aspettato. Uzeo sam broj i čekao.
107 La signora davanti a me aveva un problema. Žena ispred mene je imala problem.
108 L'impiegato le ha spiegato tutto con calma. Službenik joj je sve mirno objasnio.
109 Quando è arrivato il mio turno, ero pronto. Kad je došao moj red, bio sam spreman.
110 Ho mostrato il documento. Pokazao sam dokument.
111 L'impiegata ha cercato il pacco. Službenica je tražila paket.
112 All'inizio non lo trovava. Isprva ga nije nalazila.
113 Poi ha controllato un altro scaffale. Onda je provjerila drugu policu.
114 Il pacco era lì. Paket je bio tamo.
115 Ho firmato il modulo. Potpisao sam formular.
116 Ho ringraziato e sono uscito. Zahvalio sam se i izašao.
117 Fuori ho chiamato mio fratello. Napolju sam pozvao brata.
118 Gli ho detto che il pacco era arrivato. Rekao sam mu da je paket stigao.
119 Lui era molto contento. Bio je veoma srećan.
120 Tutto è durato quasi un'ora. Sve je trajalo skoro sat vremena.
121 ieri juče
122 ieri sera juče naveče
123 stamattina jutros
124 poco fa prije malo
125 la settimana scorsa prošle sedmice
126 l'altro ieri prekjuče
127 una volta jednom
128 tempo fa prije nekog vremena
129 all'inizio na početku
130 a metà giornata sredinom dana
131 verso le sette oko sedam
132 dopo pranzo poslije ručka
133 durante la riunione tokom sastanka
134 prima del lavoro prije posla
135 dopo la chiamata poslije poziva
136 alla stazione na stanici
137 in quel momento u tom trenutku
138 per fortuna srećom
139 alla fine na kraju
140 è andata bene bilo je dobro
141 è andata male bilo je loše
142 ho dimenticato zaboravio sam
143 ho ricordato sjetio sam se
144 ho visto vidio sam
145 ho sentito čuo sam
146 ho perso izgubio sam
147 ho ritrovato pronašao sam
148 siamo partiti krenuli smo
149 siamo tornati vratili smo se
150 è successo davvero stvarno se desilo

Passive listening questions

How can I learn "Italiano quotidiano 27 - Eventi passati" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Crnogorski text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.