| 1 |
lokal |
местный |
| 2 |
Kultur |
культура |
| 3 |
Brauch |
обычай |
| 4 |
Tradition |
традиция |
| 5 |
Feiertag |
праздник |
| 6 |
Festival |
фестиваль |
| 7 |
Veranstaltung |
мероприятие |
| 8 |
Gemeinschaft |
сообщество |
| 9 |
Viertel |
район |
| 10 |
Bewohner |
житель |
| 11 |
Besucher |
посетитель |
| 12 |
Tourist |
турист |
| 13 |
Sprache |
язык |
| 14 |
Akzent |
акцент |
| 15 |
Esskultur |
культура питания |
| 16 |
gesetzlicher Feiertag |
официальный праздник |
| 17 |
Arbeitszeiten |
рабочее время |
| 18 |
Öffnungszeiten |
часы работы |
| 19 |
lokale Regel |
местное правило |
| 20 |
lokale Gewohnheit |
местная привычка |
| 21 |
beliebter Ort |
популярное место |
| 22 |
traditionelles Essen |
традиционная еда |
| 23 |
Stadtleben |
городская жизнь |
| 24 |
kleine Stadt |
маленький город |
| 25 |
Land |
сельская местность |
| 26 |
respektvoll |
уважительный |
| 27 |
höflich |
вежливый |
| 28 |
normal |
нормальный |
| 29 |
ungewöhnlich |
необычный |
| 30 |
angemessen |
уместный |
| 31 |
Ist das hier normal? |
Это здесь нормально? |
| 32 |
Ist das hier üblich? |
Это здесь обычно? |
| 33 |
Was machen die Leute normalerweise? |
Что обычно делают люди? |
| 34 |
Was ist der lokale Brauch? |
Какой местный обычай? |
| 35 |
Gibt es eine lokale Regel? |
Есть ли местное правило? |
| 36 |
Wann schließen die Geschäfte normalerweise? |
Во сколько обычно закрываются магазины? |
| 37 |
Sind die Läden sonntags geöffnet? |
Магазины открыты по воскресеньям? |
| 38 |
Ist heute ein Feiertag? |
Сегодня праздник? |
| 39 |
Wo essen die Einheimischen normalerweise? |
Где обычно едят местные? |
| 40 |
Was ist ein beliebter Ort in der Nähe? |
Какое популярное место рядом? |
| 41 |
Welches Essen sollte ich probieren? |
Какую еду стоит попробовать? |
| 42 |
Ist es okay, das zu fragen? |
Можно так спросить? |
| 43 |
Ist das höflich zu sagen? |
Вежливо ли это говорить? |
| 44 |
Ist das hier angemessen? |
Это здесь уместно? |
| 45 |
Ich möchte nicht unhöflich sein. |
Я не хочу быть невежливым. |
| 46 |
Ich möchte die Kultur verstehen. |
Я хочу понять культуру. |
| 47 |
Kannst du mir diese Tradition erklären? |
Можешь объяснить эту традицию? |
| 48 |
Danke, dass du es erklärt hast. |
Спасибо за объяснение. |
| 49 |
Ich wohne in diesem Viertel. |
Я живу в этом районе. |
| 50 |
Das ist eine ruhige Gegend. |
Это тихий район. |
| 51 |
Das ist eine belebte Gegend. |
Это оживлённый район. |
| 52 |
Hier gibt es viele Familien. |
Здесь много семей. |
| 53 |
Hier gibt es viele Studenten. |
Здесь много студентов. |
| 54 |
Die Nachbarn sind freundlich. |
Соседи дружелюбны. |
| 55 |
Die Leute grüßen sich im Flur. |
Люди здороваются в коридоре. |
| 56 |
Der Markt ist jeden Morgen geöffnet. |
Рынок открыт каждое утро. |
| 57 |
Der Park ist am Wochenende belebt. |
Парк оживлён по выходным. |
| 58 |
Die Straße ist nachts laut. |
Ночью на улице шумно. |
| 59 |
Parken ist hier schwierig. |
Здесь сложно припарковаться. |
| 60 |
Der öffentliche Nahverkehr ist hier gut. |
Общественный транспорт здесь хороший. |
| 61 |
Diese Gegend fühlt sich sicher an. |
Этот район кажется безопасным. |
| 62 |
Diese Gegend verändert sich schnell. |
Этот район быстро меняется. |
| 63 |
In der Nähe gibt es ein Gemeindezentrum. |
Рядом есть общественный центр. |
| 64 |
An der Ecke gibt es ein lokales Café. |
На углу есть местное кафе. |
| 65 |
Ich mag die lokale Atmosphäre. |
Мне нравится местная атмосфера. |
| 66 |
Ich fühle mich hier zu Hause. |
Я чувствую себя здесь как дома. |
| 67 |
Welcher Feiertag ist das? |
Какой это праздник? |
| 68 |
Gibt es heute ein Festival? |
Сегодня есть фестиваль? |
| 69 |
Wann beginnt die Veranstaltung? |
Когда начинается мероприятие? |
| 70 |
Ist die Veranstaltung kostenlos? |
Мероприятие бесплатное? |
| 71 |
Brauche ich ein Ticket? |
Нужен билет? |
| 72 |
Wo ist die Hauptbühne? |
Где главная сцена? |
| 73 |
Sind heute Straßen gesperrt? |
Сегодня улицы перекрыты? |
| 74 |
Die Stadt ist heute voll. |
Сегодня город полон людей. |
| 75 |
Alle feiern. |
Все празднуют. |
| 76 |
Die Leute tragen traditionelle Kleidung. |
Люди носят традиционную одежду. |
| 77 |
Heute Abend gibt es Feuerwerk. |
Сегодня вечером будет фейерверк. |
| 78 |
Auf dem Platz gibt es Live-Musik. |
На площади живая музыка. |
| 79 |
Familien versammeln sich normalerweise an diesem Feiertag. |
Семьи обычно собираются в этот праздник. |
| 80 |
Viele Geschäfte sind geschlossen. |
Многие магазины закрыты. |
| 81 |
Die Restaurants sind sehr voll. |
Рестораны очень переполнены. |
| 82 |
Das ist ein besonderer Tag. |
Это особенный день. |
| 83 |
So etwas habe ich noch nie gesehen. |
Такого я ещё не видел. |
| 84 |
Das ist eine schöne Tradition. |
Это красивая традиция. |
| 85 |
Wie heißt dieses Gericht? |
Как называется это блюдо? |
| 86 |
Wie isst man das? |
Как это едят? |
| 87 |
Ist dieses Essen scharf? |
Это блюдо острое? |
| 88 |
Ist das traditionelles Essen? |
Это традиционная еда? |
| 89 |
Essen die Leute das jeden Tag? |
Люди едят это каждый день? |
| 90 |
Teilen die Leute hier Gerichte? |
Здесь делят блюда? |
| 91 |
Soll ich Trinkgeld geben? |
Стоит ли давать чаевые? |
| 92 |
Wie viel Trinkgeld ist normal? |
Какой размер чаевых обычно? |
| 93 |
Ist es unhöflich, Essen abzulehnen? |
Невежливо отказываться от еды? |
| 94 |
Kann ich nach ohne Fleisch fragen? |
Можно попросить без мяса? |
| 95 |
Kann ich um weniger Salz bitten? |
Можно попросить меньше соли? |
| 96 |
Ich möchte etwas Lokales probieren. |
Я хочу попробовать что-то местное. |
| 97 |
Das schmeckt anders als ich kenne. |
Вкус отличается от того, что я знаю. |
| 98 |
Ich mag diesen Geschmack. |
Мне нравится этот вкус. |
| 99 |
Das Essen ist sehr frisch. |
Еда очень свежая. |
| 100 |
Die Portionen sind groß. |
Порции большие. |
| 101 |
Das Essen war wunderbar. |
Еда была замечательной. |
| 102 |
Danke, dass du es mir beigebracht hast. |
Спасибо, что научили меня. |
| 103 |
Wie soll ich Sie ansprechen? |
Как к вам обращаться? |
| 104 |
Soll ich Vornamen verwenden? |
Можно использовать имя? |
| 105 |
Ist es okay, du zu sagen? |
Можно говорить на ты? |
| 106 |
Soll ich die Schuhe ausziehen? |
Нужно снимать обувь? |
| 107 |
Soll ich ein Geschenk mitbringen? |
Стоит ли приносить подарок? |
| 108 |
Was soll ich anziehen? |
Что надеть? |
| 109 |
Gibt es einen Dresscode? |
Есть дресс-код? |
| 110 |
Darf ich hier Fotos machen? |
Можно здесь фотографировать? |
| 111 |
Soll ich hier leise sein? |
Нужно быть тихим здесь? |
| 112 |
Ich kannte die Regel nicht. |
Я не знал правила. |
| 113 |
Entschuldigung, ich wollte nicht unhöflich sein. |
Извините, я не хотел быть невежливым. |
| 114 |
Bitte korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege. |
Пожалуйста, исправьте меня, если я ошибаюсь. |
| 115 |
Ich lerne noch. |
Я ещё учусь. |
| 116 |
Ich schätze Ihre Geduld. |
Спасибо за ваше терпение. |
| 117 |
Ich respektiere Ihre Bräuche. |
Я уважаю ваши обычаи. |
| 118 |
Ich möchte das Richtige tun. |
Я хочу поступать правильно. |
| 119 |
Das ist neu für mich. |
Это для меня ново. |
| 120 |
Ich freue mich, zu lernen. |
Я рад учиться. |
| 121 |
lokaler Markt |
местный рынок |
| 122 |
lokales Restaurant |
местный ресторан |
| 123 |
lokales Festival |
местный фестиваль |
| 124 |
Gemeinschaftsveranstaltung |
общественное мероприятие |
| 125 |
öffentlicher Platz |
общественное место |
| 126 |
Stadtzentrum |
центр города |
| 127 |
ruhiges Viertel |
тихий район |
| 128 |
belebtes Viertel |
оживлённый район |
| 129 |
freundlicher Nachbar |
дружелюбный сосед |
| 130 |
traditionelle Mahlzeit |
традиционный приём пищи |
| 131 |
beliebtes Gericht |
популярное блюдо |
| 132 |
regionale Küche |
региональная кухня |
| 133 |
Feiertagssaison |
сезон праздников |
| 134 |
Familientreffen |
семейная встреча |
| 135 |
Live-Musik |
живая музыка |
| 136 |
Straßenfest |
уличный фестиваль |
| 137 |
Feuerwerksshow |
фейерверк |
| 138 |
Öffnungszeit |
время открытия |
| 139 |
Schließzeit |
время закрытия |
| 140 |
Dresscode |
дресс-код |
| 141 |
höfliches Verhalten |
вежливое поведение |
| 142 |
respektvolle Frage |
вежливый вопрос |
| 143 |
kultureller Unterschied |
культурное различие |
| 144 |
lokaler Rat |
местный совет |
| 145 |
Besucherinformation |
информация для посетителей |
| 146 |
Touristengebiet |
туристический район |
| 147 |
Wohngebiet |
жилой район |
| 148 |
öffentlicher Nahverkehr |
общественный транспорт |
| 149 |
Gemeindezentrum |
общественный центр |
| 150 |
neue Erfahrung |
новый опыт |